COLORFUL DAYS!!
Ceui Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

煌めく白いキャンバス
いろとりどりのピグメント
鮮やかに染められていく
恋の色

眩しい夏の下で
ふたり見つけた出会い
忘れないように
描いていこう

パレットの上駆ける
トキメキはきっと
幸せの色

飛び込め!

青い空の向こうへ
ふたり虹をかけよう
新しいセカイへ
君と行きたい

青い海が見えたら
ふたり裸足で走ろう
今ここからはじまる未来

キラキラり
舞い上がり
どこまでも高く飛べるよ
祝福の鐘 鳴り響け!

モノクロの毎日が
君に出会った瞬間
鮮やかに輝き出した
恋の色

喧嘩も行き違いも
涙も笑い声も
忘れないように
描いていこう

キャンバスの上跳ねる
思い出はずっと
幸せの色

飛び立て!

青い空の向こうへ
ふたり虹をかけよう
新しいセカイへ
君と行きたい

青い海が見えたら
ふたり裸足で走ろう
今ここからはじまる

奇跡の色
空のキャンバス
溢れる色
煌めきかける虹になってく

いろとりどり
光る橋は
かけがえのない
ふたりの未来

永遠の色
鮮やかに描こう

飛び出せ!

青い空の向こうへ
ふたり虹をかけよう
新しいセカイへ
君と行きたい!

青い海が見えたら
ふたり裸足で走ろう
今ここからはじまる未来

キラキラり
舞い上がり
どこまでも遠く続くよ
祝福の鐘
高く鳴り響け!





永遠の夢を
描こう...

Overall Meaning

The lyrics to Ceui's song "COLORFUL DAYS!!" describe a story of two individuals who meet in the midst of a bright summer day, represented by a canvas sparkling with the light of white and colorful pigments. As they paint their love in vibrant hues, their memories and experiences take on the colors of happiness, and they promise to never forget the magic of their encounter. They soar off towards new horizons, across blue skies and seas, running barefoot towards a future full of colorful possibilities. The song is a tribute to the joy that love can bring, and the beauty of creating vivid and precious memories with another person.


Line by Line Meaning

煌めく白いキャンバス
A white canvas that shimmers


いろとりどりのピグメント
Various pigments in different colors


鮮やかに染められていく
Vividly dyed with color


恋の色
The color of love


眩しい夏の下で
Under the dazzling summer sun


ふたり見つけた出会い
The meeting of two people who found each other


忘れないように
As to not forget


描いていこう
We will keep painting


パレットの上駆ける
On the palette, run


トキメキはきっと
Surely, our excitement


幸せの色
The color of happiness


飛び込め!
Leap in!


青い空の向こうへ
Beyond the blue sky


ふたり虹をかけよう
Let's make a rainbow together


新しいセカイへ
To a new world


君と行きたい
I want to go with you


青い海が見えたら
If we see the blue sea


ふたり裸足で走ろう
Let's run barefoot together


今ここからはじまる未来
The future begins here and now


キラキラり
Glistening


舞い上がり
Dancing up


どこまでも高く飛べるよ
We can fly as high as we want


祝福の鐘 鳴り響け!
Let the bell of blessings ring out!


モノクロの毎日が
Everyday in monochrome


君に出会った瞬間
The moment I met you


鮮やかに輝き出した
Started shining brightly


喧嘩も行き違いも
Even in fights and misunderstandings


涙も笑い声も
In tears and laughter


思い出はずっと
Memories will always


幸せの色
Be the color of happiness


飛び立て!
Take off!


奇跡の色
The color of miracles


空のキャンバス
An empty canvas in the sky


溢れる色
Filled with colors


煌めきかける虹になってく
Turn into a shimmering rainbow


いろとりどり
Various colors


光る橋は
The shining bridge


かけがえのない
Irreplaceable


ふたりの未来
Our future


永遠の色
The color of eternity


鮮やかに描こう
Let's color it vividly


飛び出せ!
Step out!


永遠の夢を
The dream of eternity


描こう...
Let's paint it...




Writer(s): Mineko Yamamoto, Ceui Ceui

Contributed by Anna J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@meidosoft

Nunca suelo comentar en español en ningún contenido de este tipo para respetar el ambiente, pero me gustaría decir en mi propio idioma que su voz es realmente divina. (⁠*⁠・⁠ω⁠・⁠*⁠)

@flipstyle2012

Thanks for the upload man! Love the song!

@tamkenghong2752

Thank youuu!!!

@micoosu

For some reason I couldn't find where this song came from but I love this song!

@user-fk1jh6ko4i

its the ED song of eroge called Irotoridori no Hikari

@barbarianillust

@モモ thank you! game looks nice 🥰🥰

@deleted_user727

❤❤❤

@aswano3359

thank you the song bops but i could only find osu replays

@tigrex007_

Buenísimo

@eade2445

is there a website where i can see this singers other songs?

More Comments

More Versions