They are known for their unique sound and goofy style. In 1995 they released their first CD titled "Peor es mascar lauchas, roughly translated to "anything is better than nothing at all," a pre-emptive excuse for those who did not like the album. They actively participate in community-related events, playing benefits for the Chilean National Commission of Scientific and Technological Investigation. They are also known for musical contributions to the popular Chilean children's puppet show 31 Minutos.
Chancho en Piedra has released 11 albums since their debut in 1995, gaining them widespread familiarity, not only in Latin America but internationally as well, allowing them to perform at events such as the Memphis' Beale Street Music Festival in May of 2009.
Members:
Eduardo Ibeas Alias: “Lalo” - voice
Leonardo Corvalán Alias: “Toño” - drums
Pablo Ilabaca Alias: “K-V-Zón” - voice, guitar, and keyboard
Felipe Ilabaca - voice and bass guitar
La Noche De San Juan
Chancho En Piedra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y todo quede más obscuro que el pasado de un poderoso
Y la primera estrella del veiticuatro de junio
Ilumine nuestro cielo
La gente prudente que su alma deseé purificar
Excéntricas pruebas deberá realizar
Para así hacer la leyenda realidad
En la mágica noche de San Juan
Yo voy a ir
Mis deseos quiero pedir
Creo en algo con todas mis fuerzas
Y todo lo hago consuma conciencia
Las historias se hacen propias
Cuando cae la noche de San Juan
Ésta es la historia de un hombre
Que quiso su suerte cambiar
Pensó que podía pasaese de listo
Y al mismo diablo poder engañar
Fue débil de mente
Fácil de influenciar
Estuvo a punto de la gloria alcanzar
Pero su avariacia lo hizo acabar
Yo voy a ir
Creo en esto
Cuando el mito es sabio
Es el que se cuenta
Toda historia buena
Se vuelve una leyenda
Todo pierde magia
Al trasformarse en ciencia
Tengo limpia el alma
También mi conciencia
También mi conciencia
Recuerdo cuando el viejo del pueblo decía
Las pruebas para alcanzar la alegría
Con confianza se debe actuar
Sino el mal llegará
Tres papas deberás tener, pero sólo dos pelarás
Una entera, la otra a la mitad
Bajo tu cama las tres pondrás
Y a las doce, sin ver una sacarás
Mientras más cáscara tenga
Mayor fortuna obtendrás
Para ser un guitarrista de primera
Bajo una higuiera la noche deberás pasar
A las cero horas el árbol florecerá
Treparás entonces y de la flor te apropiarás
Así la gloria eterna
Podrás alcanzar
Pero si sientes duda alguna
Desconfías, te arrepientes
O miras hacia atrás
Al mismísimo diablo verás
Y el te cegará, ni flor, ni felicidad, ni nada
Jamás encontrarás, jamás encontrarás
Las historias se hacen propias
Cuando sopla el mágico viento
Sobre la noche de San Juan
The song La Noche De San Juan by Chilean rock band Chancho En Piedra narrates the customs and legends surrounding the night of San Juan, which takes place on June 24th. The lyrics describe the night as a time of purification and eccentric rituals to make legends come true. The first verse paints a picture of the night starting, as the ground is stained with darkness, and the sky is lit by the first star of the 24th of June. The people who desire to purify their souls must perform strange and prudential tests to make the legend real. The second verse expresses the performer's faith and intention to make a wish, as he believes in something with all his might and does everything with awareness.
The following verse tells the story of a man who wanted to change his luck, but his greed led him to his downfall. His foolishness made him an easy target for the devil, and he lost everything, including his soul. The song concludes that when it comes to the night of San Juan, one must act with confidence and trust, or otherwise, they will see the devil himself, and they will never find happiness or anything they seek for. The final verse highlights the idea that stories become personal, and have a life of their own when the magical wind blows over the night of San Juan.
Line by Line Meaning
Cuando la noche comience a teñir el suelo
As the night begins to dye the ground
Y todo quede más obscuro que el pasado de un poderoso
And everything becomes darker than the past of a powerful person
Y la primera estrella del veiticuatro de junio
And the first star of the twenty-fourth of June
Ilumine nuestro cielo
Illuminates our sky
La gente prudente que su alma deseé purificar
Prudent people who want to purify their souls
Excéntricas pruebas deberá realizar
They must perform eccentric tests
Para así hacer la leyenda realidad
To make the legend come true
En la mágica noche de San Juan
On the magical night of San Juan
Yo voy a ir
I'm going to go
Mis deseos quiero pedir
I want to make my wishes
Creo en algo con todas mis fuerzas
I believe in something with all my strength
Y todo lo hago consuma conciencia
And everything I do is conscious
Las historias se hacen propias
Stories become your own
Cuando cae la noche de San Juan
When the night of San Juan falls
Ésta es la historia de un hombre
This is the story of a man
Que quiso su suerte cambiar
Who wanted to change his luck
Pensó que podía pasaese de listo
He thought he could be clever
Y al mismo diablo poder engañar
And deceive the devil himself
Fue débil de mente
He was weak-minded
Fácil de influenciar
Easy to influence
Estuvo a punto de la gloria alcanzar
He was about to reach glory
Pero su avariacia lo hizo acabar
But his greed made him fail
Creo en esto
I believe in this
Cuando el mito es sabio
When the myth is wise
Es el que se cuenta
It is the one that is told
Toda historia buena
Every good story
Se vuelve una leyenda
Becomes a legend
Todo pierde magia
Everything loses its magic
Al trasformarse en ciencia
As it becomes science
Tengo limpia el alma
My soul is clean
También mi conciencia
So is my conscience
Recuerdo cuando el viejo del pueblo decía
I remember when the old man from the village used to say
Las pruebas para alcanzar la alegría
The tests to achieve happiness
Con confianza se debe actuar
One must act with confidence
Sino el mal llegará
Otherwise, evil will come
Tres papas deberás tener, pero sólo dos pelarás
You must have three potatoes, but only peel two
Una entera, la otra a la mitad
One whole, the other in half
Bajo tu cama las tres pondrás
Put all three under your bed
Y a las doce, sin ver una sacarás
At midnight, you will take one out without looking
Mientras más cáscara tenga
The more peel it has
Mayor fortuna obtendrás
The greater fortune you will obtain
Para ser un guitarrista de primera
To be a top-notch guitarist
Bajo una higuiera la noche deberás pasar
You must spend the night under a fig tree
A las cero horas el árbol florecerá
At midnight, the tree will bloom
Treparás entonces y de la flor te apropiarás
You will then climb and take the flower
Así la gloria eterna
So eternal glory
Podrás alcanzar
You can achieve
Pero si sientes duda alguna
But if you feel any doubt
Desconfías, te arrepientes
You distrust, you regret
O miras hacia atrás
Or look back
Al mismísimo diablo verás
You will see the devil himself
Y el te cegará, ni flor, ni felicidad, ni nada
And he will blind you, neither flower nor happiness, nor anything
Jamás encontrarás, jamás encontrarás
You will never find, you will never find
Cuando sopla el mágico viento
When the magical wind blows
Sobre la noche de San Juan
On the night of San Juan
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind