cero - an ind… Read Full Bio ↴There are at least two artists that use the name cero.
cero - an indie band from Japan whose debut album was released in 2011.
Cero - a hip hop artist from the United States (bio below).
INTRODUCTION
Cero a Washington DC native of South American Descent is no rookie to the "Latin Urban" genre. Cero brings an original, grimey, radical spanglish flow. Whether delivering a positive message to empower people or reflecting on the negativity from his environments from Latin America to the DMV (DC, Maryland, Virginia) area. He is strong vocaly in his music and the movement behind it.
THE TRAFIKANTEZ ERA
His grind started in Cali, Colombia just like a coffee bean waiting to get exported for the US. Influenced by Mobb Deep, Wu Tang Clan, Cypress Hill, Outkast, and numerous others he developed a butchered like Spanglish flow giving him the name "Carnicero-007." In 1997 He smuggled his raw style back to the states where he connected with Tragiko, a Colombian MC from Chicago and began the group "Trafikantez”. They successfully released an independent album “De Calidad Por Cantidad”, and a video which was directed by Niche Studios from the Big Pun Documentarys. They also budgeted and independently toured not to mention they created an extensive network. The group later disbanded due to creative differences. There music still gets radio play and fans request that the band reunites again
SACRIFICIO
His debut album “Sacrificio” was released under Ceromundo Music and is availble in stores and online (itunes). The album is Hip Hop Latino in its purest form with creative controversial Spanglish lyrics that take you on a ride from the 1st track to the last. Its subliminal message translates through a collection of party songs, battle lyrics, street anthems, and story tales. One of the songs “Nadie Sabe Nada” debuted in the top 10 Hip Hop en Espanol charts on Batanga.com. The single “Ponete Pilas” had a campaign which inspired Latinos to wake up and smell the café. The album includes production from Crooks Brothers, Tony Vinyl, Golden Chyld, Stretch and guest spots from artists like Calle Cardona, 4Esquinas, Dshon, amongst others. The album continues to move units in through out the states (MD, DC, VA, NY, FL, TX, CA, MA) and has even reached fans from Colombia all the way to Mexico City, Europe and Japan.
CEROMUNDO BEGINS
Fast-forward to 2005, Carnicero dropped the beef from his name and decided to start from scratch under the name Parcero or "Cero" for short. After attending the Art Institute of Washington D.C. he studied Multimedia and Graphic design. He also attended the Omega School of recording for Music Business. In 2006 he established Cero Mundo LLC which specializes in graphic design, promotion, music publishing, and marketing. His company helped pushed the careers of “Dj Dee Cash” by hosting partys in the upscale neighborhood of Bethesda and he is developing “Lainez” and artist that has got featured in the Washington Post.
PROJECTS
His second campaign and single was “Esto Ta Pesado” which was inspired by the imigration rallys in Washington DC after hearing local djs play reggeton. The song was so motivational that the Washington Post created an article about local DC Latin rap artists. Cero has collaborated with Mellow Man Ace (The Godfather of Latin Rap) and recorded “Recognize” released under Latin Thug / Koch records. He recently dropped a succesful mixtape “For Spanglish Marka Cero” hosted by Dj Cabezon, a well known Hip Hop Latino Mixtape Dj. Cero is currently in the lab working on his next sophmore album which is being recorded at Listen Vision (D.C.’s number one recording studio). On this new album he promises to deliver music to a wider audience with hotter production and a fusion of Hip Hop, salsa, cumbia, and gogo that the listener will enjoy listening to. With his consistency and dedication it will only take zero seconds for the masses to know who Cero is
夜去
Cero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
うつむきがちに 手はポケットに
美しいことも争いも
全てが 天使たちの戯れだとしたら
この退屈な街と 辺境のあいだに
とびきり素敵なテントを張ろうよ
誰にも邪魔されず
食堂、新聞、コーヒー、煙草、
ふと気付く あなたには影がない
とてつもなく
巨大なレコードのうえで
誰もが虚ろなダンスを踊る
甘くとろける魔法のような夜に
幽霊と交わし合う 誓いの口づけ
どうか忘れないで
この退屈な街と 辺境のあいだに
とびきり素敵なテントを張ろうよ
誰にも邪魔されず
In Cero's song "夜去" (Yoru Sari), the lyrics begin with the image of snow falling like LED lights. The singer is depicted as someone with a tendency to look down with their hands in their pockets. The lyrics then suggest that beauty and conflict are nothing but a playful act of angels. In between this mundane city and the borderlands, the song proposes the idea of setting up an incredibly charming tent, free from any disturbances. This tent would contain a dining hall, newspapers, coffee, cigarettes, and flowing water in the sink.
A profound realization occurs when it is noticed that the singer has no shadow, creating a sense of otherworldliness. The song then describes a scene where everyone dances emptily on a gigantic record. It all takes place in a night that feels like a magical, melting spell. In this night, promises are exchanged and kisses are shared with ghosts. The lyrics then implore not to forget this experience.
The song "夜去" touches upon themes of longing for escapism and finding beauty within the mundane. It suggests creating a space that is untouched by the disruptions of daily life, where one can indulge in simple pleasures. The absence of a shadow for the singer may symbolize a disconnection from reality or a sense of being out of place. The lyrics depict a fantastical scene where people dance hollowly, perhaps representing a yearning for something deeper and more authentic.
Line by Line Meaning
LEDの雪が降る
Flakes of LED snow are falling
うつむきがちに 手はポケットに
With a tendency to look down, hands in pockets
美しいことも争いも
Both beauty and conflict
全てが 天使たちの戯れだとしたら
If everything were just the play of angels
この退屈な街と 辺境のあいだに
Between this boring town and the outskirts
とびきり素敵なテントを張ろうよ
Let's set up an incredibly wonderful tent
誰にも邪魔されず
Without being disturbed by anyone
食堂、新聞、コーヒー、煙草、
Cafeteria, newspaper, coffee, cigarettes
シンクを流れる水
Water flowing down the sink
ふと気付く あなたには影がない
Suddenly noticing that you have no shadow
とてつもなく
Incredibly
巨大なレコードの上で
On top of a giant record
誰もが虚ろなダンスを踊る
Everyone is dancing a vacant dance
甘くとろける魔法のような夜に
On a night that feels like a sweet and melting magic
幽霊と交わし合う 誓いの口づけ
Sharing a pledge of kiss with a ghost
どうか忘れないで
Please don't forget
この退屈な街と 辺境のあいだに
Between this boring town and the outskirts
とびきり素敵なテントを張ろうよ
Let's set up an incredibly wonderful tent
誰にも邪魔されず
Without being disturbed by anyone
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 高城晶平
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-nt2go3dg6x
Sorry guys didn't know how to write the name of the song in kanji, can anybody help me out?
@p-a-o-l-o
it's 夜去! thanks for the upload, by the way! :-)
@user-nt2go3dg6x
Appreciate it man, glad you liked the song
@paronoiak7468
노래 개좋음 가사 그대로 초저녁에 들으면 짱임