Teu Nome Lisboa
Carlos do Carmo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jà te chamaram rainha
Cidade-mãe da tristeza
Jà te chamaram velhinha
Menina e moça, princesa
Jà rimaram o teu cais
Com gaivotas e marés
Querem saber onde vais
Não querem saber quem és
Vão chorando as tuas mágoas
Sem matarem tua fome
Chamam Tejo ás tuas águas
P'ra não dizer o teu nome

Ai Lisboa, se soubesses
Encontrar quem te encontrasse
Talvez um dia tivesses
Um nome que te agradasse
Ai Lisboa, se evitasses
Que te chamassem á toa
Talvez um dia encontrasses
Quem te chamasse Lisboa

Jà te chamaram vadia
Noite-mulher de má fama
Jà te chamaram Maria
Teu nome ninguém te chama
Disfarçaram–te as raízes
Com roupagens de outras gentes
Vão ouvindo o que tu dizes
P'ra esquecerem o que sentens
Engrandecem-te o passado
Fazem trovas ao teu povo
Vão repetindo o teu fado
Mas não te inventam de novo

Ai Lisboa, se soubesses
Encontrar quem te encontrasse
Talvez um dia tivesses
Um nome que te agradasse
Ai Lisboa, se evitasses
Que te chamassem á toa
Talvez um dia encontrasses
Quem te chamasse Lisboa

Ai Lisboa, se evitasses
Que te chamassem á toa
Talvez um dia encontrasses
Quem te chamasse Lisboa




Talvez um dia encontrasses
Quem te chamasse Lisboa

Overall Meaning

The lyrics of Carlos do Carmo's song "Teu Nome Lisboa" express the singer's contemplation on the many names given to Lisbon, the capital city of Portugal, and its identity crisis caused by the confusion of its many labels. The song starts with the recognition of the city's diverse nicknames such as "rainha," "cidad-mãe da tristeza," "velhinha," and "princesa." Next, the lines point to the city's connection with the sea, and its identity's complexity is symbolized by the confusion of the old colonial name Tagus and its current name. The singer, then, talks about the general perception of Lisbon, where people cry over its misfortunes, but they do not care about its real essence. The people ignore the city's struggles and history and only perceive its surface level. They do not understand its depth and the complexity of its identity.


The singer then calls on the city itself, in the form of "Ai Lisboa," to take steps to redefine its essence and come up with a name that is meaningful to its identity. He suggests that if Lisbon could find who she is, then she could find a name that would genuinely describe her essence, a name that she truly deserves. The verses afterward depicts the negative connotations labeled to the city, such as "vadia" and "noite-mulher de má fama," and the struggle it faces to remain authentic while under the guise of modern society.


Overall, the song's overarching theme is Lisbon's identity crisis, caused by the city's many labels and the lack of understanding of its history and struggles. The singer acknowledges the city's complex history and suggests that it must redefine itself and find a name that truly characterizes its identity.


Line by Line Meaning

Jà te chamaram rainha
They have already called you a queen


Cidade-mãe da tristeza
Mother city of sadness


Jà te chamaram velhinha
They have already called you old lady


Menina e moça, princesa
Girl and young lady, princess


Jà rimaram o teu cais
They have already rhymed your pier


Com gaivotas e marés
With seagulls and tides


Querem saber onde vais
They want to know where you are going


Não querem saber quem és
They don't want to know who you are


Vão chorando as tuas mágoas
They go weeping over your sorrows


Sem matarem tua fome
Without satisfying your hunger


Chamam Tejo ás tuas águas
They call your waters Tejo


P'ra não dizer o teu nome
To not say your name


Ai Lisboa, se soubesses
Oh Lisbon, if you knew


Encontrar quem te encontrasse
To find someone who finds you


Talvez um dia tivesses
Maybe one day you would have


Um nome que te agradasse
A name that pleases you


Ai Lisboa, se evitasses
Oh Lisbon, if you avoided


Que te chamassem á toa
Being called names for no reason


Talvez um dia encontrasses
Maybe one day you would find


Quem te chamasse Lisboa
Someone who calls you Lisbon


Jà te chamaram vadia
They have already called you promiscuous


Noite-mulher de má fama
Woman of ill repute at night


Jà te chamaram Maria
They have already called you Maria


Teu nome ninguém te chama
Nobody calls you by your name


Disfarçaram–te as raízes
They disguised your roots


Com roupagens de outras gentes
With the clothing of other people


Vão ouvindo o que tu dizes
They listen to what you say


P'ra esquecerem o que sentens
To forget what you feel


Engrandecem-te o passado
They magnify your past


Fazem trovas ao teu povo
They sing ballads to your people


Vão repetindo o teu fado
They keep repeating your destiny


Mas não te inventam de novo
But they don't reinvent you




Contributed by Madelyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions