Comme ils disent
Charles Aznavour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue, deux canaris
Et une chatte

Pour laisser maman reposer
Très souvent, je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie
À l'occasion, je pique aussi
À la machine

Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier
C'est la nuit
Que je l'exerce, travesti
Je suis artiste

J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Je suis un homo
Comme ils disent

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là, on s'en donne à cœur joie
Et sans complexes
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on le fait avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide

On rencontre des attardés
Qui, pour épater leur tablée
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule

Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi, les lazzis, les quolibets
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Je suis un homo
Comme ils disent

À l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude

Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
À ce garçon beau comme un dieu
Qui sans rien faire, a mis le feu
À ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lits des femmes

Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer, de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si




Je suis un homo
Comme ils disent

Overall Meaning

The song "Comme Ils Disent" by Charles Aznavour tells the story of a man who lives alone with his mother in an old apartment in Rue Sarasate. He keeps himself company with a turtle, two canaries, and a cat. He takes care of the household chores and often goes to the market to cook for his mother. However, his true profession is performing as a drag queen at night. He explains that he is an artist, and his performances end in full nudity. He goes to eat with his friends at night, and they speak candidly about those they dislike, usually in humorous ways. The song climaxes with the singer's admission that he has secret feelings for a man who never reciprocates because he spends all of his time in bed with women.


The singer's life is complicated by his sexuality, and he lives a double life. During the day, he is a dutiful son taking care of his mother and going about his household chores. However, at night he performs as a drag queen, revealing himself to be homosexual, something which is still not accepted by many even today. He goes on to explain that although he is an artist, his night-time job is how he makes a living. He attends parties and goes out with his friends, speaking his mind and taking pleasure in the company he keeps. But the melancholy of his secret love for a man who will never reciprocate makes his life lonely and sad.


Line by Line Meaning

J'habite seul avec maman
I live alone with my mother


Dans un très vieil appartement
In a very old apartment


Rue Sarasate
On Sarasate Street


J'ai pour me tenir compagnie
I have to keep me company


Une tortue, deux canaris
A turtle, two canaries


Et une chatte
And a female cat


Pour laisser maman reposer
To let mother rest


Très souvent je fais le marché
Very often I do the shopping


Et la cuisine
And the cooking


Je range, je lave, j'essuie
I clean, I wash, I wipe


À l'occasion je pique aussi
On occasion, I steal as well


À la machine
From the machine


Le travail ne me fait pas peur
Work doesn't scare me


Je suis un peu décorateur
I'm a bit of a decorator


Un peu styliste
A bit of a stylist


Mais mon vrai métier
But my true profession


C'est la nuit
Is at night


Que je l'exerce travesti
Where I perform as a transvestite


Je suis artiste
I am an artist


J'ai un numéro très spécial
I have a very special act


Qui finit a nu intégral
That ends in full nudity


Après strip-tease
After a strip-tease


Et dans la salle je vois que
And in the audience I see that


Les mâles n'en croient pas leurs yeux
The men can't believe their eyes


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say


Vers les trois heures du matin
Around three in the morning


On va manger entre copains
We go to eat with friends


De tous les sexes
Of all sexes


Dans un quelconque bar-tabac
In some bar-tobacco shop


Et là, on s'en donne a cœur joie
And there, we let loose to our heart's content


Et sans complexes
And without inhibition


On déballe des vérités
We reveal truths


Sur des gens qu'on a dans le nez
About people we can't stand


On les lapide
We stone them


Mais on le fait avec humour
But we do it with humor


Enrobé dans des calembours
Wrapped in puns


Mouillés d'acide
Drenched in acid


On rencontre des attardés
We meet the backward


Qui pour épater leur tablée
Who try to impress their table


Marchent et ondulent
Walking and undulating


Singeant ce qu'ils croient être nous
Imitating what they think we are


Et se couvrent, les pauvres fous
And make themselves look ridiculous, poor fools


De ridicule
In their ridiculousness


Ça gesticule et parle fort
They gesticulate and speak loudly


Ça joue les divas, les ténors
They play the divas, the tenors


De la bêtise
In their stupidity


Moi, les lazzis, les quolibets
As for me, the insults, the jokes


Me laissent froid, puisque c'est vrai
Leave me cold, since it's true


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say


À l'heure où naît un jour nouveau
At the hour a new day is born


Je rentre retrouver mon lot
I go back home to face my lot


De solitude
Of solitude


J'ôte mes cils et mes cheveux
I remove my fake lashes and wig


Comme un pauvre clown malheureux
Like a poor unhappy clown


De lassitude
Out of exhaustion


Je me couche mais ne dors pas
I lie down but don't sleep


Je pense à mes amours sans joie
I think about my joyless love affairs


Si dérisoires
So ridiculous


À ce garçon beau comme un dieu
To that boy, handsome as a God


Qui sans rien faire a mis le feu
Who set my heart on fire without even trying


À ma mémoire
To my memory


Ma bouche n'osera jamais
My mouth will never dare


Lui avouer mon doux secret
To confess my sweet secret to him


Mon tendre drame
My tender drama


Car l'objet de tous mes tourments
For the cause of all my troubles


Passe le plus clair de son temps
Spends most of his time


Au lits des femmes
In the beds of women


Nul n'a le droit en vérité
No one truly has the right


De me blâmer, de me juger
To blame or judge me


Et je précise
And let me clarify


Que c'est bien la nature qui
That it is indeed nature


Est seule responsable si
That is solely responsible if


Je suis un homo
I am a homosexual


Comme ils disent
As they say




Lyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK
Written by: Charles Aznavour

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Apolline Thomas

Les paroles :
J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue deux canaris et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché et la cuisine
Je range, je lave et j'essuie,
A l'occasion je pique aussi à la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur un peu styliste
Mais mon vrai métier c'est la nuit
Que je l'exerce travesti, je suis artiste
J'ai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Je suis un homo comme ils disent.

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains de tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là on s'en donne à cœur joie et sans complexe
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez, on les lapide.
Mais on le fait avec humour
Enrobés dans des calembours mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous, de ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors de la bêtise.
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c'est vrai,
Je suis un homo comme ils disent.

A l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot de solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux de lassitude
Je me couche mais je ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie si dérisoires
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu à ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps au lit des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un "homme oh" comme ils disent.



All comments from YouTube:

Not Here Not Now

Incroyable chanson pour l'époque ! Personne ne parlait de l'homosexualité, encore moins avec autant de compassion et de compréhension. Très émouvant

Ed

Une chanson qui m’a aidé et qui m’aidera toujours
Merci Mr. Aznavour pour ce chef d’œuvre
Que votre âme repose en paix 🕊

oullahtakanbghikhbibadialiawili

t es homo comme ils disent ??

Clement Peuch

Un grand homme qui a su s'exprimer avec brio sur un sujet aussi sensible. Merci Monsieur Aznavour

Alex Dwls

Reposez en paix Mr. Aznavour, vous resterez une légende.

Hugo TM

😭😭😭

Arnaud Jamein

Pour toujours et a jamais

Sarah Pilosio

Tant de justesse. Surtout la dernière partie : « Nul n’a le droit en vérité de me blâmer, de me juger et je précise que c’est bien la nature qui est seule responsable si je suis un homo. Comme ils disent. » c’est tellement parfait.

Vincent Timetre

Dieu nous a laissé cet homme jusqu'à l'âge de 94 ans pour les bienfaits de l'humanité, tellement ses textes étaient emprunt de vérités et d'humanisme, merci a vous Mr Charles d'avoir été un bienfaits on vous aime 😍🥰😘😘😘

jean-marc GRESSET

Une nouvelle étoile brille désormais dans le Ciel - Quand Charles Aznavour a chanté "comme ils disent", j'avais 14 ans et avec ces jeunes années, arrivaient les premiers émois amoureux dans le sinistre internat où j'étais rongé par mes sentiments interdits à l'époque. Que de temps a passé depuis mais à chaque fois que j'entends cette chanson, dès les premières notes de violon, mon cœur s'arrête de battre, mon cerveau fait tourner en boucle cette lointaine époque. Je confirme que c'est bien la nature qui est seule responsable si je suis un homo… Que Charles Aznavour repose en paix.

More Comments

More Versions