Lloras
Cauty Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Ese cabrón que te envolvió la vida)
(Ahora te toca a ti cambiar)

Lleva semanas drogándose (yeah)
Y aún no olvida lo que siente (oh-oh-oh)
Como una tonta pensando que (yeah)
Por un cabrón su vida va a cambiar
No fallaste y así te pagan (te pagan)
Lo diste todo y te quedaste sin nada
Ya tiene a otra en menos de una semana
Y tú tirada en tu cama (-ma)
Pensando que no eres suficiente

Yo no sé por qué lloras (lloras)
Tú no eres la culpable y pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor

Sal a beber (beber)
Olvídalo a él (-lo a él)
Sal a beber (-ber)
Que tú no eres la culpable, bebé

El amor es una magia dijo Tito (rrra)
Pero no con ese tipo
Está soltera, es oficial (-cial, -cial)
Hay tiempo que recuperar (ya)

Así que ten, mi número telefónico
Si te gustan lo' polvo' exótico', yeah (ah)
Sensual, bebé, mi lollipop (skrrt)
Suéltate que tú eres grande ya (no-oh-oh)

Ese cabrón que te amargó la vida (ah)
Yo no sé pa' qué lo sigue' sufriendo (ah-ah)
Te vi por la discoteca perdida
Dame tu número, que mierda está' comiendo

(Cauty, Cauty)

Hace tiempo que no te veía
Soltera, mano arriba, lo' tiene haciendo fila
Pásale otra copa porque hoy es su día, je
Tranquila, vacila que lo diste todo

Y ese cabrón te falló
Él no sabe lo que perdió (oh)
Grítale, good bye, adiós
No te sientas sola, así estás mejor

Yo no sé por qué llora (llora)
Tú no eres la culpable, pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor

Sal a beber
Olvídate de él (de él)
Sal a beber (-ber)
Que tú no eres la culpable, bebé

Te da de pensar
Que llorar te va a sanar
Si ha pasado el tiempo
Ahora te toca a ti cambiar

Quédate sola
El amor que se joda
Gracias a dios ya no tiene' quien te controla

Quédate sola
El amor que se joda (joda)
Gracias a dios ya no tiene' quien te controla

(No No Noriel), ah

Si él te falló, pues que se joda (ajá)
Porque pa' estar mal acompañá', baby, mejor quédate sola (mejor)
Lo único que yo quiero de ti ahora (dile)
Es que logre' entender (¿qué?)
Que por un pendejo no se llora (wuh)

El que se va sin que lo boten, vuelve sin que lo llamen (ahora sí)
Nunca deje' que un cabrón te controle ni te reclame (no)
Baby, la vida es una, olvídate que te difamen (wuh)
Siempre habla el que meno' puede o el que meno' sabe (ah)

El amor va pensar que un día (nunca)
Le va a doler dejarte de ir (tú no duele')
Y aunque te duele todavía
No puede' llorar má' por ese infeliz (wuh)

Anda, sal pa' la calle, ponte bonita (ey)
Probablemente hay alguien esperándote
Como tú no hay muchas, sube el autoestima (-tima)
Yo soy uno de los que vive deseándote, yeah

A ese bobo dale banda
Dile que en tu corazón ya no manda
Que ya te sabe' to' su' truco', eh
Lo' mensajito' con Amanda

Que deje de textearte si está' soltera, ey
La mala vibra sácala pa' fuera
Echa lo que sea en tu cartera
Sal a romper la carretera

Es tiempo de conocerte
Ya no cualquiera puede tenerte, eh (ah)
Allá el que corra con suerte

Yo no sé por qué llora (llora)
Tú no eres la culpable y pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor

Sal a beber (sal a beber)
Olvídalo de él
Sal a beber
Que tú no eres la culpable, bebé

No No Noriel
Cauty, Cauty
Este es el remix
Young Cauty, eh
Alex Rose
Lenny tavárez, baby
(Dímelo Jay Wheeler)
La voz favorita, baby
Yizus Piccolo, como suena, bo
JX, El Ingeniero
Jonniel




Wally
El Dr. Cautyverio

Overall Meaning

The song "Lloras" by Cauty is about a woman who has been hurt by a man she had invested in and loved. The man had been using drugs for weeks and has moved on to another woman while she is left alone in her bed, feeling unworthy and inadequate. The lyrics encourage her to stop crying and drinking over a man who is not worth her time, and to focus on herself and her own growth, away from this toxic relationship. The song declares that the woman is not responsible for the man's actions and doesn't have to suffer due to his mistakes. The song also explores themes of empowerment, self-love, and moving on from toxic relationships.


Overall, the lyrics of "Lloras" encourage women to stop allowing men to control and limit them, and to take their power back by focusing on self-love, self-improvement, and their own aspirations. The song reinforces the notion that love is not meant to hurt or control, and it is better to be alone than to be in a toxic relationship.


Line by Line Meaning

(Ese cabrón que te envolvió la vida)
Referring to the man who entrapped and caused problems in your life


(Ahora te toca a ti cambiar)
It is now your turn to take charge and make changes


Lleva semanas drogándose (yeah)
He has been taking drugs for weeks


Y aún no olvida lo que siente (oh-oh-oh)
But he still can't forget what he feels


Como una tonta pensando que (yeah)
Feeling foolish thinking that


Por un cabrón su vida va a cambiar
Her life will change for a man who doesn't care about her


No fallaste y así te pagan (te pagan)
You did not fail and yet you were still left with nothing


Lo diste todo y te quedaste sin nada
You gave everything and you ended up with nothing


Ya tiene a otra en menos de una semana
He already has another woman in less than a week


Y tú tirada en tu cama (-ma)
And you are lying down on your bed alone


Pensando que no eres suficiente
Thinking that you are not good enough


Yo no sé por qué lloras (lloras)
I don't know why you're crying


Tú no eres la culpable y pa' sufrir
You are not to blame and you shouldn't suffer


Mejor quédate sola (sola)
It's better to stay alone


Sal a beber (beber)
Go out and have a drink


Olvídalo a él (-lo a él)
Forget about him


El amor es una magia dijo Tito (rrra)
Love is magic, as Tito said


Pero no con ese tipo
But not with that type of guy


Está soltera, es oficial (-cial, -cial)
She's single, it's official


Hay tiempo que recuperar (ya)
There is time to recover


Así que ten, mi número telefónico
So, have my phone number


Si te gustan lo' polvo' exótico', yeah (ah)
If you like exotic powders


Sensual, bebé, mi lollipop (skrrt)
Sensual, baby, my lollipop


Suéltate que tú eres grande ya (no-oh-oh)
Let go, you're already grown up


Ese cabrón que te amargó la vida (ah)
That bastard who ruined your life


Yo no sé pa' qué lo sigue' sufriendo (ah-ah)
I don't know why you keep suffering over him


Te vi por la discoteca perdida
I saw you lost in the club


Dame tu número, que mierda está' comiendo
Give me your number, what is he even eating?


(Cauty, Cauty)
Referring to the musician


Hace tiempo que no te veía
It's been a while since I've seen you


Soltera, mano arriba, lo' tiene haciendo fila
Single, hands up, they are lining up for you


Pásale otra copa porque hoy es su día, je
Pass another drink because it's your day


Tranquila, vacila que lo diste todo
Relax and show off that you gave everything


Y ese cabrón te falló
And that bastard failed you


Él no sabe lo que perdió (oh)
He doesn't know what he lost


Grítale, good bye, adiós
Yell at him, say goodbye


No te sientas sola, así estás mejor
Don't feel alone, it's better for you


Te da de pensar
It makes you think


Que llorar te va a sanar
That crying will make you feel better


Si ha pasado el tiempo
If enough time has passed


Ahora te toca a ti cambiar
Now it's your turn to change


Quédate sola
Stay alone


El amor que se joda
Love can go screw itself


Gracias a dios ya no tiene' quien te controla
Thank God you no longer have someone controlling you


(No No Noriel), ah
Referring to Noriel


Si él te falló, pues que se joda (ajá)
If he failed you, then he can go screw himself


Porque pa' estar mal acompañá', baby, mejor quédate sola (mejor)
Because it's better to stay alone than to be poorly accompanied, baby


Lo único que yo quiero de ti ahora (dile)
The only thing I want from you now is (tell me)


Es que logre' entender (¿qué?)
That you understand (what?)


Que por un pendejo no se llora (wuh)
That you don't cry over a fool


El que se va sin que lo boten, vuelve sin que lo llamen (ahora sí)
He who goes without being kicked out, returns without being called (now he does)


Nunca deje' que un cabrón te controle ni te reclame (no)
Never let a bastard control or demand anything from you


Baby, la vida es una, olvídate que te difamen (wuh)
Baby, life is one, forget about being defamed


Siempre habla el que meno' puede o el que meno' sabe (ah)
Those who can do less or know less are always the ones talking


El amor va pensar que un día (nunca)
Love will think that one day (never)


Le va a doler dejarte de ir (tú no duele')
It will hurt to let you go (it won't hurt you)


Y aunque te duele todavía
And even though it still hurts you


No puede' llorar má' por ese infeliz (wuh)
You can't cry anymore for that fool


Anda, sal pa' la calle, ponte bonita (ey)
Come on, go out on the street, get pretty


Probablemente hay alguien esperándote
There is probably someone waiting for you


Como tú no hay muchas, sube el autoestima (-tima)
There are not many like you, raise your self-esteem


Yo soy uno de los que vive deseándote, yeah
I am one of those who lives longing for you


A ese bobo dale banda
Give that jerk the boot


Dile que en tu corazón ya no manda
Tell him he no longer has any power over your heart


Que ya te sabe' to' su' truco', eh
That you already know all his tricks


Lo' mensajito' con Amanda
The little messages with Amanda


Que deje de textearte si está' soltera, ey
To stop texting you, if you're single


La mala vibra sácala pa' fuera
Get rid of bad vibes


Echa lo que sea en tu cartera
Put anything in your purse


Sal a romper la carretera
Go out and rock the road


Es tiempo de conocerte
It's time to get to know yourself


Ya no cualquiera puede tenerte, eh (ah)
Not just anyone can have you anymore


Allá el que corra con suerte
Whoever is lucky, good for them


Sal a beber (sal a beber)
Go out and have a drink


Olvídalo de él
Forget about him


(No No Noriel)
Referring to Noriel


Cauty, Cauty
Referring to the musician


Este es el remix
This is the remix


Young Cauty, eh
Referring to the musician


Alex Rose
Referring to Alex Rose


Lenny tavárez, baby
Referring to Lenny Tavarez


(Dímelo Jay Wheeler)
Referring to Jay Wheeler


La voz favorita, baby
The favorite voice, baby


Yizus Piccolo, como suena, bo
Referring to Yizus Piccolo


JX, El Ingeniero
Referring to JX and El Ingeniero


Jonniel
Referring to Jonniel


Wally
Referring to Wally


El Dr. Cautyverio
Referring to the musician




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alexis J. Guzman Cotto, Christhian Daniel Mojica Blanco, Cristian Omar Hipolito, Jesus Eduardo Fernandez Calderon, Jose Angel Lopez Martinez, Julio Gonzalez Tavarez, Noel Santos Roman, Waldemar Cancel, Wilfredo Ortiz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

LyricFluent․com Learn Spanish with Music Reggaeton

ENGLISH LYRICS TRANSLATION
She's been getting high for weeks
And still can't forget how she feels
Like a fool thinking that
Her life will end because of some jerk
You didn't fail, yet this is how you're repaid
You gave everything and ended up with nothing
Now he's got someone else in less than a week
While you're lying in bed
Thinking that you're not good enough
I don't know why you're crying
You're not to blame for his suffering
It's better to be alone
You're not to blame, and it's better not to suffer
Go out and drink
Forget about him (-bout him)
Go out and drink
You're not to blame, baby
Don't cry anymore, baby
Leave that insecurity behind
Sometimes a little solitude is good
You have a clear conscience
Now it's time to get to know yourself
Not just anyone can have you
They have to earn it if they want to deserve you
And I understand you, I know it's hard
But everything comes with time
Life doesn't leave anything behind
You thought you needed him
But you realized you were wrong
I don't know why you're crying
You're not to blame for his suffering
It's better to be alone
You're not to blame, and it's better not to suffer
Go out and drink
Forget about him (-bout him)
Go out and drink
You're not to blame, baby
Since when did that bastard deceive you
He doesn't know how much he hurt you
After he got your hopes up
He made you change and then abandoned you
And me
Here, watching what's happening to you
I know what it feels like to be alone
In a room, thinking
That you're not enough
That your life isn't worth it
But don't listen to your mind
Baby, let go of those pills
She's been getting high for weeks
And still can't forget how she feels
Like a fool thinking that
Her life will end because of some jerk
You didn't fail, yet this is how you're repaid
You gave everything and ended up with nothing
Now he's got someone else in less than a week
While you're lying in bed
Thinking that you're not good enough

If you read this far, then please like :)

Translation source: LyricFluent website & mobile app, you can find more translations there



All comments from YouTube:

Elys Ramos Cortes

El primer hombre que escuchó que habla bien de una mujer y le da un buen consejo❤️❤️ mis respetos Cautyyyy en verdad

Angel0399 Colector

En el remix se pudre todo eso. Una lastima 😔

Jerexel

@Angel0399 Colector que hablas el remix tambien es mejor

iara daflor

Es.muy cierto y la verdad lo apollo

Jerexel

@iara daflor si tienes razon

alexander Duranportillo

Elys Ramos Cortes me va a disculpar pero Cauty no es el primer hombre que habla en bien de las mujeres el primero fue Vico-C

27 More Replies...

Luis Rodriguez

Con el tiempo todo se paga la vida no se queda con nada 😉

Lurden Perez

Justo en este momento estoy pasando por lo mismo 💔😭😭

Deyaneiira Gonzalez

vales oro, nunca olvides eso. Si no saben valorarte, es problema de ellos. NUNCA olvides tu valor! You're worth rubies, esmeralds and so on.

Nathaly Sofia Hernandez De León

1-por alguien que no te supo valorar no hay que llorar xq ell@s no saben de lo que se pierden ;)

More Comments

More Versions