Vivere
Celso Valli Angelo Anastasio Andrea Bocelli & Gerardina Trovato Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vivo ricopiando yesterday
E sone sempre in mezzo ai guai
Vivo e ti domando cosoa sei
Ma, specchio, tu non parli mai
Io che non potrò mai creare niente
Io amo l'amore ma non la gente
Io, che non sarò mai un Dio
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
Vivere, fotocopiandoci il passato
Vivere, anche se non l'ho chiesto io
Di vivere, come una canzone che
Nessuno canterà

Ma se tu vedessi l'uomo
Davanti al tuo portone
Che dorme avvolto in un cartone
Se tu ascoltassi il mondo
Una mattina
Senza il rumore della pioggia
Tu che puoi creare con la tua voce
Tu pensi i pensieri della gente
Poi di Dio c'è solo Dio

Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
Vivere, non si può vivere senza passato
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
Una canzone ci sarà
Sempre qualcuno che la canterà
Qualcuno non mi basta
Vivere cercando ancora il grande amore
Vivere come se mai dovessimo morire
Vivere per poi capire all'improvviso
Che in fondo questo vita tu
Non l'hai vissuta

Vivere cercando ancora il grande amore
Vivere come se mai dovessimo morire
Vivere per poi capire all'improvviso
Che in fondo questo vita tu
Non l'hai vissuta mai

Ti dico no
Ti dico sì
Ti dico che
Ho voglia di vivere

Overall Meaning

The lyrics of "Vivere" by Celso Valli Angelo Anastasio Andrea Bocelli & Gerardina Trovato depict the longing for a meaningful and fulfilling life. The singer expresses a sense of frustration and confusion, feeling stuck in a repetitive cycle, constantly copying yesterday's actions and getting into trouble. They question their own existence and try to seek answers, but even the mirror remains silent. The singer admits their inability to create anything and confesses their love for love itself but not for people. They also acknowledge that they will never be a god.


Despite not being taught how to live, they continue to live on, photocopying their past experiences. They didn't ask for this life, but it continues like a song that no one will ever sing. The lyrics then shift the focus to a different perspective, urging the listener to observe the man sleeping on their doorstep, wrapped in cardboard. They encourage the listener to listen to the world without the noise of rain, highlighting the power of their own voice and how it can shape the thoughts and feelings of others. The lyrics convey the idea that only God is truly divine.


The song emphasizes that living is something one cannot be taught, and even without asking for it, it can be beautiful. There will always be someone who will sing a song, symbolizing that life has its significance even if it may not be recognized by all. The longing for a great love is expressed, as well as the idea of living as if one would never die, and only then suddenly realizing that life has not been truly experienced.


Line by Line Meaning

Vivo ricopiando yesterday
I live by copying yesterday's actions and behaviors


E sone sempre in mezzo ai guai
And I am always in the middle of troubles


Vivo e ti domando cosoa sei
I live and ask you what you are


Ma, specchio, tu non parli mai
But mirror, you never speak


Io che non potrò mai creare niente
I, who can never create anything


Io amo l'amore ma non la gente
I love love but not people


Io, che non sarò mai un Dio
I, who will never be a God


Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
To live, no one has ever taught us


Vivere, fotocopiandoci il passato
To live, photocopying our past


Vivere, anche se non l'ho chiesto io
To live, even if I didn't ask for it


Di vivere, come una canzone che
To live, like a song that


Nessuno canterà
No one will sing


Ma se tu vedessi l'uomo
But if you saw the man


Davanti al tuo portone
In front of your door


Che dorme avvolto in un cartone
Who sleeps wrapped in cardboard


Se tu ascoltassi il mondo
If you listened to the world


Una mattina
One morning


Senza il rumore della pioggia
Without the noise of the rain


Tu che puoi creare con la tua voce
You who can create with your voice


Tu pensi i pensieri della gente
You think the thoughts of people


Poi di Dio c'è solo Dio
Then of God, there is only God


Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
To live, no one has ever taught us


Vivere, non si può vivere senza passato
To live, you can't live without a past


Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
To live is beautiful even if you never asked for it


Una canzone ci sarà
There will be a song


Sempre qualcuno che la canterà
Always someone who will sing it


Qualcuno non mi basta
Someone is not enough for me


Vivere cercando ancora il grande amore
To live still searching for the great love


Vivere come se mai dovessimo morire
To live as if we never had to die


Vivere per poi capire all'improvviso
To live and then suddenly understand


Che in fondo questo vita tu
That in the end this life you


Non l'hai vissuta
Have not lived


Ti dico no
I say no to you


Ti dico sì
I say yes to you


Ti dico che
I tell you that


Ho voglia di vivere
I have a desire to live




Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Angelo Anastasio, Celso Valli, Gerardina Trovato, Eugenio Finardi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions