Le Soldat
Carmen Maria Vega Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Devant ses yeux qui me savaient perdue entre ses bras
Moi je nous y voyais déjà et comme j'avais le coeur à l'air
J'aurais voulu pouvoir me taire
Moi je traînais là, il est venu à moi
Il avait l'air pauvre mais je l'aimais déjà
On aurait dit un fauve tatoué sur les bras
Et déjà je me retrouvais vaincue devant cet homme là
Devant ses yeux qui me savaient perdue entre ses bras
Moi je nous y voyais déjà et comme j'avais le coeur à l'air
J'aurais voulu pouvoir me taire, mais le mot m'échappa
Je lui disais je t'aime
Il ne répondait pas
Il me voulait moi, il était milliataire
Et il passait par là, je me souviens je crois
Le temps d'une nuit, et puis il est parti
Et je suis restée là regardant le convois
Et plus jamais je n'oublierais la venue de cet homme là
Quand dans ses yeux il me savait perdu entre ses bras
Moi je nous y voyais déjà et comme j'avais le coeur à l'air
J'aurais voulu pouvoir me taire, mais quand il m'échappa
Je lui criais je t'aime
Il ne se retourna pas
The song "Le Soldat" by Carmen Maria Vega tells the story of a woman who falls in love with a soldier. The lyrics reveal her vulnerability and passion while lamenting the fleeting nature of their relationship. The singer is already defeated by this man, whose eyes know that she is lost in his arms. Even though she can see their future together, she wishes she could silence her heart for fear of being hurt.
Despite his rough appearance and soldierly demeanor, the singer is drawn to this man, who seems poor but who already has her heart. She tells him she loves him, but he does not respond. He takes what he wants and then leaves, passing through her life quickly like a convoy.
The chorus repeats the same sentiment, where the singer cannot forget this man who knew she was lost in his arms. She again wishes she could have remained silent, but she cannot help but cry out that she loves him. He does not turn back.
The song speaks to the power dynamics in relationships, capturing the momentary connection between two people who come from different worlds. The soldier is emblematic of something exciting and dangerous, and the singer feels helpless, enchanted, and powerless to stop her feelings.
Line by Line Meaning
Et déjà je me retrouvais vaincue devant cet homme là
I was already defeated in front of that man
Devant ses yeux qui me savaient perdue entre ses bras
In front of his eyes that knew I was lost in his arms
Moi je nous y voyais déjà et comme j'avais le coeur à l'air
I saw us there already and since my heart was exposed
J'aurais voulu pouvoir me taire
I wanted to be able to be quiet
Moi je traînais là, il est venu à moi
I was lingering there, he came to me
Il avait l'air pauvre mais je l'aimais déjà
He seemed poor but I already loved him
Il était soldat, un peu sans foi ni loi
He was a soldier, a little faithless and lawless
On aurait dit un fauve tatoué sur les bras
He looked like a wild animal tattooed on his arms
Je lui disais je t'aime
I told him I love you
Il ne répondait pas
He didn't respond
Il me voulait moi, il était milliataire
He wanted me, he was a soldier
Et il passait par là, je me souviens je crois
And he was passing by, I remember I think
Le temps d'une nuit, et puis il est parti
For one night, and then he left
Et je suis restée là regardant le convois
And I stayed there watching the convoy
Et plus jamais je n'oublierais la venue de cet homme là
And I will never forget the arrival of that man
Quand dans ses yeux il me savait perdu entre ses bras
When in his eyes he knew I was lost in his arms
Moi je nous y voyais déjà et comme j'avais le coeur à l'air
I saw us there already and since my heart was exposed
J'aurais voulu pouvoir me taire, mais quand il m'échappa
I wanted to be able to be quiet, but when it slipped out
Je lui criais je t'aime
I shouted I love you to him
Il ne se retourna pas
He didn't turn back
Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.