Dis-moi encore
Carrousel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dis-moi encore
Comment ça va
Comment ça
Il pleut dehors
Dis-moi encore
S'il fait froid
Le froid
Qui nous mord

Dis-moi encore
Assieds-toi
Assieds-toi
Près de moi
Dis-moi encore
Qu'on est les rois
Les rois
Du corps-à-corps

Ne me dis pas
Que tu te perds
Tu perds
Le nord
Ne me dis pas
Que t'es tombée
Tombée
Dans le décor

Je deviens toujours plus fou
Plus fou de toi mon amour
Mais l'amour tu partages pas
Pas même un bout, un bout de toi

Dis-moi encore
Serre-moi
Serre-moi
Plus fort
Dis-moi encore
Que t'aimes le vent
Le vent
Quand tu dors

Dis-moi encore
Avec ta voix
Ta voix
Qui me dévore
Dis-moi encore
Je-ne-sais-quoi
N'importe quoi
Mais encore

Ne me dis pas
Que tu te perds
Tu perds
Le nord
Ne me dis pas
Que t'es tombée
Tombée
Dans le décor





REFRAIN

Overall Meaning

The song Dis-moi encore by Carrousel has a romantic and melancholic tone that talks about the desire for the loved one's presence and the anxiety of losing them. The song begins with the singer asking their lover about their well-being, whether it's raining outside, and if it's cold enough to bite us. The repetition of "Dis-moi encore" (Tell me again) reflects the longing for the lover's voice and assures the listener that the singer wants to hear from their lover's mouth.


The second verse invites the lover to sit with the singer and declares that they are "the kings of body-to-body" (Les rois du corps-à-corps). The third verse pleads for the lover not to say they are lost or have fallen out of the picture. The chorus underlines the desperate obsession of the singer for their lover and their frustration because their love is not reciprocated fully.


The last verse asks the lover to hold the singer tightly and confesses the singer's adoration for the lover's sleeping body and voice, asking them to tell the singer anything, everything, but to keep talking. The song ends with another repetition of the refrain, emphasizing the anxiety and insistence of the singer to hear what their lover has to say.


Line by Line Meaning

Dis-moi encore
Please repeat to me


Comment ça va
How are you doing?


Comment ça
How?


Il pleut dehors
It's raining outside


S'il fait froid
If it's cold


Le froid
The cold


Qui nous mord
That bites us


Assieds-toi
Sit down


Près de moi
Next to me


Qu'on est les rois
That we are kings


Les rois
The kings


Du corps-à-corps
Of the body-to-body


Ne me dis pas
Don't tell me


Que tu te perds
That you're lost


Tu perds
You lose


Le nord
The North


Que t'es tombée
That you've fallen


Tombée
Fallen


Dans le décor
In the scenery


Je deviens toujours plus fou
I'm becoming more and more crazy


Plus fou de toi mon amour
More crazy about you my love


Mais l'amour tu partages pas
But you don't share the love


Pas même un bout, un bout de toi
Not even a little bit, a little bit of you


Serre-moi
Hold me tight


Plus fort
Stronger


Que t'aimes le vent
That you love the wind


Le vent
The wind


Quand tu dors
When you sleep


Avec ta voix
With your voice


Ta voix
Your voice


Qui me dévore
That devours me


Je-ne-sais-quoi
I don't know what


N'importe quoi
Anything


Mais encore
But again


REFRAIN
Chorus




Contributed by Maya R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions