Petit Pays
Cesária Évora Lyrics
La na céu bo é um estrela
Ki catá brilha
Li na mar bô é um areia
Ki catá moja
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Terra sabe chei di amor
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Terra pobre chei di amor
Tem batuco tem funaná
Oi tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade sem fim
Oi tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade sem fim
La na céu bo é um estrela
Ki catá brilha
Li na mar bô é um areia
Ki catá moja
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Terra sabe chei di amor
Tem batuco tem funaná
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Terra pobre chei di amor
Tem batuco tem funaná
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: FERNANDO DA CRUZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Cesária Évora (1941-2011) was a morna singa from Cape Verde. She was known as the "barefoot diva" because of her propensity to appear on stage in her bare feet in support of the homeless and poor women and children of her country.
Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, Read Full BioCesária Évora (1941-2011) was a morna singa from Cape Verde. She was known as the "barefoot diva" because of her propensity to appear on stage in her bare feet in support of the homeless and poor women and children of her country.
Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, she mixed her sentimental folk tunes filled with longing and sadness with the acoustic sounds of guitar, cavaquinho, violin, accordion, and clarinet. Évora's Cape Verdean blues often spoke of the country's history of isolation and slave trade, as well as emigration; almost two-thirds of the million Cape Verdeans alive live abroad.
Évora's voice, a finely-tuned, melancholy instrument with a touch of hoarseness, highlighted her emotional phrasing by accenting a word or phrase. Even audiences who do not understand her language could be held spell-bound by the emotions evident in her performances.
In 2004 she won the Grammy Award for Best Contemporary World Music Album.
A heavy smoker for decades, Évora was diagnosed with heart problems in 2005. She suffered strokes in 2008 and in September 2011, when she announced she was retiring. She died at the age of seventy in São Vicente, Cape Verde on the 17th December 2011 from respiratory failure and hypertension. A Spanish newspaper reported that forty-eight hours before her death she was still receiving people in her home in Mindelo, popular for always having its doors open.
Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, Read Full BioCesária Évora (1941-2011) was a morna singa from Cape Verde. She was known as the "barefoot diva" because of her propensity to appear on stage in her bare feet in support of the homeless and poor women and children of her country.
Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, she mixed her sentimental folk tunes filled with longing and sadness with the acoustic sounds of guitar, cavaquinho, violin, accordion, and clarinet. Évora's Cape Verdean blues often spoke of the country's history of isolation and slave trade, as well as emigration; almost two-thirds of the million Cape Verdeans alive live abroad.
Évora's voice, a finely-tuned, melancholy instrument with a touch of hoarseness, highlighted her emotional phrasing by accenting a word or phrase. Even audiences who do not understand her language could be held spell-bound by the emotions evident in her performances.
In 2004 she won the Grammy Award for Best Contemporary World Music Album.
A heavy smoker for decades, Évora was diagnosed with heart problems in 2005. She suffered strokes in 2008 and in September 2011, when she announced she was retiring. She died at the age of seventy in São Vicente, Cape Verde on the 17th December 2011 from respiratory failure and hypertension. A Spanish newspaper reported that forty-eight hours before her death she was still receiving people in her home in Mindelo, popular for always having its doors open.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
dhaval1122
Little Country
There in the sky you are a star
Here everything shines
There in the sea you are a sandy seafloor
Here everything is wet
Watching this world outside
There's only rocky cliffs and sea
Poor country full of love
With Morna and Coladera songs
Wise country full of love
With drum circles and Funaná music
Oh so much homesickness
homesickness, homesickness
Oh so much homesickness
Homesickness without end
Little country I love you so much
Little one I love it so much
N Simie
Over there in the sky, you are a star
That does not shine
Here at sea you are sand that does not get wet
Spread throughout the world
with only rocks and sea
country, full of love
there's morna, there's coladera
nice country, full of love
there's batuque, there's funana
Oh so much sodade, sodade, sodade
Oh so much sodade, endless sodade
Little country, I love you so much
Little, little, I love it very much
Note : sodade can be understand as homesickness in these song. Most capeverdean, when they leave their country for another one live with this feeling endlessly. I personnaly was born abroad but still my parents put that seed in me, and my heart is full of sodade
Cabo Verde is more than a wonderful country, it is an experience !
gustavo evora Silva
Pequeno país, uma sorte enorme em ter uma artista desta dimensão. Preservemos todos a sua memória
dhaval1122
Little Country
There in the sky you are a star
Here everything shines
There in the sea you are a sandy seafloor
Here everything is wet
Watching this world outside
There's only rocky cliffs and sea
Poor country full of love
With Morna and Coladera songs
Wise country full of love
With drum circles and Funaná music
Oh so much homesickness
homesickness, homesickness
Oh so much homesickness
Homesickness without end
Little country I love you so much
Little one I love it so much
John Mausi
Please translate more songs into English
one cooldude
@Allen Makere ...totally agree with you man.
one cooldude
Thanks a million,i don't speak the language but love her music. I just feel it. ❤
Allen Makere
Eternally grateful to you for this translation, What is so exceptional in her voice of the ages - is that we need no translation in the area of feeling and the path of the heart.
Emily Monti
Poor country full of love,
There's Morna and coladera
Good country full of love
There's batuku, there's funana
Z.Bellini
I remember still to this day
When she sang in Montreal's jazz festival 1995 summer time..
Looks like yesterday, she wasn't that known yet, but her story her voice and her presence where amazing.
May she rest in peace.
And may the Angels sing with her in the eternal God's festival
Cristina Castelli
Exquisita voz excepcional 🎶🙌 llega hasta el alma Cesaría Evora RIP
valdeir correia
Um talento maravilhoso a transbordar emoção em cada verso que canta! Uma verdadeira diva!