A Fransaskois from Willow Bunch, Saskatchewan, she was a member of the folk music band Folle Avoine in the 1970s. Her brother Paul Campagne and sisters Suzanne Campagne, Michelle Campagne and Annette Campagne, her bandmates in Folle Avoine, have also continued in music with the folk band Hart-Rouge.
She, along with Connie Kaldor, received a Juno Award at the 1989 Award ceremony in the category Best Children's Album for Lullaby Berceuse.
In 2013, she was made a Member of the Order of Canada "for her contributions as a singer, songwriter and composer enhancing music for young children and using music in French-language education".
She died of cancer at age 58 on July 4, 2018, in Willow Bunch.
La chanson du Petit Voilier
Carmen Campagne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je me sauvais de la maison
Je partais sans le dire à maman
Pour aller jouer dans l'étang
J, avais fait un tout petit voilier
Avec des bouts de merisier
Que mon père un ancien marinier
Avait laissé dans l'atelier
{Refrain:}
Vogue, vogue, tout le long de la rivière
Vogue, vogue, mon joli petit bateau
Vogue, vogue, tout le long de la rivière
Vogue, vogue, mon joli petit bateau
A vingt ans, j'entrais dans la marine
Sur un joli bateau
A vrai dire, j'avais changé de mine
J'étais alors un vrai matelot
Chaque fois que j'entrais dans un port
J'allais rêver le long des quais
Sur la mer quand je frôlais la mort
Je me rappelais mon p'tit voilier
{au Refrain}
Maintenant, me voilà capitaine
Sur un joli, joli vaisseau
Je dépasse déjà la soixantaine
Et puis je suis toujours sur l'eau
Chaque nuit, les yeux sur les étoiles
Je sens mon cur bien ballotter
Je revois mon p'tit bateau à voiles
Bâti jadis dans l'atelier
{au Refrain}
The song “La chanson du Petit Voilier” by Carmen Campagne tells the story of a man who as a young boy used to escape from his home without telling his mother to go and play in a nearby pond. He had built a small sailboat with some pieces of wood that his father, a former sailor, had left in his workshop. The refrain of the song encourages the boat to sail along the river.
As he grew up, he joined the navy and became a sailor himself. Whenever he arrived in a new port, he would go and dream along the quayside, never forgetting his childhood and his little sailboat. Finally, he became a captain and sailed on a beautiful ship, but he always remembered his small boat and how it had sparked his love for the sea. Every night, as he looked up at the stars, he felt his heart beating with the rhythm of the waves and remembered his little sailboat, which had been the beginning of his lifelong love affair with the ocean.
Overall, this song is a nostalgic reflection on childhood memories, the importance of family heritage, and the enduring love of the sea. It also serves as an encouragement to hold onto childhood dreams and to follow them wherever they may lead.
Line by Line Meaning
Quand j'étais un tout petit garçon
When I was a very young boy
Je me sauvais de la maison
I ran away from home
Je partais sans le dire à maman
I left without telling my mother
Pour aller jouer dans l'étang
To play in the pond
J'avais fait un tout petit voilier
I had made a very small sailboat
Avec des bouts de merisier
With pieces of cherry wood
Que mon père un ancien marinier
That my father, a former sailor,
Avait laissé dans l'atelier
Had left in the workshop
{Refrain:} Vogue, vogue, tout le long de la rivière
Sail, sail all along the river
Vogue, vogue, mon joli petit bateau
Sail, sail my pretty little boat
A vingt ans, j'entrais dans la marine
At twenty, I joined the Navy
Sur un joli bateau
On a pretty boat
A vrai dire, j'avais changé de mine
To tell the truth, I had changed my appearance
J'étais alors un vrai matelot
I was then a true sailor
Chaque fois que j'entrais dans un port
Every time I entered a port
J'allais rêver le long des quais
I would go dream along the docks
Sur la mer quand je frôlais la mort
On the sea when I came close to death
Je me rappelais mon p'tit voilier
I remembered my little sailboat
{au Refrain}
Sail, sail all along the river / Sail, sail my pretty little boat
Maintenant, me voilà capitaine
Now, here I am a captain
Sur un joli, joli vaisseau
On a pretty, pretty ship
Je dépasse déjà la soixantaine
I'm already over sixty
Et puis je suis toujours sur l'eau
And yet I'm still on the water
Chaque nuit, les yeux sur les étoiles
Every night, eyes on the stars
Je sens mon cœur bien ballotter
I feel my heart beating fast
Je revois mon p'tit bateau à voiles
I see my little sailboat again
Bâti jadis dans l'atelier
Built long ago in the workshop
{au Refrain}
Sail, sail all along the river / Sail, sail my pretty little boat
Contributed by Blake F. Suggest a correction in the comments below.
@W000ups
Elle est partie sur un bien joli voilier. Repose en paix et merci d'avoir bercé mon enfance!
@sampeacaml9307
Et la mienne, aussi!
@damnation3648
On me parlait de Carmen aujourd'hui je n'avais aucun souvenir précis de qui c'était , j'ai été écouter pas mal de ses chansons et c'est direct revenu ! C'est fou comment des paroles , un rhytme etc fait en sorte les souvenirs reviennent aussi vite
@SpikeAngelSolidsnake
ma chanson Préféré de Annie et ses hommes c`est La vie recherche.
@vincentmanning9753
Je chante sa a tous les soirs à mon fils
@SpikeAngelSolidsnake
en quelle année qui es née Carmen campagne?
@mariebellwood4376
My mom would sing this to me
@martinlafrance3168
Moi ça m’avait vraiment suprise elle soit décédé je l’avais vu une fois
@gabrielearle2991
Si un jour jai des enfants jai l'intention de faire écouter tes belle berceuse qui ont marquer mon enfance merci carmen pour tout ce que tu as fait pour nous sache que les enfant continuera de t'écouter meme si tu est au paradis
@jessykalayette3985
Mon enfance et maintenant en 2018 je la chante à mon garçon de 25 jours de vie 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍 love Carmen campagne j'adore toujours autant