The Brazilian band is a pop rock band founded in Rio de Janeiro in 1988. At first they were only into the gospel trend, being one of the most famous groups in its style. In 1999 the band decided to go mainstream and opened up for the rock genre. They quickly acquired many fans due to its vocal similarity to Renato Russo (famous legend of Brazilian pop rock).
The Colombian band was an alternative project with Grunge influences signed to MTM Records and managed by Jose Gandour. The band was formed in late 1993 by Amos Pineros, (Voice and Violin), Tomas Rueda (Bass Guitar), Miguel Navas (Lead and Rhythm Guitar) and Andres Crump (Drums). They were very popular and influential in the underground rock music circuit of Bogota.
Pineros went to form Ultrageno later on, a band with a much heavier sound and even bigger success. Ultrágeno on Flickr
Miguel Navas became a successful Electronic Music DJ, and Tomas Rueda is currently involved in other music projects and culinary arts. Andres Crump left music permanently.
The band is still considered very significant in the understanding of the Rock Music Scene in Bogota, Colombia.
***
Catedral é uma banda brasileira de pop rock formada no Rio de Janeiro em 1988. Começou no mercado gospel e se tornou o grupo mais famoso do segmento. Em 1999 mudou-se para o mercado não religioso
O Jardim e o Corpo
Catedral Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
e Deus se dá transparente e invisível,
Através dele vemos vida com novos olhos,
ele se dá à nós por tudo que nos faz ver.
Na criação Deus fez o jardim,
lugar para todos homens mulheres e crianças felizes, felizes, felizes.
e como estás integrado.
Será que o lucro é bom pra jardinagem?
jardins para que todos sejam feliz,
mais ricos e grandes potentes, homens mais felizes.
Onde estão as igrejas do resgate deste jardim?
As feras invadiram o paraíso,
e nós que somos corpos de Deus,
fechamos os olhos para orar,
será que não nos agrada o jardim?
buscamos Deus fora do jardim,
será que não vemos a beleza que ainda resta?
Apesar das indústrias bélicas,
apesar dos enriquecimento de uns e de empobrecimento de muitos,
eu quero a volta desse jardim,
eu quero justiça,
eu quero a volta desse jardim,
para que todos sejam felizes, felizes, felizes...
The lyrics of "O Jardim e o Corpo" by Catedral explores the themes of spirituality, nature, and social justice. The first stanza establishes the idea that God is transparent and invisible, and through him, we see the world with new eyes. The second stanza refers to the creation narrative in the Bible, where God created the garden of Eden as a place of happiness for all. The lyrics question whether profit and power are compatible with this ideal of a garden for all. The third and final stanza is a call for justice and the return of the garden, despite the many challenges presented by war, inequality, and greed. The song ends with the repeated phrase "para que todos sejam felizes," which means "so that everyone can be happy."
Line by Line Meaning
O olho só é olho se for transparente,
One's eye is only an eye if it is transparent,
e Deus se dá transparente e invisível,
And God gives himself transparent and invisible,
Através dele vemos vida com novos olhos,
Through him we see life with new eyes,
ele se dá à nós por tudo que nos faz ver.
He gives himself to us for everything that we see.
Na criação Deus fez o jardim,
In creation God made the garden,
lugar para todos homens mulheres e crianças felizes, felizes, felizes.
A place for all men, women and happy children, happy, happy.
Pense no seu trabalho e na extensão da jardinagem de Deus,
Think about your work and the extent of God's gardening,
e como estás integrado.
And how you are integrated.
Será que o lucro é bom pra jardinagem?
Is profit good for gardening?
jardins para que todos sejam feliz,
Gardens so that everyone can be happy,
mais ricos e grandes potentes, homens mais felizes.
More rich and powerful, happier men.
Onde estão as igrejas do resgate deste jardim?
Where are the churches to rescue this garden?
As feras invadiram o paraíso,
The beasts invaded paradise,
e nós que somos corpos de Deus,
And we who are bodies of God,
fechamos os olhos para orar,
We close our eyes to pray,
será que não nos agrada o jardim?
Don't we like the garden?
buscamos Deus fora do jardim,
We seek God outside the garden,
será que não vemos a beleza que ainda resta?
Don't we see the remaining beauty?
Apesar das indústrias bélicas,
Despite the war industries,
apesar dos enriquecimento de uns e de empobrecimento de muitos,
Despite the enrichment of some and impoverishment of many,
eu quero a volta desse jardim,
I want the return of this garden,
eu quero justiça,
I want justice,
eu quero a volta desse jardim,
I want the return of this garden,
para que todos sejam felizes, felizes, felizes...
So that everyone can be happy, happy, happy...
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JOAQUIM CEZAR MOTTA, JOSE CEZAR MOTTA, JULIO CEZAR MOTTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind