À l’heure où je me couche
Casseurs Flowters Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un jour on est venus au monde
Depuis on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

J'affronte la vie comme un aveugle avec un walkman
Comme une anomalie dans leur programme
Vos rêves sont mes cauchemars
J'aurai 20 ans toute ma vie, rien n'est jamais trop tard
Quitte à perdre le nord
Pas sur qu'la nuit porte conseil quand on traîne dehors
Laisse-moi faire c'que j'fais de mieux
Je continuerai mes conneries jusqu'à c'qu'ils m'prennent au sérieux

Un jour on est venu au monde
Depuis on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

Ne me demande pas ce que nous réserve l'avenir, j'sais pas
Ça va faire une éternité qu'j'suis pas sorti de chez moi
Le moral dans un triste état
À vivre au jour le jour comme si l'suivant n'existait pas
Marre d'observer le monde de loin
Je dois fuir ma ville et ses recoins
Savoir à quoi ressemble demain
Personne ne m'souhaite bonne chance
Mais je passerai pas ma vie à me demander quand elle commence

Un jour on est venu au monde
Depuis on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

Comme la gueule de bois du lundi matin
Envie d'faire demi tour à la moitié du chemin
Quand toute la ville te répète que t'iras nulle part
Comme un somnambule au bord du ravin
Envie d'appeler à l'aide, qu'on vienne te tenir la main
Quand tout c'que tu sais faire c'est remettre à plus tard

À l'heure où je me couche, quand les oiseaux chantent
La voisine part au travail pendant que j'm'endors avec l'amertume et l'angoisse au ventre
La vie file moi j'en peux plus de l'attendre
Et si à force j'restais bloqué à tout jamais entre les murs de ma chambre
Y'a rien à comprendre quand on grandit dans un scaphandre
On s'lève, on glande, on trompe l'ennui dans une galerie marchande
Je veux plus être absent d'ma propre vie
À regarder nos petites histoires passer à côté de la grande

Un jour on est venu au monde
Depuis on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

Un jour on est venu au monde
Depuis on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

D'où l'on vient
Loin de tout
Pour demain
Rien ne bouge

D'où l'on vient
Loin de tout
Pour demain
Rien ne bouge

D'où l'on vient
Loin de tout
Pour demain
Rien ne bouge

D'où l'on vient
Loin de tout




Pour demain
Rien ne bouge

Overall Meaning

In "À l’heure où je me couche" by Casseurs Flowters, the artists reflect on their frustration and disappointment with the world they live in. They begin by acknowledging their birth and waiting for the world to come to them, recognizing that the road may be long, but they will take many detours. They believe that the future belongs to those who wake up at the time when they go to bed. The artists then describe their attempts to face life, comparing themselves to someone blindly navigating with a Walkman and sometimes feeling like an anomaly in a program written by others. They acknowledge that their dreams are sometimes the nightmares of others and that despite being 20 years old, they feel like it is not too late to try new things, even if they lose their bearings.


The artists do not know what the future holds, but they are tired of living day-to-day and feeling like the next day does not exist. They want to leave their town and see what tomorrow brings, even though no one wishes them good luck. They refuse to spend their lives asking when it will start. They end the song with a repeated chorus that suggests that they continue to wait and that nothing moves for tomorrow.


Overall, the song is a reflection on frustration, disappointment, and the feeling of being trapped in life. The artists acknowledge that they are not sure what the future holds but want to try new things and take detours along the way. They believe that the future belongs to those who take risks and wake up early, but they also know that nothing is moving for tomorrow.


Line by Line Meaning

Un jour on est venus au monde
We were born one day


Depuis on attend que le monde vienne à nous
Since then, we've been waiting for the world to come to us


Tant mieux si la route est longue
It's better if the road is long


On pourra faire un peu plus de détours
Then we can take a few more detours


L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche
The future belongs to those who wake up when I go to bed


J'affronte la vie comme un aveugle avec un walkman
I face life like a blind person with a walkman


Comme une anomalie dans leur programme
Like an anomaly in their program


Vos rêves sont mes cauchemars
Your dreams are my nightmares


J'aurai 20 ans toute ma vie, rien n'est jamais trop tard
I'll be 20 years old all my life, it's never too late


Quitte à perdre le nord
Even if I lose my way


Pas sûr qu'la nuit porte conseil quand on traîne dehors
Not sure if the night gives good advice when we're out and about


Laisse-moi faire c'que j'fais de mieux
Let me do what I do best


Je continuerai mes conneries jusqu'à c'qu'ils m'prennent au sérieux
I'll keep doing stupid things until they take me seriously


Ne me demande pas ce que nous réserve l'avenir, j'sais pas
Don't ask me what the future holds, I don't know


Ça va faire une éternité qu'j'suis pas sorti de chez moi
It's been an eternity since I've left my house


Le moral dans un triste état
Feeling sad


À vivre au jour le jour comme si l'suivant n'existait pas
Living day by day as if tomorrow doesn't exist


Marre d'observer le monde de loin
Tired of observing the world from afar


Je dois fuir ma ville et ses recoins
I have to escape my city and its corners


Savoir à quoi ressemble demain
To know what tomorrow looks like


Personne ne m'souhaite bonne chance
No one wishes me good luck


Mais je passerai pas ma vie à me demander quand elle commence
But I won't spend my life wondering when it starts


Comme la gueule de bois du lundi matin
Like a Monday morning hangover


Envie d'faire demi tour à la moitié du chemin
Wanting to turn back halfway


Quand toute la ville te répète que t'iras nulle part
When the whole town tells you you're going nowhere


Comme un somnambule au bord du ravin
Like a sleepwalker at the edge of a cliff


Envie d'appeler à l'aide, qu'on vienne te tenir la main
Wanting to call for help, someone to come hold your hand


Quand tout c'que tu sais faire c'est remettre à plus tard
When all you know how to do is procrastinate


À l'heure où je me couche, quand les oiseaux chantent
When I go to bed, and the birds are singing


La voisine part au travail pendant que j'm'endors avec l'amertume et l'angoisse au ventre
The neighbor goes to work while I fall asleep with bitterness and anxiety in my stomach


La vie file mois j'en peux plus de l'attendre
Life goes by and I can't stand waiting for it


Et si à force j'restais bloqué à tout jamais entre les murs de ma chambre
And if I ended up stuck forever within the walls of my room


Y'a rien à comprendre quand on grandit dans un scaphandre
There's nothing to understand when you grow up in a diving suit


On s'lève, on glande, on trompe l'ennui dans une galerie marchande
We get up, we hang out, we alleviate boredom in a shopping center


Je veux plus être absent d'ma propre vie
I don't want to be absent from my own life anymore


À regarder nos petites histoires passer à côté de la grande
Watching our small stories pass by while the big one eludes us


D'où l'on vient
Where we come from


Loin de tout
Far from everything


Pour demain
For tomorrow


Rien ne bouge
Nothing changes




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Aurelien Cotentin, Guillaume Tranchant, Matthieu Le Carpentier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

NOUVELLE CHAINE: Mevanouche

Un jour, on est venus au monde
Depuis, on attend qu'le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche

[Couplet 1 : Orelsan]
J'affronte la vie comme un aveugle avec un walkman
Comme une anomalie dans leur programme
Vos rêves sont mes cauchemars
J'aurai vingt ans toute ma vie, rien n'est jamais trop tard
Quitte à perdre le nord
Pas sur qu'la nuit porte conseil quand on traîne dehors
Laisse-moi faire c'que j'fais de mieux
J'continuerai mes conneries jusqu'à c'qu'ils m'prennent au sérieux

[Refrain : Orelsan]
Un jour, on est venus au monde
Depuis, on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche

[Couplet 2 : Gringe]
Ne m'demande pas c'que nous réserve l'avenir, j'sais pas
Ça va faire une éternité qu'j'suis pas sorti d'chez moi
Le moral dans un triste état
À vivre au jour le jour comme si l'suivant n'existait pas
Marre d'observer le monde de loin
J'dois fuir ma ville et ses recoins, savoir à quoi ressemble demain
Personne ne m'souhaite bonne chance
Mais j'passerai pas ma vie à m'demander quand elle commence

[Refrain : Orelsan]
Un jour, on est venus au monde
Depuis, on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche

[Couplet 3 : Orelsan]
Comme la gueule de bois du lundi matin
Envie d'faire demi-tour à la moitié du chemin
Quand toute la ville te répète que t'iras nulle part
Comme un somnambule au bord du ravin
Envie d'appeler à l'aide, qu'on vienne te tenir la main
Quand, tout c'que tu sais faire, c'est remettre à plus tard

[Couplet 4 : Gringe]
À l'heure où j'me couche, quand les oiseaux chantent
La voisine part au travail pendant qu'j'm'endors avec l'amertume et l'angoisse au ventre
La vie file, moi, j'en peux plus d'l'attendre
Et si, à force, j'restais bloqué à tout jamais entre les murs d'ma chambre
Y'a rien à comprendre quand on grandit dans un scaphandre
On s'lève, on glande, on trompe l'ennui dans une galerie marchande
J'veux plus être absent d'ma propre vie
À regarder nos p'tites histoires passer à côté d'la grande

[Refrain : Orelsan] (x2)
Un jour, on est venus au monde
Depuis, on attend que le monde vienne à nous
Tant mieux si la route est longue
On pourra faire un peu plus de détours
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent à l'heure où j'me couche

[Outro : Orelsan] (x4)
D'où l'on vient, loin de tout
Pour demain, rien ne bouge



Mario Infantas

Un jour on est venu au monde

Depuis on attend que le monde vienne à nous

Tant mieux si la route est longue

On pourra faire un peu plus de détours

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

 

J'affronte la vie comme un aveugle avec un walkman

Comme une anomalie dans leur programme

Vos rêves sont mes cauchemars

J'aurai 20 ans toute ma vie rien n'est jamais trop tard

Quitte à perdre le nord

Pas sur que la nuit porte conseil quand on traîne dehors

Laisse moi faire ce que je fais de mieux

Je continuerai mes conneries jusqu'à qu'ils me prennent au sérieux

 

Un jour on est venu au monde

Depuis on attend que le monde vienne à nous

Tant mieux si la route est longue

On pourra faire un peu plus de détours

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

 

Ne me demande pas ce que nous réserve l'avenir, j'sais pas

Ca va faire une éternité que je suis pas sorti de chez moi

Le moral dans un triste état

A vivre au jour le jour comme si le suivant n'existait pas

Marre d'observer le monde de loin

Je dois fuir ma ville et ses recoins

Savoir à quoi ressemble demain

Personne ne m'souhaite bonne chance

Mais je passerai pas ma vie à me demander quand elle commence

 

Un jour on est venu au monde

Depuis on attend que le monde vienne à nous

Tant mieux si la route est longue

On pourra faire un peu plus de détours

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

 

A l'heure où je me couche, quand les oiseaux chantent

La voisine part au travail pendant que je m'endors avec l'amertume et l'angoisse au ventre

La vie file moi j'en peux plus de l'attendre

Et si à force je restais bloqué à tout jamais entre les murs de ma chambre

Y'a rien à comprendre quand on grandit dans un scaphandre

On s'lève, on glande, on trompe l'ennui dans une galerie marchande

Je veux plus être absent de ma propre vie

A regarder nos petites histoires passer à côté de la grande

 

Un jour on est venu au monde

Depuis on attend que le monde vienne à nous

Tant mieux si la route est longue

On pourra faire un peu plus de détours

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent à l'heure où je me couche

L'



Rousse A pois

Ça va faire une éternité qu'j'suis pas sorti de chez moi
Le moral dans un triste état
À vivre au jour le jour comme si l'suivant n'existait pas
Marre d'observer le monde de loin
Je dois fuir ma ville et ses recoins
Savoir à quoi ressemble demain
Personne ne m'souhaite bonne chance
Mais je passerai pas ma vie à me demander quand elle commence.....

Tout est dit



All comments from YouTube:

Cindy Gate

3 ans après j'écoute cette chanson qui a été mise en ligne pendant une sale période de ma vie. Cette chanson elle m'a grave ouvert les yeux, maintenant je ne suis plus "absente de ma propre vie, et j'ai réaliser ma rêves, je vis en Australie. MERCI à vous deux, juste merci

Hakai

C'est une super nouvelle. Je ne te connais pas, mais je suis heureuse de lire ça. Bonne continuation !

Cindy Gate

Hakai merci beaucoup ❤

nippon19

bien joué !

Actu rap Fr

Doucement les chibres

18 More Replies...

Papi Grincheux

Six ans après cette chanson est toujours une de mes préférés 🤩

Clement Perraudin

🤩

Minkx

Elle restera toujours incroyable 🙏

Tommy Pernot

👍

Nom

Sept ans après cette chanson est ma préférée

More Comments

More Versions