入曽
Cero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

眠れない夜なんかには
あの町のこと おもいだす

誰も渡らない 信号機が
赤になって
青になって
また赤になる
ここは衛星都市 デカイ駐車場
ネオンぴかぴか パチンコ屋

葬られた想いに 灯油をかけて
灯をともし
手をかざし
暖をとれ

ここから東京まで行くならショート・トリップ
ビロードの空気を切り裂け レッド・アロー





そう、ここは衛星都市 茶畑とモーテル
greentea boulevard 蜃気楼の地

Overall Meaning

In Cero’s song 入曽, the lyrics describe a sleepless night where the town he used to live in comes to mind. The repetitive stoplight that changes from red to blue and back to red again symbolizes the monotony and lack of change in the town. The setting is described as a satellite city with a large parking lot, bright neon lights, and a pachinko parlor. The singer mentions lighting a lamp and feeling the warmth in order to give light and warmth to the buried feelings they have.


The lyrics then suggest taking a short trip to Tokyo from this satellite city, cutting through the velvet air with a red arrow. The location is further described as a collection of tea fields and motels on greentea boulevard, an illusionary land with a mirage. The tone of the song is wistful and nostalgic, with a desire to leave the stagnant town and explore the distant city.


Overall, the lyrics convey a sense of yearning for something new and exciting outside of the dreary and unchanging satellite city. The stoplight serves as a metaphor for the town’s static nature, while the mention of lighting a lamp symbolizes the need to find warmth and light in one’s buried feelings.


Line by Line Meaning

眠れない夜なんかには
On sleepless nights, I think of that city


誰も渡らない 信号機が
The traffic light that nobody uses


赤になって
It turns red


青になって
Then blue


また赤になる
And returns to red again


ここは衛星都市 デカイ駐車場
This is a satellite city with a large parking lot


ネオンぴかぴか パチンコ屋
A shiny neon Pachinko parlor


葬られた想いに 灯油をかけて
I pour lamp oil over my buried feelings


灯をともし
And light a flame


手をかざし
I hold out my hands


暖をとれ
And warm myself


ここから東京まで行くならショート・トリップ
If you're going from here to Tokyo, it's a short trip


ビロードの空気を切り裂け レッド・アロー
Cut through the velvety air with a Red Arrow


そう、ここは衛星都市 茶畑とモーテル
Yes, this is a satellite city with tea fields and motels


greentea boulevard 蜃気楼の地
Greentea Boulevard, land of mirages




Contributed by Brooklyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions