He was the son of Lucília do Carmo (one of the greatest fadistas of the 20th century) and Alfredo de Almeida, (bookseller and later entrepreneur in the hotel business). His parents were also the owners of the famous Lisbon restaurant "O Faia". One might say that Carlos do Carmo was raised in an artistic atmosphere. His parents' house in the old part of the city, Bairro Alto, was a place where intelectuals and artists gathered, some of the more prominent figures of Lisbon society at that time. He studied the hotel business in Switzerland. In 1964, Carlos do Carmo began one of the most solid careers in the artistic panorama of Portugal...
When he returned to Lisbon from Switzerland he entered the hotel business with his parents, and took the reigns of "Casa de Fado" which they had founded, using all of the ideas and techniques that he learned in Switzerland. After the death of his father, Carlos do Carmo became the owner, and thanks to his merits and good luck, made "Casa de Fado" the best in Lisbon. But music was ever present in him, and he recorded one of his mother's songs, "Loucura", at the request of Mário Simões almost on a lark. The success of this experience was so great that the destiny of Carlos do Carmo could not possibly be delayed a minute more. The opportunity to record his first album came quickly, and in 1964 he recorded " Estranha Forma de Vida". His way of singing was different, his personal style unmistakable, he was the one that fado was waiting for to carry on the tradition, and there was a certainty that a new star had been born. From that moment on, success was part of his life, each and every fado that he sang, every album he recorded, every performance he gave, corresponded with yet another hit. All of his albums up to the present day have been cherished and the sales of his television performances are now part of fado history, recognized for their high quality, and for the inovative spirit that each one transmits. "Por morrer uma andorinha", "Duas lágrimas de orvalho", "Bairro Alto", "Gaivota",
"Canoas do Tejo", "Os Putos", "Lisboa Menina e Moça" e "Estrela da Tarde", are some of the biggest hits of his career. Because of a desire to maintain a purely artistic career for such a long time, his artistic references include quite diverse artists as Frank Sinatra, Jaques Brel, Elis Regina and José Afonso. The international circulation of his work was driven, as he always likes to affirm, "By those Portuguese who leave my country in search of a better life, and who have passed my works in to the hands of entrepreneurs and cultural agents of the various countries where they reside".
He has sung on 5 continents, his performances at the "Olympia" in paris, the opera houses of Frankfurt and Wiesbaden, the Canecão in Rio de Janeiro, the "Savoy" in Helsinki, the Auditório Nacional in madrid, the Teatro da Rainha in Haia, the theater of Saint Petersburgh, the "Place des Arts" in Montreal, the Tivoli in Copenhagen, and the Memorial da América latina in São Paulo are some of the finest moments of his career. His performances throughout Portugal at the Mosteiro dos
Jerónimos, the Fundação Gulbenkian, the Coliseu dos Recreios, the Casino do Estoril,
and at the Centro Cultural de Belém make a difference in the cultural level of the country.
The number of honours and awards he has received to this day are innumerable, from being named an honorary citizen of the city of Rio De Janeiro, member of the honor of Claustro Ibero-Americano das Artes, to the diploma accorded him by the senate of Rhode Island in the U.S. for his contribution to the propagation of Portuguese music, to the golden globe. He also figures as a pioneer in the new Portuguese discography, due to his album "Um Homem no País", the first cd to be edited by an artist in Portugal.
Carlos do Carmo knows the importance of family life, he's been married since 1964 having 3 children, as fruit of this union, one daughter and 2 sons, who maintain a close relationship with him. It's not always easy to juggle life as a family man with the life of a world traveling artist. He persues the realization of this dream, because he considers the union of family to be important. He considers himself the first link in a chain of individual connections. He values being with friends, and enjoys making new friends, maintaining an high level of quality in his artistic life.
Carlos do Carmo is an artist who has certainly already attained some of his goals, aiming for a public who holds him in high esteem, great respect, apreciating in him not only his qualities as a musician, but also those of an artist interested in the evolution of the music of his homeland, and who believes in the evolution of man as a creature who can embrace the whole world in it's diversity.
Fado da Saudade
Carlos do Carmo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na minha velha Lisboa, de outra vida
E com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
E com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
Foi nas tabernas de Alfama, em hora triste
Na memória dos que vão, tal como o vento
O olhar de quem se ama e não desiste
Na memória dos que vão, tal como o vento
O olhar de quem se ama e não desiste
Quando brilha a antiga chama, ou sentimento
Oiço este mar que ressoa, enquanto canta
E da Bica à Madragoa, num momento
Volta sempre esta ansiedade, da partida
Nasce o dia na cidade, que me encanta
Na minha velha Lisboa, de outra vida
Quem vive só do passado, sem motivo
Fica preso a um destino, que o invade
Mas na alma deste fado, sempre vivo
Cresce um canto cristalino, sem idade
Mas na alma deste fado, sempre vivo
Cresce um canto cristalino, sem idade
É por isso que imagino, em liberdade
Uma gaivota que voa, renascida
E já nada me magoa, ou desencanta
Nas ruas desta cidade, amanhecida
Mas com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
The lyrics of Carlos do Carmo's song "Fado da Saudade" evoke feelings of nostalgia and longing for the past, particularly for the city of Lisbon. The song begins with the singer noting the dawn of a new day in the city that enchants him, but also bringing a knot of sadness in his throat as he listens to a farewell fado. The fado, a traditional Portuguese song style, was born in the taverns of Alfama during a sad hour and serves as a remembrance for those who leave, like the wind, and for the look of those they love that persists.
The singer also hears the song of the sea while listening to the fado and is filled with a persistent anxiety for departure that returns in moments from Bica to Madragoa. However, as the lyrics continue, the singer reveals that living only in the past is limiting, and that in the soul of this fado always grows a crystal clear song without age. Even though he feels the knot of longing in his throat, he imagines a seagull flying freely in the city's streets at dawn, unbothered by sorrows or disillusionments.
Overall, the lyrics of "Fado da Saudade" are a tribute to the power of music and memory to evoke powerful emotions and a longing for the past, but also suggest the possibility of finding freedom in embracing the present moment and releasing oneself from the grasp of nostalgia.
Line by Line Meaning
Nasce o dia na cidade, que me encanta
The day begins in the city that enchants me
Na minha velha Lisboa, de outra vida
In my old Lisbon, from another life
E com um nó de saudade, na garganta
And with a knot of nostalgia in my throat
Escuto um fado que se entoa, à despedida
I hear a fado being sung, bidding farewell
Foi nas tabernas de Alfama, em hora triste
It was in the taverns of Alfama, in a sad hour
Que nasceu esta canção, o seu lamento
That this song was born, with its lament
Na memória dos que vão, tal como o vento
In the memory of those who leave, like the wind
O olhar de quem se ama e não desiste
The gaze of those who love and do not give up
Quando brilha a antiga chama, ou sentimento
When the old flame or feeling shines
Oiço este mar que ressoa, enquanto canta
I hear this resounding sea while it sings
E da Bica à Madragoa, num momento
And from Bica to Madragoa, in a moment
Volta sempre esta ansiedade, da partida
This anxiety of departure always returns
Quem vive só do passado, sem motivo
Those who live only in the past without reason
Fica preso a um destino, que o invade
Are trapped by a destiny that invades them
Mas na alma deste fado, sempre vivo
But in the soul of this fado, always alive
Cresce um canto cristalino, sem idade
A crystal clear chant grows, ageless
É por isso que imagino, em liberdade
That's why I imagine, in freedom
Uma gaivota que voa, renascida
A reborn seagull that flies
E já nada me magoa, ou desencanta
And nothing hurts me, or disappoints me anymore
Nas ruas desta cidade, amanhecida
In the streets of this city, at dawn
Mas com um nó de saudade, na garganta
But with a knot of nostalgia in my throat
Escuto um fado que se entoa, à despedida
I hear a fado being sung, bidding farewell
Contributed by Nathan P. Suggest a correction in the comments below.
Conceição Lima
Não morreu...Ficou imortalizado na obra que deixou!Canta e DIZ cada sílaba...Perfeito!Parabéns a Fernando PA autor que lhe colou o poema à pele...
Ana Gomez
Soy una española a la cual le encanta el fado ,desde hace muchos años,también me encanta vuestro patrimonio cultural.Siento mucho su muerte y doy el pésame a todos los portugueses. Ya eres eterno.
Ioannis Maximovitch
🇫🇷🌹💐💐💐 Une voix, un artiste très grandement regretté ! 💙🌹🕯️🌹
Maria Luísa Guerreiro
Os Artistas não morrem,pois fica a sua Voz sempre presente nos nossos corações 💕 Carlos do Carmo um Grande Interprete, e este fado da Saudade,é o sentimento que nos fica,sempre recordando o Grande Artista.🙏
Adilia Jesus
Um Senhor como Carlos do Carmo, não morre.
Gevaldo Cardoso Ribeiro
Só si foi o corpo, sua alma permanecerá para sempre representado pelo seu belo feito. Parabéns querido Carlos e muito obrigado pelo que fizeste pelo fado.
Maria Gomes
Estas são as pessoas que sempre serão eternas.
Filipe de Oliveira Rodrigues
Sou brasileiro e vim cá prestar homenagem à linda música portuguesa... Grande Carlos do Carmo...
maxiazul75
A saudade é apenas o amor que fica...
Gratidão e até sempre grande Carlos do Carmo!!!
Luis Costa
Voz MAIOR do nosso fado.
Um , até amanhã camarada.
Os homens como tu , nunca morrem.