crepuscular solidao
Cesária Évora Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vento de mar
Traze me um cretcheu
Nessa tardinha
De céu nublado

Um chuva de amor
Pode faze florir
Um coração
Que modi paixão

Na patamar
Dum vida singela
Vou me encontra
Dona felicidade

Nem um olhar
Me encontra
Num multidão
Tão solitaria

Já tem gente
Gente até demais
Que tá sofre
Na solidão

Já tem gente
Que tá quase tá morre
Na luz cadente
Dum crepúsculo

Já tem gente
Gente até demais
Que tá sofre
Na solidão

Já tem gente
Que tá quase tá morre
Na luz cadente
Dum crepúsculo

Vento de mar
Traze me um cretcheu
Nessa tardinha
De céu nublado

Um chuva de amor
Pode faze florir
Um coração
Que modi paixão

Na patamar
Dum vida singela
Vou me encontra
Dona felicidade

Nem um olhar
Me encontra
Num multidão
Tão solitaria

Já tem gente
Gente até demais
Que tá sofre
Na solidão

Já tem gente
Que tá quase tá morre
Na luz cadente
Dum crepúsculo

Já tem gente
Gente até demais
Que tá sofre
Na solidão

Já tem gente
Que tá quase tá morre
Na luz cadente
Dum crepúsculo




Dum crepúsculo
Dum crepúsculo

Overall Meaning

In Cesária Évora's song Crepuscular Solidao, the singer longs for a sea breeze to bring her a love that will bloom her heart. The first stanza sets the scene with the singer waiting on a cloudy evening for a love to arrive. The second stanza expresses the hope that a rain shower of love can make a heart bloom with passion. In the third stanza, the singer describes her desire to find happiness on the simple level of life.


The repeated refrain of "Já tem gente" draws attention to the many people who are suffering in loneliness and even death during the "crepúsculo" or twilight. The singer feels a sense of solitude even in a crowd, and the song suggests that many others feel similarly. The use of "tá" instead of "está" in the lyrics reflects the Cape Verdean Creole language that Cesária Évora spoke.


The soothing melody paired with the poetic language captures the wistful longing for love and happiness in the face of the harsh reality of isolation and despair. Cesária Évora's voice, known as the "Barefoot Diva," conveys the emotional depth of the lyrics and resonates with listeners.


Line by Line Meaning

Vento de mar
The wind from the sea


Traze me um cretcheu
Brings me a longing


Nessa tardinha
On this twilight evening


De céu nublado
Under cloudy skies


Um chuva de amor
A shower of love


Pode faze florir
Can make bloom


Um coração
A heart


Que modi paixão
That has changed by love


Na patamar
On the level


Dum vida singela
Of a simple life


Vou me encontra
I'll find myself


Dona felicidade
Lady Happiness


Nem um olhar
No glance


Me encontra
Finds me


Num multidão
In a crowd


Tão solitaria
So lonely


Já tem gente
There are people


Gente até demais
Too many people


Que tá sofre
Who suffer


Na solidão
In solitude


Que tá quase tá morre
Who are almost dying


Na luz cadente
In the falling light


Dum crepúsculo
Of a sunset


Dum crepúsculo
Of a sunset


Dum crepúsculo
Of a sunset




Writer(s): Teofilo Chantre

Contributed by Luke E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

francisco palacios

Crepuscular Solidão (traducción al Español)

Artista: Cesária Évora
Canción: Crepuscular Solidão 7 traducciones

Español
A A
Soledad crepuscular
Viento del mar
Tráeme un amor2
En este atardecer
De cielo nublado

Una lluvia de amor
Puede hacer florecer
Un corazón
desolado de pasión

En el umbral
De una vida sencilla
Encontré
A la señora felicidad

Ninguna mirada
Me encontré
En una multitud
Tan solitaria

Hay gente
Demasiada gente
Que sufre
En soledad

Hay gente
Que llega casi a morir
En la luz mortecina
De un crepúsculo



All comments from YouTube:

Елена Павлова

Обожаю именно эту версию. Бонни Райт так дополняет Сезарию Эвору. Песня выворачивает душу

Ирина Пилипович

Спасибо. Вы мой единомышленник

Любовь Данилова

Как красиво. Мурашки по телу. Светлая память Цезарии Эворе. Обожаю.❤

Люда Степанова

Великолепное исполнение!

Mxl BRNV

Слушаю....., а слёзы катяться..... невероятное исполнение...

Artem Nagiev

Ну да, можно не понимать слов но грусть, какая то без исходная грусть

Mark Tyson

Love this, Cesaria and Bonnie blend beautifully

Like Sot

Божественно и непревзойденно!😢

Diana Jarcov

Волшебно ! Завораживает ! Какая гармония !

Lourdes Machinho Machinho

Toca na alma

More Comments