Born on the 27th August 1941 in the port town of Mindelo, Cape Verde, on the island of São Vicente. Long known as the queen of the morna, a soulful genre (related to the Portuguese fado) sung in Creole-Portuguese, she mixed her sentimental folk tunes filled with longing and sadness with the acoustic sounds of guitar, cavaquinho, violin, accordion, and clarinet. Évora's Cape Verdean blues often spoke of the country's history of isolation and slave trade, as well as emigration; almost two-thirds of the million Cape Verdeans alive live abroad.
Évora's voice, a finely-tuned, melancholy instrument with a touch of hoarseness, highlighted her emotional phrasing by accenting a word or phrase. Even audiences who do not understand her language could be held spell-bound by the emotions evident in her performances.
In 2004 she won the Grammy Award for Best Contemporary World Music Album.
A heavy smoker for decades, Évora was diagnosed with heart problems in 2005. She suffered strokes in 2008 and in September 2011, when she announced she was retiring. She died at the age of seventy in São Vicente, Cape Verde on the 17th December 2011 from respiratory failure and hypertension. A Spanish newspaper reported that forty-eight hours before her death she was still receiving people in her home in Mindelo, popular for always having its doors open.
Vento De Sueste
Cesária Évora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E nha Virgem Maria
Quê pás dam' um morininha pa'm amá
Pa'm crê tcheu pa tiram'
Dêss nha triste solidão
Ja'm pidi Deus na céu
E nha Virgem Maria
Pa'm crê tcheu pa tiram'
Dêss nha triste solidão
Ja'm tive um cretcheu
Que m amá pirdido tcheu
Êl dixa'm sem um porquê
Mi inocente sem sabê
Nha inocência foi grande di más
Ma deus ca ta dromi el ta julga'l
Nêss mundo ca era más
Um vento de sueste leva'm êl
Nha coraçon fcá isolado.
Ja'm tive um cretcheu
Que m amá pirdido tcheu
Êl dixa'm sem um porquê
Mi inocente sem sabê
Nha inocência foi grande di más
Ma deus ca ta dromi el ta julga'l
Nêss mundo ca era más
Um vento de sueste leva'm êl
Nha coraçon fcá isolado".
Nha inocência foi grande di más
Ma deus ca ta dromi el ta julga'l
Nêss mundo ca era más
Um vento de sueste leva'm êl
Nha coraçon fcá isolado".
Ja'm tive um cretcheu
Que m amá pirdido tcheu
Êl dixa'm sem um porquê
Mi inocente sem sabê
Nha inocência foi grande di más
Ma deus ca ta dromi el ta julga'l
Nêss mundo ca era más
Um vento de sueste leva'm êl
Nha coraçon fcá isolado".
The lyrics of Cesária Évora's song Vento De Sueste express a sense of melancholy and longing for love. The singer asks God and Virgin Mary to send her a lover who can take her away from her sadness and loneliness. She reminisces about a past lover who left her without any reason, leaving her innocent and confused. Despite her great innocence, she acknowledges that in this world, God will not sleep and will judge her lost lover. The wind from the Southeast takes him away, and her heart remains isolated.
The lyrics of the song convey a deep sense of vulnerability and despair that reflects the singer's personal experience. Through her music, Cesária Évora sings about the pain of heartbreak and the search for love and meaning in life.
Line by Line Meaning
Ja'm pidi Deus na céu
I prayed to God in heaven
E nha Virgem Maria
and to Virgin Mary
Quê pás dam' um morininha pa'm amá
to give me a little girl to love
Pa'm crê tcheu pa tiram'
to believe in me and take my sadness away
Dêss nha triste solidão
from my sad loneliness
Ja'm tive um cretcheu
I had a sweetheart
Que m amá pirdido tcheu
who loved me so much that he lost himself
Êl dixa'm sem um porquê
He left me without a reason
Mi inocente sem sabê
leaving me innocent and unaware
Nha inocência foi grande di más
My innocence was a big mistake
Ma deus ca ta dromi el ta julga'l
But God won't sleep and will judge him
Nêss mundo ca era más
In this world that wasn't so bad
Um vento de sueste leva'm êl
A southeast wind took him away
Nha coraçon fcá isolado
Leaving my heart isolated
Contributed by Aubrey G. Suggest a correction in the comments below.
@user-xi6mh3rm5t
какой волшебной красоты голос подарил Господь этой хрупкой маленькой женщине, настоящий бриллиант! Столько трогательной нежности в каждой нотке её голоса ,столько глубины женской души, столько чувства ,что невозможно слушать без светлых тёплых слёз ....Спасибо тебе, милая Сезария ,наша чёрная голубка с далёких островов в бескрайнем океане, за такой красивый дар, за такой волшебный неповторимый голос ,и за все твои песни, пусть даже не на родном для меня языке, ведь музыка и душа не требуют перевода...
@tch996
Миллионы просмотров, тысячи восторженных комментариев..как немного на земле людей, чей талант способен объединять! Этот голос и музыка делают настоящими - падают маски, мы плачем и понимаем, как любим эту жизнь и эту Землю!
@user-um7ff1ym3c
Поёт,как дышит.Награждает Господь талантом-избранных!
@pawetokarski2181
Przepięknie, cudownie, głos Cesarii jest balsamem dla duszy przepięknie, ślicznie, nostalgicznie
@Jorgerodriguez-oq2om
I'm in love with her music. its kind of sad and instrumentation is magic.
@robertobelizan9325
De Buenos Aires Argentina Amamos a Cesarea Evora
@armegaz
Her music always brings me peace and comfort. God bless you Evora. I got 12 years listening to the diva.
@1984magu
CESARIA ,GRACIAS POR TU MUSICA CADA VEZ CHE TE ESCUCHO ME SIENTO MENOS INFELIZ, UNA ARGENTINA CHE VIVE EN ITALIA.
@user-kb8qt4jd6h
Какое прекрасное исполнение! Какая энергетика! Её пение - наслаждение для слуха и души.
@hildamartin7539
Cada dia se te extrania mas y te quiero tanto , si vieras los que nos pasa estoy muy triste te quiero mucho,