Namorados da cidade
Carlos do Carmo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Namorados de Lisboa
À beira Tejo assentados
A dormir na Madragoa
Namorados de Lisboa
Num mirante deslumbrados
À beira verde acordados
Namorados de Lisboa
Ao Domingo uma cerveja
Uma pevide salgada
Uma boca que se beija
E que nos sabe a cereja
A miséria adocicada
À beira parque plantada
Namorados de Lisboa
Sempre sempre apaixonados
Mesmo que a tristeza doa
Namorados de Lisboa

Namorados de Lisboa
Na cadeira de um cinema
Onde as mãos andam à toa
À procura de um poema
Namorados de Lisboa
Que o mistério não desvenda
Até que o escuro se acenda

Namorados de Lisboa
A apretar num vão de escada
O prazer que nos magoa
E depois não sabe a nada
Namorados de Lisboa
A morar num vão de escada
Namorados de Lisboa
Sempre sempre apaixonados




Mesmo que a tristeza doa
Namorados de Lisboa

Overall Meaning

The song "Namorados da cidade" by Carlos Do Carmo and Lucília Do Carmo is a beautiful ode to love and to the city of Lisbon. The song talks about the typical romance that takes place in the Portuguese capital, with couples sitting by the river Tagus, waking up near green areas, drinking beer and eating salty peanuts on a Sunday afternoon, holding hands in the cinema, and even kissing in hidden stairwells.


The song describes the love that is kept alive by those who are not afraid to face the struggles of life together. It talks about how couples in Lisbon are always in love, even when life gets tough. The lyrics paint a picture of the city as a place of beauty and romance, and highlight the power of love to overcome hardship.


Overall, "Namorados da cidade" is a beautiful tribute to the people of Lisbon and their way of living, loving, and enduring. The song is a symbol of hope, optimism, and love for all those who live in or visit this amazing city.


Line by Line Meaning

Namorados de Lisboa
This is a song about couples in love in Lisbon.


À beira Tejo assentados
Sitting by the Tagus river.


A dormir na Madragoa
Sleeping in the Madragoa neighborhood.


Num mirante deslumbrados
Dazzled by a viewpoint.


À beira verde acordados
Waking up by the greenery.


Ao Domingo uma cerveja
Having a beer on Sundays.


Uma pevide salgada
Enjoying a salty snack.


Uma boca que se beija
Sharing a kiss.


E que nos sabe a cereja
That tastes like cherry to us.


A miséria adocicada
Sweetened poverty.


À beira parque plantada
Planted by a park.


Sempre sempre apaixonados
Always always in love.


Mesmo que a tristeza doa
Even when sadness hurts.


Na cadeira de um cinema
In a cinema seat.


Onde as mãos andam à toa
Where hands wander aimlessly.


À procura de um poema
In search of a poem.


Que o mistério não desvenda
That mystery does not unravel.


Até que o escuro se acenda
Until the darkness lights up.


A apretar num vão de escada
Holding tight in a staircase gap.


O prazer que nos magoa
The pleasure that hurts us.


E depois não sabe a nada
And then it doesn't taste like anything.


A morar num vão de escada
Living in a staircase gap.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Fernando Tordo, Ary Dos Santos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions