道程
ChangMin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

振り返る度 映る
遥か遠くに輝く始点
辿った道のりは
平坦じゃなかったけど
真っ直ぐだった

小高い丘の上に立てば
まだ目の前に道は続いてる

I'm always lookin' for the answer
Lookin' for the future, right here
I'm always lookin' for the rainbow
Lookin' for the special, ooh, yeah
期待も (希望も) whoa 不安も (迷いも)
同じ (同じ) 鞄に 詰めて
Oh

成功や挫折 出会いや
別れくり返して 追いかけた理想
今でもまだ届いて
いないから
また歩き出す

前に向かって進む先に
確かな事などなくとも

I'm always lookin' for the answer
Lookin' for the future, right here
I'm always lookin' for the rainbow
Lookin' for the special, ooh yeah
期待も (希望も) whoa 不安も (迷いも)
同じ (同じ) whoa 鞄に詰めて

とどまる事なく
時流れても
僕らがまた笑って
出会えるように

繰り返す鼓動 闇の音
耳を澄ませて 明日の声を聴く
Whoa

(I'm always lookin' for the answer)
(Lookin' for the future, hey) right here
I'm always lookin' for the rainbow
(Lookin' for the special, hey, hey) あの日も
期待も (希望も) whoa 不安も (迷いも)
同じ (同じ) 鞄に詰めて

Always lookin' for the answer
Lookin' for the future, right here
I'm always lookin' for the rainbow
Lookin' for the special, ooh, yeah




期待も 希望も (whoa) 不安も (迷いも)
何もかも (同じ) 鞄に詰めて

Overall Meaning

The lyrics of ChangMin's song 道程 (Dào chéng) convey a powerful message of perseverance and resilience in the face of life's challenges. The first verse reflects on the journey taken so far, acknowledging that it hasn't been easy but has remained steadfast and straight. Standing on top of a small hill, there is a realization that the road ahead continues on, symbolizing the ongoing nature of life's journey.


The chorus emphasizes the constant search for answers, the pursuit of a better future, and the quest for something special. The singer expresses their willingness to carry both expectations and uncertainties in their bag, embracing the highs and lows that come with life. The successes, failures, encounters, and farewells have all been part of chasing ideals that have yet to be achieved. However, this doesn't hinder their determination to keep moving forward, even without concrete certainties.


The second verse highlights the philosophy of progressing forward, even without assurance of what lies ahead. The singer remains hopeful and continues to look for the answer, the future, and the rainbow of possibilities that exist. Despite the repetitions of success and setbacks, the journey continues, with the ultimate goal still out of reach, but the motivation to keep walking is undying.


Overall, the song 道程 portrays a sense of optimism, resilience, and the unwavering pursuit of dreams and aspirations, even in the face of uncertainties and challenges. It encourages listeners to keep pushing forward, embracing the twists and turns that life brings, and looking for the special moments that make the journey worthwhile.


Line by Line Meaning

振り返る度 映る
Every time I look back, it reflects


遥か遠くに輝く始点
The starting point shines far away


辿った道のりは
The journey I've walked


平坦じゃなかったけど
Wasn't smooth, but


真っ直ぐだった
It was straight forward


小高い丘の上に立てば
When I stand on a small hill


まだ目の前に道は続いてる
The path still continues in front of me


I'm always lookin' for the answer
I'm always searching for the answer


Lookin' for the future, right here
Searching for the future, right here


I'm always lookin' for the rainbow
I'm always searching for the rainbow


Lookin' for the special, ooh, yeah
Searching for something special


期待も (希望も) whoa 不安も (迷いも)
Expectations (hopes) whoa, uncertainties (doubts)


同じ (同じ) 鞄に 詰めて
All packed in the same bag


成功や挫折 出会いや
Successes and failures, encounters and


別れくり返して 追いかけた理想
Repeated farewells and chasing ideals


今でもまだ届いて
Even now, still not reached


いないから
Because it's not there


また歩き出す
I'll start walking again


前に向かって進む先に
In the direction moving forward


確かな事などなくとも
Even without anything certain


とどまる事なく
Without stopping


時流れても
Even if time passes


僕らがまた笑って
We will laugh again


出会えるように
So we can meet


繰り返す鼓動 闇の音
Repeating heartbeat, the sound of darkness


耳を澄ませて 明日の声を聴く
Listen carefully to the voice of tomorrow


Whoa
Whoa


(I'm always lookin' for the answer)
(I'm always searching for the answer)


(Lookin' for the future, hey) right here
(Searching for the future, hey) right here


I'm always lookin' for the rainbow
I'm always searching for the rainbow


(Lookin' for the special, hey, hey) あの日も
(Searching for something special, hey, hey) even that day


期待も (希望も) whoa 不安も (迷いも)
Expectations (hopes) whoa, uncertainties (doubts)


同じ (同じ) 鞄に詰めて
All packed in the same bag


Always lookin' for the answer
Always searching for the answer


Lookin' for the future, right here
Searching for the future, right here


I'm always lookin' for the rainbow
I'm always searching for the rainbow


Lookin' for the special, ooh, yeah
Searching for something special


期待も 希望も (whoa) 不安も (迷いも)
Expectations, hopes (whoa), uncertainties, doubts


何もかも (同じ) 鞄に詰めて
Everything packed in the same bag




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Shinjiroh Inoue, Kurt Schneider, Matthew Gerrard, Maxwell Schneider

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions