Marcha de Alfama
Carminho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alfama não envelhece
E hoje parece
Mais nova ainda
Iluminou as janelas
Reparem nelas
Como está linda.
Vestiu a blusa clarinha
Que é da vizinha
É mais modesta
E pôs a saia garrida
Que só é vestida
Em dias de festa

Becos escadinha ruas estreitinhas
Onde em cada esquina há uma bailarico
Trovas p'las vielas e em todas elas
Perfume de manjerico
Risos gargalhadas, fados desgarradas,
Hoje em Alfama é um demónio
E em cada canto um suave encanto
De um trono de Santo António.

Já se não ouvem cantigas
E as raparigas
De olhos cansados
Ainda aproveitam o ensejo
De mais um beijo
Dos namorados
Já se ouvem sinos tocando
Galos cantando
Á desgarrada
E mesmo assim dona Alfama




Só volta p'rá cama
Quando é madrugada.

Overall Meaning

Carminho's song Marcha de Alfama is a beautiful ode to the neighborhood of Alfama, located in Lisbon. The first verse states that, despite the passage of time, Alfama remains timeless and youthful. The singer remarks on the beauty of the illuminated windows and the modest dress of the people in the neighborhood. She also notes that Alfama is looking particularly lovely today. The second verse describes the charming and narrow streets of Alfama, where at every corner there's a dance party, and music can be heard echoing through the alleys along with the scent of basil. The atmosphere is joyous and boisterous as the locals celebrate the feast day of Saint Anthony, who was born in the neighborhood of Alfama. The final verse refers to the end of the night, where the sound of church bells and roosters can be heard, but the party in Alfama continues until the early hours of the morning.


Line by Line Meaning

Alfama não envelhece
Alfama, a Lisbon neighborhood, doesn't age


E hoje parece
And today it seems


Mais nova ainda
Even younger than before


Iluminou as janelas
It lit up the windows


Reparem nelas
Look at them


Como está linda.
How beautiful they are.


Vestiu a blusa clarinha
It put on a light blouse


Que é da vizinha
That belongs to the neighbor


É mais modesta
It's more modest


E pôs a saia garrida
And put on a festive skirt


Que só é vestida
That is only worn


Em dias de festa
On days of celebration


Becos escadinha ruas estreitinhas
Alleyways, stairs, small streets


Onde em cada esquina há uma bailarico
Where on every corner there's a party


Trovas p'las vielas e em todas elas
Verses sung along the alleys


Perfume de manjerico
The scent of basil


Risos gargalhadas, fados desgarradas,
Laughs, cries, traditional songs


Hoje em Alfama é um demónio
Today in Alfama it's a hell of a party


E em cada canto um suave encanto
And in every corner there's a sweet charm


De um trono de Santo António.
From a throne of Saint Anthony


Já se não ouvem cantigas
The songs aren't heard anymore


E as raparigas
And the girls


De olhos cansados
With tired eyes


Ainda aproveitam o ensejo
Still seize the opportunity


De mais um beijo
Of one more kiss


Dos namorados
From their sweethearts


Já se ouvem sinos tocando
Now the bells are ringing


Galos cantando
The roosters are crowing


Á desgarrada
Singing back and forth


E mesmo assim dona Alfama
And even so, lady Alfama


Só volta p'rá cama
Only goes back to bed


Quando é madrugada.
When it's dawn.




Contributed by Jackson W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

alzira fragoso

Verdade Espetacular esta Fadista nao sei como nao tem mais coments sem palavras Carminho

Seliro Online

eSPETACULAR!

More Versions