This new generation of musicians, producers, and admirers of the samba and the chorinho brought back the taste of the Brazilian people to the rhythms. New monothematic groups and, inspired on the work of genius composers, started to present set lists that were already part of our subconscious, with new arrangements and production. Rio`s neighborhood, Lapa, a meeting place for bohemians within the first half of the twentieth century, was once again the place to be if one was looking for cold beers and long nights to the quality sound of songs by Cartola, Jacob do Bandolim, Chico Buarque, Nelson Cavaquinho, Ataulfo Alves, Ary Barroso, Zé Keti, Waldir Azevedo, Nei Lopes, and so many other creators, ancient, and modern artists.
Leading these group of “bambas”, Casuarina performed (and keeps performing) many important venues, not only on the neighborhood, but throughout Rio, like Ballroom, Carioca da Gema, Rio Scenarium, Fundição Progresso, Dama da Noite, and Circo Voador, disregarding great events like, projeto Roda de Samba and the 2003 and 2004 Carnavais, at Lapa – both promoted by the state of Rio – and also the 2004 edition of Samba no Trem, uniting the best there is on the genre to celebrate the Dia Nacional do Samba (national day of samba in Brazil), December 2nd. During their live performances, Casuarina already had very special guests like Arlindo Cruz, Wilson Moreira, Lenine, Walter Alfaiate, Noca da Portela, Délcio Carvalho, Luis Carlos da Vila, Marquinhos de Oswaldo Cruz, and not to mention the bateria da Portela and Imperatriz Leopoldinense.
Baile No Elite
Casuarina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
Que coisa bacana, já do Campo de Santana
Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
O traje era esporte que o calor estava forte
Mas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
Naquele tempo era o requinte o linho S-120
E eu não gostava de blusão (Era questão de opinião!)
Passei pela portaria, subi a velha escadaria
E penetrei no salão (Quase morri do coração)
Quando dei de cara com a Orquestra Tabajara
E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
Norato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
No clarinete o Severino solava um choro tão divino
Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)
Refeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
Manoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
Peguei minha Brahma, levantei, tirei a dama
E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
Até Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)
Quando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
Peguei a pequena, feito artista de cinema
Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
Num quarto sem forro, perto do pronto-socorro
Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
Me levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
Pois foi um sonho e se acabou
(Que o Papa é pop, que o hip-hop já chegou e dominou).
A Tabajara é muito cara
e o velho tempo já passou!)
The lyrics of Casuarina's song Baile no Elite describe an experience at a dance held in the Elite Club. The singer receives an invitation from a waiter named Manoel and attends the event. The venue is filled with the old classic sounds of trombone, saxophone, and trumpet, and the attire is sporty due to the hot weather. However, the singer chooses to wear a suit jacket made of linen S-120 for a more sophisticated look.
Upon arrival, the singer is surprised by the presence of the Tabajara Orchestra, including the popular singer Jamelão. The band plays the Brazilian genre of samba-canção, with talented musicians such as Norato, Norega, Macaxeira, Zé Bodega, and Severino. The singer sits at the table, enjoying some beer and lupini beans brought by Manoel.
The singer dances with a woman and feels like a movie star in a sentimental scene. As the night ends, the singer wakes up from a dream in disappointment, realizing that the excitement and elegance of such events are now long gone. The song reminisces about a time when going to a dance was a luxurious and fancy experience, and the lyrics describe the sadness that such times have passed.
Overall, the lyrics of Baile no Elite describe an event that took place in a prestigious club, with elegant attire and music, reminisced through a dream-like experience.
Line by Line Meaning
Fui a um baile no Elite, atendendo a um convite
I went to a dance party at Elite, following an invitation
Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
Organized by Manoel Garçom (Oh my God, what a great party!)
Que coisa bacana, já do Campo de Santana
What a cool thing, already from Campo de Santana
Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
To listen to the old and good sound: trombone, saxophone, and trumpet
O traje era esporte que o calor estava forte
The dress code was sporty because of the strong heat
Mas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
But I went with a big jacket, to make a good impression
Naquele tempo era o requinte o linho S-120
At that time, the refinement was S-120 linen
E eu não gostava de blusão (Era questão de opinião!)
And I didn't like a blouse (It was a matter of opinion!)
Passei pela portaria, subi a velha escadaria
I passed through the entrance, climbed the old staircase
E penetrei no salão (Quase morri do coração)
And entered the ballroom (I almost had a heart attack)
Quando dei de cara com a Orquestra Tabajara
When I bumped into Orquestra Tabajara
E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
And the popular Jamelão, singing only samba-canção.
Norato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
Norato and Norega, Macaxeira and Zé Bodega
Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
On reeds and brass (And there were many others)
No clarinete o Severino solava um choro tão divino
On the clarinet, Severino played such a divine cry
Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)
Those that do not exist anymore (And he was still very young!)
Refeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
Recovered from this surprise, I settled at the table
Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
That I had already booked (I even paid in advance)
Manoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
Manoel, who is one of us, brought a plate of lupini beans
Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
A beer and a snack (So that I don't catch a cold)
Peguei minha Brahma, levantei, tirei a dama
I took my Brahma beer, got up, and invited the lady to dance
E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
And I started my dance steps (With jumps and crosses)
Até Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Even Trajano and Mário Jorge, who are tough guys,
Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)
Left humiliated (I was really a devil!)
Quando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
When the sun was already rising, and Tabajara played beautifully
Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
Their final chords (To the sadness of the couples)
Peguei a pequena, feito artista de cinema
I took the lady, like a movie star
Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
In sentimental scenes (under the light of a lilac lamp).
Num quarto sem forro, perto do pronto-socorro
In a room without lining, near the emergency room
Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
A siren woke me up (in a desperate state)
Me levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
I got up, washed my face, almost died of regret
Pois foi um sonho e se acabou
Because it was a dream and it ended
(Que o Papa é pop, que o hip-hop já chegou e dominou).
(That the Pope is pop, and hip-hop has already arrived and dominated).
A Tabajara é muito cara
Tabajara is too expensive
E o velho tempo já passou!
And the old times have already passed!
Contributed by Alyssa V. Suggest a correction in the comments below.
@JOYCAMILENIO
Fui a um baile no Elite, atendendo a um convite
Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
Que coisa bacana, já do Campo de Santana
Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
O traje era esporte que o calor estava forte
Mas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
Naquele tempo era o requinte o linho S-120
E eu não gostava de blusão (É uma questão de opinião!)
Passei pela portaria, subi a velha escadaria
E penetrei no salão.
Quando dei de cara com a Orquestra Tabajara
E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
Norato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
No clarinete o Severino solava um choro tão divino
Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)
Refeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
Manoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
Tomei minha Brahma, levantei, tirei a dama
E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
Até Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)
Quando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
Toquei a pequena, feito artista de cinema
Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
Num quarto sem forro, perto do pronto-socorro
Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
Me levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
Pois foi um sonho e se acabou
(Seu Nélson Motta deu a nota que hoje o som é rock and roll.
A Tabajara é muito cara
e o velho tempo já passou!)
@fabiovilela2975
Essa versão é muito boa 👍
@joanacarrasco1110
deascobri esse grupo e estou gostando bastante
@luizcarlosaraujo8920
Esses Caras são sensacionais. Maravilhosos!!!
@lucasvieira9253
showw só lembro do meu vovôzinho ele cantando e tocano no seu velho cavaquinho.😔👏👏😭 .
@JOYCAMILENIO
Fui a um baile no Elite, atendendo a um convite
Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
Que coisa bacana, já do Campo de Santana
Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
O traje era esporte que o calor estava forte
Mas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
Naquele tempo era o requinte o linho S-120
E eu não gostava de blusão (É uma questão de opinião!)
Passei pela portaria, subi a velha escadaria
E penetrei no salão.
Quando dei de cara com a Orquestra Tabajara
E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
Norato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
No clarinete o Severino solava um choro tão divino
Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)
Refeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
Manoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
Tomei minha Brahma, levantei, tirei a dama
E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
Até Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)
Quando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
Toquei a pequena, feito artista de cinema
Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
Num quarto sem forro, perto do pronto-socorro
Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
Me levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
Pois foi um sonho e se acabou
(Seu Nélson Motta deu a nota que hoje o som é rock and roll.
A Tabajara é muito cara
e o velho tempo já passou!)
@luatavares
Sou fã 🎶
Excelente 😍
@joseaugustodeoliveira3154
Grande Ney Lopes, maravilhosa interpretação!
@inescoelho109
Adorei, não conhecia. Fiquei fã. sempre vou rever!!
@ilc1955
Passei para assistir novamente Casuarina, tudo de bom! Excelente!! Não posso deixar de comentar as pessoas atras dos músicos. Todos sem noção de ritmo ! Figurantes sem saber o que estão dançando! Lunáticos!!
@inescoelho109
adorei, não conhecia. Sou fã. sempre vou rever!!