Celina, natural de Matanzas, heredó la música de su familia. Sus padres y hermanos cantaban y tocaban música campesina: Ángela tocaba el tres y cantaba y Jesús tocaba el laúd, así que se le hizo posible aprender los pormenores de la melodía y el canto guajiro. También recibió las importantísimas influencias familiares de la santería, mezcla de catolicismo y cultos africanos que se convirtió en una popular forma de vivir la experiencia religiosa en la isla.
Reutilio nació en Guantánamo. Estudió guitarra y cantó en las emisoras CMKH y CMKS de Guantánamo, dedicándose al mismo tiempo a componer canciones. En 1943 conoció a Celina en Santiago de Cuba, ciudad a la que ella se había trasladado muy pequeña en compañía de su familia. Gracias al enorme afecto que surgió entre ellos se casaron unos meses después y en 1947 conformaron el dúo que los haría conocidos primero en Cuba, y no mucho más tarde en muchas partes del mundo, como Colombia, Ecuador, Argentina, México, Islas Canarias, España, EE.UU., África e Inglaterra. En todos estos lugares sus grabaciones han sido muy bien recibidas y valoradas. El dúo fue descubierto por el gran compositor de guarachas Antonio Fernández, también natural de oriente y conocido como “Ñico Saquito” en el programa Atalaya Campesina de la emisora Cadena Oriental de Radio de Santiago de Cuba, donde cantaron por espacio de tres años. Ñico no sólo los llevó a la ciudad de La Habana, sino que les proporcionó una gran ayuda y un valioso aporte a su estilo musical. En la capital cubana trabajaron en RHC Cadena Azul, la CMQ, Radio Cadena Habana, Unión Radio y Radio Progreso.
El éxito de Celina y Reutilio se debe básicamente al arte de combinar el canto guajiro basado en las décimas y cuartetas con los temas de las deidades de la religión santera que en Cuba se han fusionado con el mundo católico. El dúo compuso una canción llamada “Yo soy el punto cubano” en 1.952, en el que se expresa con claridad el ritmo al que pertenecen, pero el tema que los llevó a la fama internacional fue “Santa Bárbara”, al que mucha gente conoce como “Que viva Changó” debido a la fuerza y atractivo que tiene el estribillo de la canción. Su repertorio no se limita a sus propias canciones, y tienen temas de diferentes autores.
El dúo participó en dos películas: “Bella La Salvaje” y “El Rincón Criollo”. Al respecto, Celina confesó que, aunque ama el cine, no aprendió trabajar en él.
Desafortunadamente para la música latina el dúo se desintegró en 1.964. Celina inició una nueva etapa musical como solista con el acompañamiento de conjuntos típicos excelentes, como Los Montunos, Los Pinares, El Campo Alegre dirigido por Raúl Lima y el Conjunto Palmas y Cañas dirigido por el notable laudista Miguel Ojeda. Celina cantó en los programas de televisión cuando éstos se estrenaron en Cuba. Este período como solista duró al rededor de 16 años, hasta 1.980. Su desempeño lleva a que empiece a conocerse como “La Diosa Guajira” o “La Reina de la Música Campesina”.
La que se puede considera como tercera etapa en la vida musical de Celina González se inició cuando se unió a su hijo Lázaro Reutilio, el cuarto de sus cinco hijos, para conformar el nuevo dúo Celina y Reutilio Junior. Esta etapa de su vida musical Celina la ha llevado a visitar otros países como Grecia, Francia y el Perú.
Celina tiene quince nietos y doce bisnietos, y afirma “sentirse realizada como mujer y como artista cubana, guajira y revolucionaria.” Ha sido merecedora postulaciones, premios y homenajes que se reseñan en esta misma página en un apartado especial.
En sus tres etapas de la vida musical y familiar, inicialmente con su esposo, luego como solista y posteriormente con su hijo, Celina González Zamora se ganó un sitio de honor en nuestro mundo musical latinoamericano como embajadora del folclor cubano representado especialmente en la música campesina. Desde nuestro portal en Internet queremos rendirle un homenaje a la “Reina de la Música Guajira”, ritmo cubano por excelencia, el cual hace parte de nuestra “máxima expresión del barrio latino”. La “guajira” vino del campo para quedarse definitivamente en la ciudad.
Yo Soy el Punto Cubano
Celina y Reutilio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que en La Manigua vivía
Cuando el mambí se batía
Con el machete en la mano
Con el machete en la mano
Tengo un poder soberano
Que me lo dio la sábana
Brindándole mi saludo
A la palma, y al escudo
Y a mi bandera cubana, y a mi bandera cubana
Ay por eso canto a las flores
Y a la mañana que inspira
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
Soy la linda melodía
Que en el campestre retiro
Siempre le llevo al guajiro
La esperanza y la alegría
La esperanza y la alegría
En noches de romería
Inspiro a los trovadores
Cantantes y bailadores
Gozan con el zapateo
Y se olvidan de Morfeo
Para tributarme honores
Para tributarme honores
Ay por eso canto a las flores
Y a la mañana que inspira
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
Ahora me encuentro en La Habana
Entre orquestas y he gustado,
De cha-cha-chá disfrazado
Pongo una nota cubana
Pongo una nota cubana
Aquí como en la sabana
Mi música espiritual
Viene del cañaveral
Representando al mambí
A la tierra de Martí
Y a la enseña nacional
Y a la enseña nacional
Ay por eso canto a las flores
Y a la mañana que inspira
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
Ay le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
The song "Yo Soy el Punto Cubano" by Celina y Reutilio tells the story of the "punto" or "point," a song and dance style that originated in the countryside of Cuba. The singer of the song is the "punto," who describes himself as a powerful force that was born in the heart of the jungle. He was there during the Cuban independence wars, and he sang to the morning, welcoming the day, the palm tree, the coat of arms, and the Cuban flag, which he holds dear.
The "punto" grows in the countryside and brings hope and joy to the farmers who listen to him. Poets, singers, and dancers gather around him, and they forget about sleep to celebrate him. The song acknowledges the beauty of Cuba, the land of the songwriter's loves. Finally, the "punto" travels to Havana, where he is dressed in cha-cha-chá rhythms, but he never forgets his roots. He still represents the Cuban flag, the land of Martí, and spirituality that comes from the sugarcane fields.
This song is a tribute to the "punto" and to Cuban culture. It celebrates the beauty of the country, the resilience of the Cuban people, and their pride in their heritage. It also highlights the importance of music in Cuban culture, how it brings people together, and generates joy and hope.
Line by Line Meaning
Yo soy el punto cubano
I am the Cuban point (a type of traditional Cuban music)
Que en La Manigua vivía
That used to live in La Manigua (a Cuban forest)
Cuando el mambí se batía
When the Mambí (Cuban revolutionary fighter) fought
Con el machete en la mano
With a machete in their hand
Tengo un poder soberano
I have a sovereign power
Que me lo dio la sábana
That was given to me by the sheet (referring to the inspiration for the music)
De cantarle a la mañana
To sing to the morning
Brindándole mi saludo
Offering my greeting
A la palma, y al escudo
To the palm tree and the shield (symbols of Cuba)
Y a mi bandera cubana, y a mi bandera cubana
And to my Cuban flag, and to my Cuban flag
Ay por eso canto a las flores
That's why I sing to the flowers
Y a la mañana que inspira
And to the morning that inspires
Ay le canto a Cuba querida
Oh, I sing to beloved Cuba
La tierra de mis amores
The land of my loves
Soy la linda melodía
I am the beautiful melody
Que en el campestre retiro
That in the rural retreat
Siempre le llevo al guajiro
I always bring to the peasant
La esperanza y la alegría
Hope and joy
En noches de romería
On nights of pilgrimages
Inspiro a los trovadores
Inspire the troubadours
Cantantes y bailadores
Singers and dancers
Gozan con el zapateo
Enjoy the stomping
Y se olvidan de Morfeo
And forget about Morpheus (the god of sleep)
Para tributarme honores
To pay me honors
Ahora me encuentro en La Habana
Now I find myself in Havana
Entre orquestas y he gustado,
Among orchestras and I have enjoyed
De cha-cha-chá disfrazado
Dressed in cha-cha-chá (a Cuban music and dance) style
Pongo una nota cubana
I play a Cuban note
Aquí como en la sabana
Here, like in the savannah
Mi música espiritual
My spiritual music
Viene del cañaveral
Comes from the sugarcane fields
Representando al mambí
Representing the Mambí
A la tierra de Martí
To the land of Martí (Cuban revolutionary and writer)
Y a la enseña nacional
And to the national emblem
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Spirit Music Group
Written by: Pascual Reutilio Dominguez Terrero, Celina Gonzalez Zamaro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@VILJL
Celina González, la 'Reina de la Música Campesina'
Yo soy el punto cubano
que en La Manigua vivía
cuando el mambí se batía
con el machete en la mano.
Tengo un poder soberano
que me lo dio la sábana
de cantarle a la mañana
brindándole mi saludo
a la palma, y al escudo
y a mi bandera cubana.
Por eso canto a las flores
Y a la MAÑANA que inspira
Le canto a Cuba querida
La tierra de mis amores
@ivanalmora1267
! Soy peruano y orgulloso de serlo pero amo Cuba y su música, q oí desde pequeño en casa, Que Viva Cubita la Bella!!
@marcoruvel3296
Hierve la sangre al oír esa magnífica voz de Celina y su maravillosa interpretación. Viva Cuba. Saludos desde Venezuela.
@alfonsolopez6258
Esta pareja de grandes artistas son un clásico cubano. Abrazo al digno , alegre y valiente pueblo de Cuba; desde Ecuador...
@manuelagustinfarciovillarr2784
Maravillosa voz que aviva el alma y el sentimiento de admiración por tan hermosa cultura musical cubana...como Celina no ha existido otra igual y el legado que le ha dejado al mundo debe seguir cultivandose...la hermosa musica guajira de CUBA.
@marcoruvel3296
Regia, inigualable, magnífica... Estos son algunos de los calificativos que he leído de la extraordinaria Celina. Viva Cuba.
@teresaavila9826
Voz incomparable de Celina, un lujo haber coincidido el mismo siglo. Que viva Cuba con sus extraordinarios músicos!
@Diegoalvag
Gracias Cuba por tanta alegría y tanto sentimiento. Dios Bendiga siempre al hermano pueblo Cubano. Un abrazo desde Colombia 🇨🇴🎶❤️.
@willistavarez8938
Digna representante de cuba, saludos de México,sepan que aquí son admirados y queridos, hermosa música 👍😅👏👏👍
@virgelinatotena8893
un gran saludo para toda la gente de CUBA por esa música tan bonita me encanta❤ es cucharla muchas bendiciones👼🙏❤ desde Bogotá Colombia 🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🙏🏼
@fidellandinez3232
Esto si es música de verdad