La Múcura
Celia Cruz / Tito Puente Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me la llevo a la cabeza y mamá no puedo con ella
La múcura está en el suelo, mamá no puedo con ella
Me la llevo a la cabeza y mamá no puedo con ella
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Muchacha llama a San Pedro pa' que te ayude a cargarla
Pero muchacha si tú no puedes con esa múcura de agua
Muchacha llama a San Pedro pa' que te ayude a cargarla
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Ay nena quién te rompió tu mucurita de barro
Fue Pedro quien me ayudó, ay pa' qué me hiciste llamarlo
Ay nena quién te rompió tu mucurita de barro
Fue Pedro quien me ayudó, ay pa' qué me hiciste llamarlo
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Ay nena quién te rompió tu mucurita de barro
Fue Pedro quien me ayudó, por qué me hiciste llamarlo
Pero que nena quién te rompió tu mucurita de barro
Fue Pedro quien me ayudó, pa' qué me hiciste llamarlo
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
The lyrics to Celia Cruz's song La Mucura may seem like a playful and catchy tune, but they touch on some deeper themes such as overcoming difficulty and seeking help from a higher power. The song revolves around the struggle of carrying a heavy mucura, or water jug, and the repeated phrase "mamá no puedo con ella" ("mom, I can't handle it") emphasizes the exhaustion and frustration of the task. The mention of San Pedro as a figure who can assist in carrying the mucura alludes to Catholicism, and the idea of asking for divine intervention in times of need.
The second half of the song takes a humorous turn when the question is raised about who broke the mucura, and the response is "Fue Pedro quien me ayudó" ("It was Pedro who helped me"). This implies that Pedro's help may have been more of a hindrance, causing the mucura to break in the process. The repetition of the chorus throughout the song further emphasizes the struggle and the inability to handle the physical and metaphorical weight of the mucura. Overall, the lyrics to La Mucura touch on universal themes of struggling with burdens and seeking help from outside sources.
Line by Line Meaning
La múcura está en el suelo, mamá no puedo con ella
The water jug is on the ground, I can't carry it by myself
Me la llevo a la cabeza y mamá no puedo con ella
I try to carry it on my head, but I still can't do it alone
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
I can't handle the heavy water jug by myself, I need help
Muchacha si tú no puedes con esa múcura de agua
Girl, if you can't handle that big water jug
Muchacha llama a San Pedro pa' que te ayude a cargarla
Girl, call on San Pedro to help you carry it
Ay nena quién te rompió tu mucurita de barro
Oh girl, who broke your clay water jug?
Fue Pedro quien me ayudó, ay pa' qué me hiciste llamarlo
It was Pedro who helped me, why did you make me call him?
Pero muchacha si tú no puedes con esa múcura de agua
But girl, if you can't handle that big water jug
Muchacha llama a San Pedro pa' que te ayude a cargarla
Girl, call on San Pedro to help you carry it
Ay nena quién te rompió tu mucurita de barro
Oh girl, who broke your clay water jug?
Fue Pedro quien me ayudó, por qué me hiciste llamarlo
It was Pedro who helped me, why did you make me call him?
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
I can't handle the heavy water jug by myself, I need help
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
I can't handle the heavy water jug by myself, I need help
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
I can't handle the heavy water jug by myself, I need help
Y es que no puedo con ella (mamá no puedo con ella)
I can't handle the heavy water jug by myself, I need help
Lyrics © Spirit Music Group, Peermusic Publishing
Written by: Antonio Fuentes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lopz33
Un día como hoy, 27 de agosto de 1913, nació en Palomino, Bolívar, Colombia, el compositor, flautista y fabricante de flautas Crescencio Salcedo Monroy. QEPD. 🎵✍🎶😢😢😢😢😢
@CarlosRamirez-ul5km
Tremenda versión clásica a cargo de Tito Puente cantando Junior González!
LA MUCURA ESTA EN EL SUELO MAMA NO PUEDO CON ELLA
@lopz33
¡Tremenda versión clásica a cargo de Tito Puente cantando Junior González!
@lopz33
Tito Puente y Junior (Hommy) González, QEPD. :(
@jorgefarfan3098
tema colombiano carajo tenia que ser
@randuavila5677
Junior Gonzalez Hommy el mr cartera de Larry Harlow tremenda versionn
@CarlosRamirez-ul5km
Tito Puente grabó sus últimos discos con big band en 1980 y 1981. Realizó giras por ciudades europeas con el Latin Percussion Jazz Ensemble, y grabó discos con este grupo durante los años ochenta. Además, continuó dedicándose a la composición, grabación e interpretación musical a lo largo de los años ochenta, pero sus intereses se ampliaron en esta etapa y se extendieron hacia otros campos, como el cine o la televisión.
@richieblondet2310
Las ultimas grabaciones con el Big Band de Tito Puente sucedio a los finales de los 1990s. Con los discos "Tito's Idea," "Jazzin' with La India" (juntos con la orquesta invitada en especial de Count Basie), dos grabaciones en vivo capturado en la famosa club de Jazz conocido como "Birdland," y la colaboracion con Eddie Palmieri que inicialmente fue titulado "Al Fin," pero la disquera le cambio el nombre a "Obra Maestra."
@judithrobles9614
Fue Pedro que ´´me ayudó
@6400az
Al 1:58....Oigan el tumbao de los Jarros !!!