Mia
Carmen Maria Vega Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J' travaille dans un restau, je suis chef et j'aime bien
Mia, la p'tite nouvelle, son regard, et ses seins
Mia, qu'est-ce qu'elle est belle, frôlant du bout des doigts
Mon cœur qui est à elle, le matin quand j' la vois, moi
J' voudrais bien l'emmener ailleurs que là
L'inviter au théâtre ou bien au cinéma, moi
J' voudrais bien lui faire deux beaux p'tits gars
Ou bien juste l'embrasser, bientôt elle le saura
Maintenant, j' fais des abdos, du régime, et j'aime pas
Le nouveau qui est là, et qui a une tête de veau
Qui fait pas son boulot, que je supporte pas
À qui j'ai dit, déjà, que là, c'en était trop!
Trop d' fois où il m' fait le coup du gars qui savait pas
Qu'il est là pour en chier, pas pour mater Mia
Mia qui m'ensorcelle lorsqu'elle vient prendre les plats
Qui ne le sait pas encore, mais qui m'épousera
J' travaille comme un robot, j'ai la crève et je crois
Que l' nouveau et Mia s' sont tombés dans les bras
Putain, qu'est-ce que je vais faire? C'est pas vrai! J'y crois pas!
Lui faire pleurer sa mère ou lui casser un bras, moi?
J' voulais juste l'emmener ailleurs que là
Lui présenter mon père et puis tout ça, tout ça, moi
J' voulais juste la tenir dans mes bras




Et puisque c'est comme ça, j' retourne à mes p'tits plats
Dans ma cuisine de merde...

Overall Meaning

The song "Mia" by Carmen Maria Vega tells the story of a chef who works in a restaurant and has fallen in love with a new waitress named Mia. He is struck by her physical beauty, her gaze, and her breasts. Every morning when he sees her, he feels that his heart belongs to her. He wants to take her to the theater or the cinema and wants to kiss her. He wants to introduce her to his father and have children with her. However, he realizes that Mia has fallen in love with another new employee who doesn't do his share of work and tends to slack off. The chef is upset that Mia has chosen someone else, and he feels powerless and heartbroken. As a result, he decides to focus on his work and returns to his kitchen, feeling defeated.


The lyrics of the song express the chef's inner turmoil and unrequited love. He feels that he has lost everything that mattered to him, including Mia. The chef's love for Mia is unattainable, and he feels regret and frustration about not being able to express his feelings earlier. The song reveals the common human experience of wanting something that is beyond our control and how we deal with these emotions.


Line by Line Meaning

J' travaille dans un restau, je suis chef et j'aime bien
I work in a restaurant, I'm a chef and I enjoy it


Mia, la p'tite nouvelle, son regard, et ses seins
Mia, the new girl, her gaze, and her breasts


Mia, qu'est-ce qu'elle est belle, frôlant du bout des doigts
Mia, she's so beautiful, her fingertips brushing by


Mon cœur qui est à elle, le matin quand j' la vois, moi
My heart belongs to her, each morning when I see her


J' voudrais bien l'emmener ailleurs que là
I'd love to take her somewhere else


L'inviter au théâtre ou bien au cinéma, moi
To invite her to the theater or the cinema


J' voudrais bien lui faire deux beaux p'tits gars
I'd love to have two beautiful children with her


Ou bien juste l'embrasser, bientôt elle le saura
Or maybe just kiss her, soon she'll find out


Maintenant, j' fais des abdos, du régime, et j'aime pas
Now I do abs, dieting, and I don't like it


Le nouveau qui est là, et qui a une tête de veau
The new guy who's here, and who has a stupid head


Qui fait pas son boulot, que je supporte pas
Who doesn't do his job, I can't stand him


À qui j'ai dit, déjà, que là, c'en était trop!
Whom I already told that it was too much!


Trop d' fois où il m' fait le coup du gars qui savait pas
Too many times he pulls the stunt of pretending he doesn't know


Qu'il est là pour en chier, pas pour mater Mia
That he's here to work hard, not to stare at Mia


Mia qui m'ensorcelle lorsqu'elle vient prendre les plats
Mia who enchants me when she comes to take the plates


Qui ne le sait pas encore, mais qui m'épousera
Who doesn't know it yet, but she'll marry me


J' travaille comme un robot, j'ai la crève et je crois
I work like a robot, I have a cold and I think


Que l' nouveau et Mia s' sont tombés dans les bras
That the new guy and Mia are embracing


Putain, qu'est-ce que je vais faire? C'est pas vrai! J'y crois pas!
Damn, what am I going to do? It can't be true! I can't believe it!


Lui faire pleurer sa mère ou lui casser un bras, moi?
Make him cry for his mother or break his arm, me?


J' voulais juste l'emmener ailleurs que là
I just wanted to take her somewhere else


Lui présenter mon père et puis tout ça, tout ça, moi
Introduce her to my father and all that, you know


J' voulais juste la tenir dans mes bras
I just wanted to hold her in my arms


Et puisque c'est comme ça, j' retourne à mes p'tits plats
And since it's like this, I go back to my little dishes


Dans ma cuisine de merde...
In my crappy kitchen...




Writer(s): Max Lavegie Copyright: Universal Music Publishing

Contributed by Ellie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

que gars de nain nain

la meilleur de l'album incontestablement ^^

More Versions