Lloras
Cauty Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Ahora te toca a ti cambiar)
Lleva semanas drogándose (yeah)
Y aún no olvida lo que siente (oh-oh-oh)
Como una tonta pensando que (yeah)
Por un cabrón su vida va a cambiar
Lo diste todo y te quedaste sin nada
Ya tiene a otra en menos de una semana
Y tú tirada en tu cama (-ma)
Pensando que no eres suficiente
Yo no sé por qué lloras (lloras)
Tú no eres la culpable y pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor
Sal a beber (beber)
Olvídalo a él (-lo a él)
Sal a beber (-ber)
Que tú no eres la culpable, bebé
El amor es una magia dijo Tito (rrra)
Pero no con ese tipo
Está soltera, es oficial (-cial, -cial)
Hay tiempo que recuperar (ya)
Así que ten, mi número telefónico
Si te gustan lo' polvo' exótico', yeah (ah)
Sensual, bebé, mi lollipop (skrrt)
Suéltate que tú eres grande ya (no-oh-oh)
Ese cabrón que te amargó la vida (ah)
Yo no sé pa' qué lo sigue' sufriendo (ah-ah)
Te vi por la discoteca perdida
Dame tu número, que mierda está' comiendo
(Cauty, Cauty)
Hace tiempo que no te veía
Soltera, mano arriba, lo' tiene haciendo fila
Pásale otra copa porque hoy es su día, je
Tranquila, vacila que lo diste todo
Y ese cabrón te falló
Él no sabe lo que perdió (oh)
Grítale, good bye, adiós
No te sientas sola, así estás mejor
Yo no sé por qué llora (llora)
Tú no eres la culpable, pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor
Sal a beber
Olvídate de él (de él)
Sal a beber (-ber)
Que tú no eres la culpable, bebé
Te da de pensar
Que llorar te va a sanar
Si ha pasado el tiempo
Ahora te toca a ti cambiar
Quédate sola
El amor que se joda
Gracias a dios ya no tiene' quien te controla
Quédate sola
El amor que se joda (joda)
Gracias a dios ya no tiene' quien te controla
(No No Noriel), ah
Si él te falló, pues que se joda (ajá)
Porque pa' estar mal acompañá', baby, mejor quédate sola (mejor)
Lo único que yo quiero de ti ahora (dile)
Es que logre' entender (¿qué?)
Que por un pendejo no se llora (wuh)
El que se va sin que lo boten, vuelve sin que lo llamen (ahora sí)
Nunca deje' que un cabrón te controle ni te reclame (no)
Baby, la vida es una, olvídate que te difamen (wuh)
Siempre habla el que meno' puede o el que meno' sabe (ah)
El amor va pensar que un día (nunca)
Le va a doler dejarte de ir (tú no duele')
Y aunque te duele todavía
No puede' llorar má' por ese infeliz (wuh)
Anda, sal pa' la calle, ponte bonita (ey)
Probablemente hay alguien esperándote
Como tú no hay muchas, sube el autoestima (-tima)
Yo soy uno de los que vive deseándote, yeah
A ese bobo dale banda
Dile que en tu corazón ya no manda
Que ya te sabe' to' su' truco', eh
Lo' mensajito' con Amanda
Que deje de textearte si está' soltera, ey
La mala vibra sácala pa' fuera
Echa lo que sea en tu cartera
Sal a romper la carretera
Es tiempo de conocerte
Ya no cualquiera puede tenerte, eh (ah)
Allá el que corra con suerte
Yo no sé por qué llora (llora)
Tú no eres la culpable y pa' sufrir
Mejor quédate sola (sola)
Que tú no eres la culpable y pa' sufrir mejor
Sal a beber (sal a beber)
Olvídalo de él
Sal a beber
Que tú no eres la culpable, bebé
No No Noriel
Cauty, Cauty
Este es el remix
Young Cauty, eh
Alex Rose
Lenny tavárez, baby
(Dímelo Jay Wheeler)
La voz favorita, baby
Yizus Piccolo, como suena, bo
JX, El Ingeniero
Jonniel
Wally
El Dr. Cautyverio
The song "Lloras" by Cauty is about a woman who has been hurt by a man she had invested in and loved. The man had been using drugs for weeks and has moved on to another woman while she is left alone in her bed, feeling unworthy and inadequate. The lyrics encourage her to stop crying and drinking over a man who is not worth her time, and to focus on herself and her own growth, away from this toxic relationship. The song declares that the woman is not responsible for the man's actions and doesn't have to suffer due to his mistakes. The song also explores themes of empowerment, self-love, and moving on from toxic relationships.
Overall, the lyrics of "Lloras" encourage women to stop allowing men to control and limit them, and to take their power back by focusing on self-love, self-improvement, and their own aspirations. The song reinforces the notion that love is not meant to hurt or control, and it is better to be alone than to be in a toxic relationship.
Line by Line Meaning
(Ese cabrón que te envolvió la vida)
Referring to the man who entrapped and caused problems in your life
(Ahora te toca a ti cambiar)
It is now your turn to take charge and make changes
Lleva semanas drogándose (yeah)
He has been taking drugs for weeks
Y aún no olvida lo que siente (oh-oh-oh)
But he still can't forget what he feels
Como una tonta pensando que (yeah)
Feeling foolish thinking that
Por un cabrón su vida va a cambiar
Her life will change for a man who doesn't care about her
No fallaste y así te pagan (te pagan)
You did not fail and yet you were still left with nothing
Lo diste todo y te quedaste sin nada
You gave everything and you ended up with nothing
Ya tiene a otra en menos de una semana
He already has another woman in less than a week
Y tú tirada en tu cama (-ma)
And you are lying down on your bed alone
Pensando que no eres suficiente
Thinking that you are not good enough
Yo no sé por qué lloras (lloras)
I don't know why you're crying
Tú no eres la culpable y pa' sufrir
You are not to blame and you shouldn't suffer
Mejor quédate sola (sola)
It's better to stay alone
Sal a beber (beber)
Go out and have a drink
Olvídalo a él (-lo a él)
Forget about him
El amor es una magia dijo Tito (rrra)
Love is magic, as Tito said
Pero no con ese tipo
But not with that type of guy
Está soltera, es oficial (-cial, -cial)
She's single, it's official
Hay tiempo que recuperar (ya)
There is time to recover
Así que ten, mi número telefónico
So, have my phone number
Si te gustan lo' polvo' exótico', yeah (ah)
If you like exotic powders
Sensual, bebé, mi lollipop (skrrt)
Sensual, baby, my lollipop
Suéltate que tú eres grande ya (no-oh-oh)
Let go, you're already grown up
Ese cabrón que te amargó la vida (ah)
That bastard who ruined your life
Yo no sé pa' qué lo sigue' sufriendo (ah-ah)
I don't know why you keep suffering over him
Te vi por la discoteca perdida
I saw you lost in the club
Dame tu número, que mierda está' comiendo
Give me your number, what is he even eating?
(Cauty, Cauty)
Referring to the musician
Hace tiempo que no te veía
It's been a while since I've seen you
Soltera, mano arriba, lo' tiene haciendo fila
Single, hands up, they are lining up for you
Pásale otra copa porque hoy es su día, je
Pass another drink because it's your day
Tranquila, vacila que lo diste todo
Relax and show off that you gave everything
Y ese cabrón te falló
And that bastard failed you
Él no sabe lo que perdió (oh)
He doesn't know what he lost
Grítale, good bye, adiós
Yell at him, say goodbye
No te sientas sola, así estás mejor
Don't feel alone, it's better for you
Te da de pensar
It makes you think
Que llorar te va a sanar
That crying will make you feel better
Si ha pasado el tiempo
If enough time has passed
Ahora te toca a ti cambiar
Now it's your turn to change
Quédate sola
Stay alone
El amor que se joda
Love can go screw itself
Gracias a dios ya no tiene' quien te controla
Thank God you no longer have someone controlling you
(No No Noriel), ah
Referring to Noriel
Si él te falló, pues que se joda (ajá)
If he failed you, then he can go screw himself
Porque pa' estar mal acompañá', baby, mejor quédate sola (mejor)
Because it's better to stay alone than to be poorly accompanied, baby
Lo único que yo quiero de ti ahora (dile)
The only thing I want from you now is (tell me)
Es que logre' entender (¿qué?)
That you understand (what?)
Que por un pendejo no se llora (wuh)
That you don't cry over a fool
El que se va sin que lo boten, vuelve sin que lo llamen (ahora sí)
He who goes without being kicked out, returns without being called (now he does)
Nunca deje' que un cabrón te controle ni te reclame (no)
Never let a bastard control or demand anything from you
Baby, la vida es una, olvídate que te difamen (wuh)
Baby, life is one, forget about being defamed
Siempre habla el que meno' puede o el que meno' sabe (ah)
Those who can do less or know less are always the ones talking
El amor va pensar que un día (nunca)
Love will think that one day (never)
Le va a doler dejarte de ir (tú no duele')
It will hurt to let you go (it won't hurt you)
Y aunque te duele todavía
And even though it still hurts you
No puede' llorar má' por ese infeliz (wuh)
You can't cry anymore for that fool
Anda, sal pa' la calle, ponte bonita (ey)
Come on, go out on the street, get pretty
Probablemente hay alguien esperándote
There is probably someone waiting for you
Como tú no hay muchas, sube el autoestima (-tima)
There are not many like you, raise your self-esteem
Yo soy uno de los que vive deseándote, yeah
I am one of those who lives longing for you
A ese bobo dale banda
Give that jerk the boot
Dile que en tu corazón ya no manda
Tell him he no longer has any power over your heart
Que ya te sabe' to' su' truco', eh
That you already know all his tricks
Lo' mensajito' con Amanda
The little messages with Amanda
Que deje de textearte si está' soltera, ey
To stop texting you, if you're single
La mala vibra sácala pa' fuera
Get rid of bad vibes
Echa lo que sea en tu cartera
Put anything in your purse
Sal a romper la carretera
Go out and rock the road
Es tiempo de conocerte
It's time to get to know yourself
Ya no cualquiera puede tenerte, eh (ah)
Not just anyone can have you anymore
Allá el que corra con suerte
Whoever is lucky, good for them
Sal a beber (sal a beber)
Go out and have a drink
Olvídalo de él
Forget about him
(No No Noriel)
Referring to Noriel
Cauty, Cauty
Referring to the musician
Este es el remix
This is the remix
Young Cauty, eh
Referring to the musician
Alex Rose
Referring to Alex Rose
Lenny tavárez, baby
Referring to Lenny Tavarez
(Dímelo Jay Wheeler)
Referring to Jay Wheeler
La voz favorita, baby
The favorite voice, baby
Yizus Piccolo, como suena, bo
Referring to Yizus Piccolo
JX, El Ingeniero
Referring to JX and El Ingeniero
Jonniel
Referring to Jonniel
Wally
Referring to Wally
El Dr. Cautyverio
Referring to the musician
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alexis J. Guzman Cotto, Christhian Daniel Mojica Blanco, Cristian Omar Hipolito, Jesus Eduardo Fernandez Calderon, Jose Angel Lopez Martinez, Julio Gonzalez Tavarez, Noel Santos Roman, Waldemar Cancel, Wilfredo Ortiz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
LyricFluent․com Learn Spanish with Music Reggaeton
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
She's been getting high for weeks
And still can't forget how she feels
Like a fool thinking that
Her life will end because of some jerk
You didn't fail, yet this is how you're repaid
You gave everything and ended up with nothing
Now he's got someone else in less than a week
While you're lying in bed
Thinking that you're not good enough
I don't know why you're crying
You're not to blame for his suffering
It's better to be alone
You're not to blame, and it's better not to suffer
Go out and drink
Forget about him (-bout him)
Go out and drink
You're not to blame, baby
Don't cry anymore, baby
Leave that insecurity behind
Sometimes a little solitude is good
You have a clear conscience
Now it's time to get to know yourself
Not just anyone can have you
They have to earn it if they want to deserve you
And I understand you, I know it's hard
But everything comes with time
Life doesn't leave anything behind
You thought you needed him
But you realized you were wrong
I don't know why you're crying
You're not to blame for his suffering
It's better to be alone
You're not to blame, and it's better not to suffer
Go out and drink
Forget about him (-bout him)
Go out and drink
You're not to blame, baby
Since when did that bastard deceive you
He doesn't know how much he hurt you
After he got your hopes up
He made you change and then abandoned you
And me
Here, watching what's happening to you
I know what it feels like to be alone
In a room, thinking
That you're not enough
That your life isn't worth it
But don't listen to your mind
Baby, let go of those pills
She's been getting high for weeks
And still can't forget how she feels
Like a fool thinking that
Her life will end because of some jerk
You didn't fail, yet this is how you're repaid
You gave everything and ended up with nothing
Now he's got someone else in less than a week
While you're lying in bed
Thinking that you're not good enough
If you read this far, then please like :)
Translation source: LyricFluent website & mobile app, you can find more translations there
Elys Ramos Cortes
El primer hombre que escuchó que habla bien de una mujer y le da un buen consejo❤️❤️ mis respetos Cautyyyy en verdad
Angel0399 Colector
En el remix se pudre todo eso. Una lastima 😔
Jerexel
@Angel0399 Colector que hablas el remix tambien es mejor
iara daflor
Es.muy cierto y la verdad lo apollo
Jerexel
@iara daflor si tienes razon
alexander Duranportillo
Elys Ramos Cortes me va a disculpar pero Cauty no es el primer hombre que habla en bien de las mujeres el primero fue Vico-C
Luis Rodriguez
Con el tiempo todo se paga la vida no se queda con nada 😉
Lurden Perez
Justo en este momento estoy pasando por lo mismo 💔😭😭
Deyaneiira Gonzalez
vales oro, nunca olvides eso. Si no saben valorarte, es problema de ellos. NUNCA olvides tu valor! You're worth rubies, esmeralds and so on.
Nathaly Sofia Hernandez De León
1-por alguien que no te supo valorar no hay que llorar xq ell@s no saben de lo que se pierden ;)