Per fare un uomo
Caterina Caselli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E cade la pioggia e cambia ogni cosa,
la morte e la vita non cambiano mai:
l'estate è passata, l'inverno è finito,
la morte e la vita rimangono uguali,
la morte e la vita rimangono uguali...

Per fare un uomo ci voglion vent'anni,
per fare un bimbo un'ora d'amore,
per una vita migliaia di ore,
per il dolore è abbastanza un minuto,
per il dolore è abbastanza un minuto...

E verrà il tempo di dire parole
quando la vita una vita una vita darà
e verrà il tempo di fare l' amore
quando l'inverno più a nord se ne andrà,
quando l'inverno più a nord se ne andrà...

Poi andremo via come fanno gli uccelli
che dove vanno nessuno lo sa,
ma verrà un tempo e quel cielo vedremo
quando l'inverno dal nord tornerà,
quando l'inverno dal nord tornerà...

E verrà il tempo di dire parole
quando la vita una vita una vita darà
e verrà il tempo di fare l' amore
quando l'inverno più a nord se ne andrà,
quando l'inverno più a nord se ne andrà...

Per fare un uomo ci voglion vent'anni,
per fare un bimbo un'ora d'amore,
per una vita migliaia di ore,




per il dolore è abbastanza un minuto,
per il dolore è abbastanza un minuto...

Overall Meaning

The lyrics to "Per fare un uomo" by Caterina Caselli speak about the inevitability of change in life and the passage of time. The rain falls, changing everything, but death and life remain constant. The seasons come and go, but the cycle of life and death continues. The song reflects on the time it takes to truly become a man, and how even the creation of a child only takes an hour of love, but a full life takes thousands of hours. The pain and suffering of life can be endured, as even a minute of hardship is enough to build strength and resilience. The song ends on a mystical note, suggesting that eventually, we will all depart this world and fly away like birds, to an unknown destination, but we will return when the winter from the north arrives.


The lyrics of "Per fare un uomo" are open to interpretation, but some possible meanings may include the fleeting nature of life, the importance of enduring trials to become stronger, and the mysteriousness of death and the afterlife. The song could also be seen as a reflection on the passage of time and the constant change that comes with it, as well as the struggle to find meaning and purpose in life.


Line by Line Meaning

E cade la pioggia e cambia ogni cosa, la morte e la vita non cambiano mai:
Rain falls and everything changes, but life and death remain constant.


l'estate è passata, l'inverno è finito, la morte e la vita rimangono uguali, la morte e la vita rimangono uguali...
Summer has passed, winter has ended, but life and death remain constant.


Per fare un uomo ci voglion vent'anni, per fare un bimbo un'ora d'amore, per una vita migliaia di ore, per il dolore è abbastanza un minuto, per il dolore è abbastanza un minuto...
It takes 20 years to make a man, an hour of love to make a child, thousands of hours to make a life, but only a minute of pain to feel its impact.


E verrà il tempo di dire parole quando la vita una vita una vita darà e verrà il tempo di fare l'amore quando l'inverno più a nord se ne andrà, quando l'inverno più a nord se ne andrà...
There will come a time to express oneself when life gives life, and there will be a time to make love when winter retreats from the north.


Poi andremo via come fanno gli uccelli che dove vanno nessuno lo sa, ma verrà un tempo e quel cielo vedremo quando l'inverno dal nord tornerà, quando l'inverno dal nord tornerà...
Then we will leave like birds, no one knows where they go, but a time will come when we will see that sky again, when winter returns from the north.




Contributed by Alexander T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ivanildo Banda Nostalgia

MARAVILHOSA.

Safy Dael

Un brano stupendo, carissimo amico, ti auguro un felice Natale da condividerlo in armonia con i tuoi cari, un abbraccio e complimenti per il video !

Giovanna Manca

Bellaaaaaaa da quanto tempo  non sentivo questa song del grande Guccini interpretata splendidamente da Caterina Caselli stelline x te <3 ¨*•¸☆¨*•¸☆*¨*•¸☆

ILARIO SCHANZER

Che bello ....   Caterina Caselli in versione Cantautorale non me l'aspettavo proprio ...!!!!
che bel periodo che sono stati gli anni 50 e 60 ....
Ma Quando avremo una nuova Primavera artistica in italia .. ???  

Filippo Ghira

Una canzone censurata "Per fare un bimbo un'ora d'amore" sostituita da "per le illusioni un''ora d'amore". Questa era la RAI

Ugs Italia

Una volta un certo Jim Morrison riuscì a fregare di brutto la censura della televisione americana: promise che avrebbe cambiato il verso e poi invece cantò quello originale.
Lu però era in diretta.
ilk verso era "Girl, we couldn't get much higher"

Antonello Ripepi

mi manchi dolce mamma

Leonardo Codirenzi

Caterina suonava benissimo il basso

Giuliano Pramori Official

https://youtu.be/Svd6rMXPIF8 a volte la ricanto...poesia

More Versions