Kiss
Chara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

キスでとめて。 私と夜を
やさしい恋を手に入れたの
何のために たちどまるの?
形はなくて わからない
あるよ。 とまらずにあるよ
離してあげるよ いってよ
あの夏と どこにいるの?
本当の私とそばにいて 守れる?
あの黄色い蝶

みつめあって編むの
この恋をもっと編むの
とまどいをもっていたいな...
不安をなんでうめるの?
抱きあって編むの
ないよ。 欲しいものがないよ
君以外ないよ ごめんね
あの夏と どこにいくの?
不安で放しそう...こわい
だって溺れる
あの黄色い蝶

消えない 消えない 消えないでね
こぼれるわ そっと

そばにいて そっとね 消えないで
あの夏と...どこにいるの?
本当の私とそばにいて 守れる?
あの黄色い蝶





平気よ 風がいっぱい

Overall Meaning

The song "Kiss" by Chara talks about a sweet love that has been found and the desire to hold onto it forever. The title of the song "Kiss" represents a sign of affection and a way to express love. The lyrics show that the singer wants to keep the night and the moment with her love forever. She questions why they should stop or hesitate and wants to be with him always. The line "形はなくて わからない" (Katachi wa nakute wakaranai) means "I cannot place a shape on it, I cannot describe it" which encapsulates the idea that love is a feeling that is difficult to define. The singer asks if her love can be by her side to protect and nurture her as they did during a past summer when they were two people in love.


The song also talks about the insecurities and fears that come with love. The singer is afraid of letting go and wonders how to fill the void that comes with it. She wants to embrace her lover and forget everything else. She finds solace in the yellow butterfly 'あの黄色い蝶' (Ano kiiroii cho) which signifies hope and inspiration in Japanese culture. The lyrics "消えない 消えない 消えないでね" (Kienai kienai kienai de ne) mean "Please don't disappear, don't disappear, don't disappear" which shows the fear of losing something so precious to the singer.


Overall, the song "Kiss" is a beautiful representation of love that is full of hope, fear, and courage. The singer wants her love to be her guide and protection, and through it all, the fear of losing it remains constant.


Line by Line Meaning

キスでとめて。 私と夜を
Stop me with a kiss. Spend the night with me.


やさしい恋を手に入れたの
I've obtained a gentle love.


何のために たちどまるの?
Why do we need to stop?


形はなくて わからない
I don't understand because there's no form.


あるよ。 とまらずにあるよ
It exists, always existing without stopping.


離してあげるよ いってよ
I'll let you go, so go now.


あの夏と どこにいるの?
Where were we during that summer?


本当の私とそばにいて 守れる?
Will you be with the real me and protect me?


あの黄色い蝶
That yellow butterfly.


みつめあって編むの
Weaving as we gaze at each other.


この恋をもっと編むの
We'll weave this love even more.


とまどいをもっていたいな...
I want to have the hesitation...


不安をなんでうめるの?
Why do we fill ourselves with anxiety?


抱きあって編むの
We'll embrace and weave.


ないよ。 欲しいものがないよ
There's nothing. I don't want anything else.


君以外ないよ ごめんね
There's no one else besides you, sorry.


あの夏と どこにいくの?
Where are we going during that summer?


不安で放しそう...こわい
I feel like I'll lose myself to anxiety...it's scary.


だって溺れる
But I'm drowning.


消えない 消えない 消えないでね
Don't disappear, don't disappear, don't disappear, please.


こぼれるわ そっと
It's overflowing softly.


そばにいて そっとね 消えないで
Be by my side, softly, and don't disappear.


あの夏と...どこにいるの?
Where were we during that summer?


本当の私とそばにいて 守れる?
Will you be with the real me and protect me?


あの黄色い蝶
That yellow butterfly.


平気よ 風がいっぱい
It's okay, the wind is blowing.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions