Spring Breeze
Chamsom Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
그대가 떠나가던 그 날에 멈춰있죠
아마도 내 맘은 변할 수 없는 거겠죠
계절이 변해간대도 아직 그대로죠

난 그대로 난 이 자리에
수북하게 고여있고
지나가는 많은 날들이 내게는
아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠

난 그대로 난 이 자리에
수북하게 쌓여있고
지나가는 많은 날들이 내게는
아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠
다시 또 거리엔 봄바람이 불어오겠죠




그대와 걸었던 봄날에 맺혀있죠
봄날에 맺혀있죠

Overall Meaning

The lyrics of Chamsom's song Spring Breeze describe the lingering memories of a past love as the spring breeze blows through the streets. The singer is still frozen in time from the day their loved one left, and doubts if their heart will ever change. Despite the changing seasons, the singer remains in the same spot, surrounded by meaningless days. The spring breeze continues to blow, reminding the singer of the past and the memories shared with their loved one, leaving them longing for them once again.


The repetition of the phrase "아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요" reinforces the ongoing presence of the spring breeze that serves as a reminder of what has been lost. The singer's detachment from the passing of time is emphasized when they say "지나가는 많은 날들이 내게는 아무 의미 없는걸" meaning the days pass with no significance since the loved one left. The lyrics create a picture of someone who has been suspended in grief since their breakup and has yet to move on.


Overall, the song Spring Breeze is a poignant reflection on lost love and how memories linger, even as time slips away. The lyrics evoke emotions of longing, sadness, and regret while highlighting the beauty of the changing seasons, and how they can act as a reminder of past moments.


Line by Line Meaning

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
The spring breeze is still blowing on the street.


그대가 떠나가던 그 날에 멈춰있죠
I'm still standing still on the day you left.


아마도 내 맘은 변할 수 없는 거겠죠
Perhaps my heart cannot change.


계절이 변해간대도 아직 그대로죠
Even though the seasons have changed, I remain the same.


난 그대로 난 이 자리에
I'm still here, in this same spot.


수북하게 고여있고
I'm piled up with memories that I can't let go.


지나가는 많은 날들이 내게는
The many passing days mean nothing to me.


아무 의미 없는걸
They are meaningless.


나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠
I am standing alone on that street.


다시 또 거리엔 봄바람이 불어오겠죠
The spring breeze will blow on that street again.


그대와 걸었던 봄날에 맺혀있죠
It's tied to the spring days when we walked together.


봄날에 맺혀있죠
It's tied to the spring days.




Writer(s): 기덕

Contributed by Alaina C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-ql5ju9vn3h

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

그대가 떠나가던 그 날에 멈춰있죠

아마도 내 맘은 변할 수 없는 거겠죠

계절이 변해간대도 아직 그대로죠

난 그대로 난 이 자리에

수북하게 고여있고

지나가는 많은 날들이 내게는

아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠

난 그대로 난 이 자리에

수북하게 쌓여있고

지나가는 많은 날들이 내게는

아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠

다시 또 거리엔 봄바람이 불어오겠죠

그대와 걸었던 봄날에 맺혀있죠

봄날에 맺혀있죠



@banglajihwan3

Spring breeze is still blowing on the streets
It's stopped on the day you left me [it's still like the day you left me]
My heart probably can't change
Even if the seasons change, it's still the same.
As I am, I am piled up and stagnant here
The many days that pass by
don't mean anything to me
Spring breeze is still blowing on the streets
I stay still on the street alone

As I am, I am piled up and stagnant here
The many days that pass by
don't mean anything to me
Spring breeze is still blowing on the streets
I stay still on the street alone
On the streets, spring breeze will blow again.
I still linger on the springtime that I used to walk with you
I still linger on the springtime

-Translated by Pi Studio



All comments from YouTube:

@user-ql5ju9vn3h

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

그대가 떠나가던 그 날에 멈춰있죠

아마도 내 맘은 변할 수 없는 거겠죠

계절이 변해간대도 아직 그대로죠

난 그대로 난 이 자리에

수북하게 고여있고

지나가는 많은 날들이 내게는

아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠

난 그대로 난 이 자리에

수북하게 쌓여있고

지나가는 많은 날들이 내게는

아무 의미 없는걸

아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요

나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠

다시 또 거리엔 봄바람이 불어오겠죠

그대와 걸었던 봄날에 맺혀있죠

봄날에 맺혀있죠

@JjangHen

참솜안지 2년정도 됐는데 언제 어디서 들어도 여전히 좋은노래인것같다

@heon6663

진짜 너무좋다... 듣는사람없나

@banglajihwan3

Spring breeze is still blowing on the streets
It's stopped on the day you left me [it's still like the day you left me]
My heart probably can't change
Even if the seasons change, it's still the same.
As I am, I am piled up and stagnant here
The many days that pass by
don't mean anything to me
Spring breeze is still blowing on the streets
I stay still on the street alone

As I am, I am piled up and stagnant here
The many days that pass by
don't mean anything to me
Spring breeze is still blowing on the streets
I stay still on the street alone
On the streets, spring breeze will blow again.
I still linger on the springtime that I used to walk with you
I still linger on the springtime

-Translated by Pi Studio

@haeinz

훅 들어오네 ㅠ 가을겨울에 듣기좋은거같음

@tvt108

알게 된지 일주일 밖에 되지 않은것이 운이 좋다고 생각해요 아직 많이 남아 있는 노래들 그 노래들 마다 안에 뭐가 들어 있을지 생각하니 좋네요

@lee.s.h743

언제나 좋은노래 감사합니다 ^^

@user-ki4bx1th7z

와 넘 좋아요

@user-uj1sv1sb2d

너무 좋아요~ ㅎㅎ

@user-te5mk6ez7o

제목은 봄바람이지만 사계절 언제 들어도 항상 좋은 노래. 근데 개인적으로는 여름밤에 듣었을 때가 가장 좋았음. 눅눅한 여름밤에 건조한 봄바람이 불어와 마음의 온도랑 습도를 낮춰주는 느낌.. 청량과 쓸쓸 그 사이 어디엔가 있는 노래.

More Comments

More Versions