Prends-moi
Catherine Ringer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hé, tu m'entends ?
Je sais que tu m'écoutes.
Tu ne prendras pas ta guitare, ce soir,
Tu me prendras moi.

Moi qui prends si bien,
Qui prends, qui prends si bien la lumière,
Aux heures tendres, à mon grain de peau.

Tu ne prendras pas ta voiture,
C'est sûr, tu me prendras moi.
Moi qui rends si bien tes caresses.
Aux heures tendres,
La bête à deux dos
Aime entendre les mots les plus chauds.

Même si je te prends toi aussi,
Toi qui mens si bien
Qui m’en, qui m'ensorcelles d'un sourire.

Aux heures où tremble mon Cadiot
Qu'on est ensemble, même si c'est faux...

Hé, ce soir tu ne prendras pas ta guitare
Car tu me prendras moi, moi...
Je vais pleurer si tu t’barres

Ce soir, on va s’aimer encore




Comme tant de fois, où on s’adore
Allez, prends-moi dans tes bras

Overall Meaning

The lyrics of Catherine Ringer’s song Prends-moi are quite erotic and suggestive, with a play on the meaning of the phrase “prends-moi” which can be translated as “take me”. The song seems to be about desire, passion, and the power dynamic between two lovers where one is the dominant figure and the other is submissive. The song starts with the singer asking if their partner is listening, knowing that they are paying attention. The singer then tells their partner that they won’t need to take their guitar tonight, they will take them instead. This means that the singer wants their partner to focus on them, their body, and their desires, rather than on music or anything else.


The next verse talks about the singer’s body, how it takes the light so well, especially during the tender hours of the day. This indicates that they want their partner to admire and appreciate their body, to see and appreciate the beauty of it. The singer then tells their partner not to take their car because they will take them instead. The singer seems to suggest that they are the only thing that their partner needs, and that they can fulfill their every desire. The singer goes on to say that they know how to respond to their partner’s touch and that they like to hear seductive words during their intimate moments.


The final verse refers to the singer’s vulnerability, mentioning that they will cry if their partner leaves. However, they want to focus on the love between them at that moment. They want their partner to embrace them and to make love to them. The song symbolizes the complexity of the relationship between the two lovers and how their passions and desires take over, allowing them to be vulnerable and uninhibited.


Line by Line Meaning

Hé, tu m'entends?
Hey, do you hear me?


Je sais que tu m'écoutes.
I know you're listening to me.


Tu ne prendras pas ta guitare, ce soir,
You won't pick up your guitar tonight,


Tu me prendras moi.
You'll take me instead.


Moi qui prends si bien,
Me who captures so well,


Qui prends, qui prends si bien la lumière,
Who captures the light so well,


Aux heures tendres, à mon grain de peau.
In tender moments, on my skin.


Tu ne prendras pas ta voiture,
You won't take your car,


C'est sûr, tu me prendras moi.
For sure, you'll take me.


Moi qui rends si bien tes caresses.
Me who responds so well to your caresses.


Aux heures tendres,
In tender moments,


La bête à deux dos
The two-backed beast


Aime entendre les mots les plus chauds.
Likes to hear the hottest words.


Même si je te prends toi aussi,
Even if I take you too,


Toi qui mens si bien
You who lie so well


Qui m’en, qui m'ensorcelles d'un sourire.
Who bewitch me with a smile.


Aux heures où tremble mon Cadiot
At the hours when my Cadiot trembles


Qu'on est ensemble, même si c'est faux...
That we're together, even if it's false...


Hé, ce soir tu ne prendras pas ta guitare
Hey, tonight you won't pick up your guitar


Car tu me prendras moi, moi...
Because you'll take me instead.


Je vais pleurer si tu t’barres
I'll cry if you leave.


Ce soir, on va s’aimer encore
Tonight, we'll love each other again


Comme tant de fois, où on s’adore
Like so many times when we adore each other


Allez, prends-moi dans tes bras
Come on, take me in your arms.




Contributed by Muhammad B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@traxikscifi8105

Je ne sais pas pourquoi mas je pleure avec tes chansons... Tu es vraiment magic!

@beribi1387

Catherine La Grande ! Elle a tous les talents !

@Valerie-gn1rr

La seule chanteuse vraiment intéréssante et talentueuse en France! Catherine ne copie personne..Elle innove, toujours.. Artiste jusqu'au bout des ongles!

@marie-christopheleboucher7200

Brigitte Fontaine est aussi intéressante

@Valerie-gn1rr

@Marie-Christophe Leboucher Oui, très.

@flowersfaou3987

Femme de bientôt 50 ans admirative, c'est vraiment bon de voir Catherine comme ça. J'espère qu'elle est fière de son travail, moi je la trouve assez exemplaire dans son parcours.

@ericroche902

je t" aime !! cat gros bisous des anneé 80 a maintenant 😍🤩😘

@vlad86fan20

Шикарная женщина и талантливая.

@patlaperla2207

Une chose est sûre Catherine et Fred ont la même vibration , (pas envie de parler au passé). Même si...RIP

@guybriand5229

Comme elle est belle, quelle voix! Quel beau couple et quelle originalité! Comme ils ont dû s'aimer ...

More Comments

More Versions