Ausencia
Carlos Gardel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Salga la orquesta marcando el compás
con este tango llorón.
Quiero contento escucharlo,
sentirlo y bailarlo
cantando su son.
Vuelen sus notas buscando el amor
que mi alegría soñó,
no son sus sones extraños,
porque hace veinte años conmigo nació.

Quiero esta noche escuchar tu melodía
para reírme con vos hasta el final,
quiero matar sin piedad la pena mía;
ya nunca más quiero ser sentimental.
Siento el nostálgico ayer y todavía
quiero vivir mi niñez con su cristal.

(Hablado. Piano solo.)
Y el tango mío, con alma de ayer,
Oigo que me habla en sus lamentos.

Yo que arrullé tu niñez
en la dulce quietud,
quise brindarte después
una feliz juventud...

Vos te alejaste del sol...
y en la noche fatal
equivocaste tu rol
entre la luz nocturnal.

Por eso tango, yo quiero que vos,
cuando me aleje de aquí,
me acompañes con tus sones
y los bandoneones
que giman por mí...
Si los violines quisieran llorar
y el piano muere de amor,
con musical inocencia,
llorá por mi ausencia
si nadie lloró.
AUSENCIA
Vals
Música: Carlos Gardel / José Razzano
Letra: Francisco Bianco

Desvelado tu ausencia me tiene
padeciendo mi bien sin cesar
y tu nombre a mi memoria viene
recordándome más mi penar.

Es en vano llorar,
nada calma el dolor
que atormenta a mi ser abatido
destrozando mi fiel corazón.

Vuelve pronto, mitiga el quebranto,
que tu ausencia me mata, ¡ay de mí!
nadie seca el afligido llanto
que mis ojos derraman por ti.

Vago errante, sin fe,
desafiando el dolor,
sin tener más amparo que el cielo
y esperando que vuelva mi amor.

Mi pasión era tierna y es tierna
y tú en cambio no sabes querer.
¿Qué motivo te he dado, alma mía,
para que así me hagas padecer?

Es en vano llorar,
nada calma el dolor




que atormenta mi ser abatido
destrozando mi trono de amor.

Overall Meaning

The song "Ausencia" by Carlos Gardel is a melancholic and nostalgic tango about the pain and emptiness caused by the absence of a loved one. The lyrics express the desire to listen to the sad and emotional notes of the tango, to dance it and to feel it, but also to overcome the sentimentalism and nostalgia that haunt the singer. The first part of the song is a call to the orchestra to play the tango, and to let the notes fly in search of the love that once brought happiness to the singer. The second part is a dialogue between the singer and the tango itself, which he imagines as a friend and confident. The lyrics reveal the singer's personal history and his regrets about a lost love, but also his determination to face the future with courage and to preserve the memories of his childhood and his connection to the tango.


The imagery and the emotions expressed by the lyrics of "Ausencia" are typical of the genre of tango, which emerged in the early 20th century as a musical and cultural expression of the urban working class in Buenos Aires, Argentina. Carlos Gardel was one of the most famous and influential tango singers and composers of his time, and his songs are still popular today. "Ausencia" was composed in 1933, just a year before Gardel's tragic death in a plane crash in Colombia. The song is a testament to his artistry and his ability to capture the essence of the tango as a form of expression of the human soul.


Line by Line Meaning

Salga la orquesta marcando el compás
Let the orchestra start with its rhythm


con este tango llorón.
Playing this sad tango


Quiero contento escucharlo,
I want to listen to it happily


sentirlo y bailarlo
Feel it and dance to it


cantando su son.
Singing its sound


Vuelen sus notas buscando el amor
Its notes fly searching for love


que mi alegría soñó,
That my joy dreamed of


no son sus sones extraños,
Its sounds are not strange to me


porque hace veinte años conmigo nació.
Because it was born with me twenty years ago


Quiero esta noche escuchar tu melodía
Tonight I want to hear your melody


para reírme con vos hasta el final,
So that we can laugh together until the end


quiero matar sin piedad la pena mía;
I want to mercilessly kill my sadness


ya nunca más quiero ser sentimental.
I never want to be sentimental again


Siento el nostálgico ayer y todavía
I still feel the nostalgic past


quiero vivir mi niñez con su cristal.
I want to live my childhood again with its innocence


(Hablado. Piano solo.)
(Spoken. Piano solo.)


Y el tango mío, con alma de ayer,
And my tango, with the soul of yesterday,


Oigo que me habla en sus lamentos.
I hear it talking to me in its laments


Yo que arrullé tu niñez
I who rocked your childhood


en la dulce quietud,
in the sweet stillness


quise brindarte después
I wanted to offer you later


una feliz juventud...
A happy youth...


Vos te alejaste del sol...
You moved away from the sun...


y en la noche fatal
And on that fateful night


equivocaste tu rol
You made a mistake in your role


entre la luz nocturnal.
Amidst the nocturnal light


Por eso tango, yo quiero que vos,
That's why tango, I want you


cuando me aleje de aquí,
When I go away from here


me acompañes con tus sones
To accompany me with your sounds


y los bandoneones
And the bandoneons


que giman por mí...
That will lament for me...


Si los violines quisieran llorar
If the violins wanted to cry


y el piano muere de amor,
And the piano dies of love


con musical inocencia,
With musical innocence


llorá por mi ausencia
Cry for my absence


si nadie lloró.
If no one cried.


AUSENCIA
ABSENCE


Vals
Waltz


Música: Carlos Gardel / José Razzano
Music: Carlos Gardel / José Razzano


Letra: Francisco Bianco
Lyrics: Francisco Bianco


Desvelado tu ausencia me tiene
Your absence keeps me awake


padeciendo mi bien sin cesar
Suffering my well-being continuously


y tu nombre a mi memoria viene
And your name comes to my memory


recordándome más mi penar.
Reminding me more of my sorrow.


Es en vano llorar,
It's useless to cry,


nada calma el dolor
Nothing calms the pain


que atormenta a mi ser abatido
That torments my downhearted self


destrozando mi fiel corazón.
Destroying my faithful heart


Vuelve pronto, mitiga el quebranto,
Come back soon, alleviate the heartbreak,


que tu ausencia me mata, ¡ay de mí!
As your absence is killing me, oh me!


nadie seca el afligido llanto
No one dries the sorrowful tears


que mis ojos derraman por ti.
That my eyes shed for you.


Vago errante, sin fe,
Wandering aimlessly, without faith,


desafiando el dolor,
Defying the pain,


sin tener más amparo que el cielo
Without having more shelter than the sky,


y esperando que vuelva mi amor.
And waiting for my love to come back.


Mi pasión era tierna y es tierna
My passion was and is tender


y tú en cambio no sabes querer.
But in contrast, you don't know how to love.


¿Qué motivo te he dado, alma mía,
What reason have I given you, my soul,


para que así me hagas padecer?
That you make me suffer like this?


Es en vano llorar,
It's useless to cry,


nada calma el dolor
Nothing calms the pain,


que atormenta mi ser abatido
That torments my downhearted self.


destrozando mi trono de amor.
Destroying my throne of love.




Writer(s): Francisco Nicolas Bianco

Contributed by Alaina O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Marcelino M M

Desvelado tu ausencia me tiene
padeciendo, mi bien, sin cesar
y tu nombre a mi memoria viene
por la sed insaciable de amar

Es en vano llorar,
nada calma el dolor
que atormenta a mi ser abatido
destrozando mi trono de amor

Vuelve pronto, mitiga el quebranto,
que tu ausencia me mata, ¡ay de mí!
nadie seca el afligido llanto
que mis ojos derraman por ti.

Vago errante, sin fe,
desafiando el dolor,
sin tener más amparo que el cielo
y esperando que vuelva mi amor.

Mi pasión era tierna, muy tierna
y tú en cambio no sabes querer.
¿Qué motivo te he dado, alma mía,
para hacerme tanto padecer?

Es en vano llorar,
nada calma el dolor
que atormenta mi ser abatido
destrozando mi trono de amor.

(1920)



Carlos Aguila

AUSENCIA
Vals
Música: Carlos Gardel / José Razzano
Letra: Francisco Bianco


Desvelado tu ausencia me tiene
Padeciendo mi bien sin cesar
Y tu nombre a mi memoria viene
Recordándome más mi penar.
Es en vano llorar,
Nada calma el dolor
Que atormenta a mi ser abatido
Destrozando mi fiel corazón.
Vuelve pronto, mitiga el quebranto,
Que tu ausencia me mata, ¡ay de mí!
Nadie seca el afligido llanto
Que mis ojos derraman por ti.
Vago errante, sin fe,
Desafiando el dolor,
Sin tener más amparo que el cielo
Y esperando que vuelva mi amor.
Mi pasión era tierna y es tierna
Y tú en cambio no sabes querer.
¿Qué motivo te he dado, alma mía,
Para que así me hagas padecer?
Es en vano llorar,
Nada calma el dolor
Que atormenta mi ser abatido
Destrozando mi trono de amor.
Fuente: Musixmatch
Compositores: C. Gardel / J.a. Razzano



All comments from YouTube:

Marcelino M M

Desvelado tu ausencia me tiene
padeciendo, mi bien, sin cesar
y tu nombre a mi memoria viene
por la sed insaciable de amar

Es en vano llorar,
nada calma el dolor
que atormenta a mi ser abatido
destrozando mi trono de amor

Vuelve pronto, mitiga el quebranto,
que tu ausencia me mata, ¡ay de mí!
nadie seca el afligido llanto
que mis ojos derraman por ti.

Vago errante, sin fe,
desafiando el dolor,
sin tener más amparo que el cielo
y esperando que vuelva mi amor.

Mi pasión era tierna, muy tierna
y tú en cambio no sabes querer.
¿Qué motivo te he dado, alma mía,
para hacerme tanto padecer?

Es en vano llorar,
nada calma el dolor
que atormenta mi ser abatido
destrozando mi trono de amor.

(1920)

Juan Arenas

Me llegan a mi alma y me recuerdan mi linda y tierna juventud que a mis 75 años conservo intacta .

Guadalupe Zurita

Saludos de un mexicano que escucha tangos de el carlitos gracias ami padre por su influencia

Rosario Costa

Belíssima música! Belo vídeo!Obrigada por compartilhar!

fer Sibón

Y ahora me entero que el estimado Calvo tiene las raíces en el amado Perú, Gracias Don Calvo . Gracias por siempre Perú

YOSUS BORNEL EL POLEMISTA

Timbre Inigualable.

Baronesa Rosarina

¡¡¡¡Hermoso video y canción Dr.Guillermo, gracias por compartirlas...!!!!

Maria Manuela Illias de Navarro

《AUSENCIA》, vals de la coautoría de los argentinos Francisco Bianco en su letra y en su música los Maestros Carlos Gardel y José Razzano, bellamente interpretado por Carlos Gardel

Guillermo Wierna

Muy buena versión de este clásico vals.

c franco

A años luz estaban cantando y componiendo canciones como esta. Cada día canta mejor.

More Comments

More Versions