Cesária É… Read Full Bio ↴This is a wrong tag for Cesária Évora. Please correct!
Cesária Évora (pronunciation in IPA: [sɨ'zaɾiɐ 'ɛvuɾɐ]) (born Mindelo, São Vicente Island, Cape Verde, 27 August 1941), is a Cape Verdean popular singer. Nicknamed the “barefoot diva” for her preference for performing without shoes,[1] Évora is perhaps the best internationally-known practitioner of morna.
Dicography
* La Diva Aux Pieds Nus (1988)
* Distino di Belita (1990)
* Mar Azul (1991)
* Miss Perfumado (1992)
* Cesária (1995)
* Cabo Verde (1997)
* Café Atlantico (1999)
* São Vicente di Longe (2001)
* Voz d'Amor (2003)
* Rogamar (2006)
Bia
Cesaria Evora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perto di mar cu ceu
Longe di boca dess mundo
Na ess silencio mi cu nha cretcheu
Bia di meu
Bem nha cretcheu
Bem pa nô bem morà
Ta namorà
Longe di boca dess mundo
Mar bem contà-me ess bô distino
Ess bô distino 'sim c'ma meu
Nôs vida é rolà n'areia
Sô ta braçà sô ta beja bô cretcheu
The lyrics of Cesária Évora's song "Bia" describe the longing of the singer to be close to the sea, under the same sky as her beloved, and away from the chaos of the world. The first line of the song, "M morà perto di mar, perto di mar cu ceu," translates to "I want to live close to the sea, close to the sea with the sky." The singer finds solace and peace near the ocean and wishes to be with her lover, her "cretcheu," or sweetheart, in this serene location. She imagines herself and her beloved far away from the cares of the world, expressing a desire to be "longe di boca dess mundo."
The chorus of the song, "Bia di meu, bem nha cretcheu, bem pa nô bem morà, perto di mar, ta namorà, longe di boca dess mundo," translates to "My dear Bia, my sweetheart, come let's live close to the sea, where we can fall in love, away from the chaos of the world." The singer wants nothing more than to be with her beloved, surrounded by the calming sound of the ocean waves.
Overall, the lyrics of "Bia" express a deep longing for peace and love, away from the hustle and bustle of the world. Cesária Évora's beautiful voice and the gentle rhythm of the song evoke a feeling of serenity and tranquility.
Line by Line Meaning
M morà perto di mar
I live by the sea
Perto di mar cu ceu
Close to the sea with the sky
Longe di boca dess mundo
Far from the noise of the world
Na ess silencio mi cu nha cretcheu
In this silence, I am with my beloved
Bia di meu
My life
Bem nha cretcheu
My beloved
Bem pa nô bem morà
Come with me to live by the sea
Perto di mar
Close to the sea
Ta namorà
We will fall in love
Longe di boca dess mundo
Far from the noise of the world
Mar bem contà-me ess bô distino
The Sea tells me your destiny
Ess bô distino 'sim c'ma meu
Your destiny is the same as mine
Nôs vida é rolà n'areia
Our life is to roll in the sand
Sô ta braçà sô ta beja bô cretcheu
Only to embrace and kiss your beloved
Contributed by Kaitlyn T. Suggest a correction in the comments below.
@taino20
lyrics:
Menina Bia Lulucha
Corda bô t'olha
Bô cretcheu ta bai
Ta bai, ta bai, ta bai Fogo e Brava
M'ta passa pa Mindelo
M'ta fica pa tchora
Ó menina bô é nha consolança
Bô é nha perdição
Bo é nha cosinha fofa
@mariamadrame9505
Cesaria la très grande dame aux pieds nue ❤❤❤
Puisse tu être auprès des méritants ! A jamais dans nos cœurs !
@kezialuyana_4132
Anos 80 , horizonte 2000 , paralelo , dancei até não poder mais . Que saudades .
@sylvozartistik7935
I can't hear a word of what she is saying but i love it.Listening from South AFRICA 2021
@Fantasticbeasts992
Happy that I have this beauty on vinyl 🙌🏾🕺🏽
@joaovieira9645
Amo muito essa coladeira ♥️😍🇨🇻🇨🇻
@fredericodasilva1632
This song is beautiful. Music is not made like this anymore. I heard back in the in 90's and it's still an amazing jam in 2020.
@myandyou01
It's true! All the time!
@nandatati
Granda keta!!! 💯 #Respect Rainha dos pés descalços 💐
@ndiayemarcellin8627
Que de souvenirs en écoutant cette chanson. Une grande voix .quel bonheur de l'entendre à nouveau
@Iliana___2532
Ça me déchire le cœur 😪