Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, she mixed her sentimental folk tunes filled with longing and sadness with the acoustic sounds of guitar, cavaquinho, violin, accordion, and clarinet. Évora's Cape Verdean blues often spoke of the country's history of isolation and slave trade, as well as emigration; almost two-thirds of the million Cape Verdeans alive live abroad.
Évora's voice, a finely-tuned, melancholy instrument with a touch of hoarseness, highlighted her emotional phrasing by accenting a word or phrase. Even audiences who do not understand her language could be held spell-bound by the emotions evident in her performances.
In 2004 she won the Grammy Award for Best Contemporary World Music Album.
A heavy smoker for decades, Évora was diagnosed with heart problems in 2005. She suffered strokes in 2008 and in September 2011, when she announced she was retiring. She died at the age of seventy in São Vicente, Cape Verde on the 17th December 2011 from respiratory failure and hypertension. A Spanish newspaper reported that forty-eight hours before her death she was still receiving people in her home in Mindelo, popular for always having its doors open.
Cabo verde
Cesária Évora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma inda 'm tem fé e esperança
C'ma Deus ca ta trám vida
Pel mandám pa céu
Ness cantinho tristo di meu
Ness cantinho di tormento...
Cabo Verde, jám esperá tcheu
C'ma Deus ca ta trám vida
Pel mandám pa céu
Ness cantinho tristo di meu
Ness cantinho di tormento...
Nha fé nha esperança é di bai pa longe
É di bai pa terra grande, terra di felicidade...
...
Cabo Verde, jám esperá tcheu
Ma inda 'm tem fé e esperança
C'ma Deus ca ta trám vida
Pel mandám pa céu
Ness cantinho tristo di meu
Ness cantinho di tormento...
Nha fé nha esperança é na Deus qu'm tem
E na Virgem Maria qui ta na céu e na terra...
Nha fé nha esperança é na Deus qu'm tem
E na Virgem Maria qui ta na céu e na terra...
The lyrics to Cesária Évora's song Cabo Verde convey a strong sense of hope and faith despite the challenges and suffering that the people of Cape Verde have experienced. The first stanza reflects the hardships and struggles of life in this remote corner of the world, with references to sadness and torment. Nevertheless, the singer expresses her belief in God and holds onto the hope and faith that will ultimately lead to a better life. The second stanza underscores the power of faith and hope as a means of finding happiness and fulfillment. The final lines of the song make clear that the singer's faith is grounded in a deep belief in God and the Virgin Mary.
Overall, the lyrics to Cabo Verde reveal Cesária Évora's deep empathy for the people of this small island nation off the coast of West Africa. Her words express a willingness to endure hardship and pain in service of a greater vision of hope and faith. This message resonates with people around the world who have faced similar struggles and adversity, and it speaks to the human desire to find meaning and purpose in life, even in the most difficult of circumstances.
Line by Line Meaning
Cabo Verde, jám esperá tcheu
Cape Verde, we have been waiting a long time
Ma inda 'm tem fé e esperança
But I still have faith and hope
C'ma Deus ca ta trám vida
Because God does not take life away
Pel mandám pa céu
To send it to heaven
Ness cantinho tristo di meu
In this sad corner of mine
Ness cantinho di tormento...
In this corner of torment...
Nha fé nha esperança é di bai pa longe
My faith and hope is to go far away
É di bai pa terra grande, terra di felicidade...
It is to go to a great land, a land of happiness...
Nha fé nha esperança é na Deus qu'm tem
My faith and hope is in the God who has
E na Virgem Maria qui ta na céu e na terra...
And in the Virgin Mary who is in heaven and on earth...
Nha fé nha esperança é na Deus qu'm tem
My faith and hope is in the God who has
E na Virgem Maria qui ta na céu e na terra...
And in the Virgin Mary who is in heaven and on earth...
Contributed by Samuel S. Suggest a correction in the comments below.
Luz María Miño
Me encanta su voz y su música, que Dios la tenga entre los ángeles cantores..
Odete Kalil
Cesária a maravilhosa musa dos pés descalsos. Inesquecível ❤️
Amo de coração ❤️❤️❤️❤️
T Nel
Marvelous
Double rainbow
♥️💐💯💃
Roman Wita
Cesarza kocham
Phat Cat Playlist
💥💥💥
Enrico Marins
Ouvindo depois de ver a entrevista da Madonna com a Gabriela.