L'épicière
Charles Trenet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'épicière, l'épicière est une sorcière
Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle volait
À cheval sur un balai
Filant droit au rendez-vous
Où le Diable je vous l'avoue
L'attendait
Il y avait au fond d'un gouffre
Des morts brûlant dans du soufre
L'épicière, l'épicière est une sorcière
Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle sortait
Du tronc d'un cèdre enchanté
Il y avait au creux de l'arbre
Un palais d'or incrusté
Dans du marbre
Lucifer et Belzébuth
Venaient y faire leurs culbutes

« Bonsoir petit qu'est-ce que tu veux ? quelques olives ou bien un peu de bon râpé, du saucisson, des pois cassés ou des bonbons ? »

L'épicière, l'épicière est une sorcière
Je l'ai vue, je l'ai vue dans un placard
En soutane et fichu noir
Pendue le visage exsangue
Et tirant devant un bougeoir
Une grosse langue
Comme j'avais peur qu'elle m'emporte
Vite, j'ai refermé la porte
L'épicière, l'épicière est une sorcière
Je l'ai vue, je l'ai vue par temps de bise
Ricaner au fond d'l'église
Quand elle grimpe en haut des tours
Elle comprend ce que lui disent
Les vautours
Il paraît qu'monsieur l'curé
En est même très effaré

« Eh bien réponds… Qu'est-ce que tu veux… c'est du jambon ou bien des œufs, des caramels, du pain d'épice ou des martinets en réglisse ? »

L'épicière, l'épicière est une sorcière
Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle changeait
En vieux toutou de berger
Le grand-père du sacristain
En disant : « Fais ouah… ouah eh vieux crétin »
Le pauvre homme d'habitude si brave
Avait la gueule pleine de bave…
L'épicière, l'épicière est une sorcière
Quand la pluie tombe la nuit à grands seaux d'eau
Cachée derrière les rideaux
Je ne sais ce qu'elle invente
Pour créer le froid dans l'dos
L'épouvante
Au secours disent les enfants
Faites dodo disent les parents




Mais dodo ils peuvent pas l'faire
Ils ont peur de l'épicière

Overall Meaning

The lyrics of Charles Trenet's song "L'épicière" tell the eerie tale of a witch-like grocery store owner. The singer describes seeing her flying on a broom to a rendezvous with the Devil and witnessing dead souls burning in sulfur at the depths of a pit. The witch is also seen emerging from an enchanted cedar tree, which houses a golden palace where Lucifer and Beelzebub engage in wild acts. The song continues with the singer encountering the witch in various unsettling situations, such as finding her hanging in a closet, wearing a black headdress and cassock, and pulling a large tongue in front of a candlestick.


The lyrics further depict the witch mocking and laughing in the church during windy weather, where she can understand the whisperings of vultures atop the towers. The priest himself is said to be alarmed by her presence. The song concludes with the singer describing how the witch can create a chilling atmosphere during heavy rain at night, causing fear and distress for both children and their parents. The fear of the witch is so intense that the children cannot sleep, despite their parents' urging.


Overall, the lyrics of "L'épicière" describe a series of supernatural encounters with a witch-like figure, evoking a sense of mystery, darkness, and fear.


Line by Line Meaning

L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle volait
I saw her, I saw her when she was flying


À cheval sur un balai
Riding on a broomstick


Filant droit au rendez-vous
Heading straight to the meeting


Où le Diable je vous l'avoue
Where the Devil, I confess


L'attendait
Was waiting for her


Il y avait au fond d'un gouffre
There was at the bottom of a chasm


Des morts brûlant dans du soufre
Dead bodies burning in sulfur


L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle sortait
I saw her, I saw her when she was coming out


Du tronc d'un cèdre enchanté
From the trunk of an enchanted cedar


Il y avait au creux de l'arbre
There was in the hollow of the tree


Un palais d'or incrusté
A palace of gold embedded


Dans du marbre
In marble


Lucifer et Belzébuth
Lucifer and Belzebuth


Venaient y faire leurs culbutes
Were coming there to perform their somersaults


« Bonsoir petit qu'est-ce que tu veux ? quelques olives ou bien un peu de bon râpé, du saucisson, des pois cassés ou des bonbons ? »
Good evening little one, what do you want? Some olives or a bit of grated cheese, some sausage, split peas or candies?


L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Je l'ai vue, je l'ai vue dans un placard
I saw her, I saw her in a cupboard


En soutane et fichu noir
In a black dress and black scarf


Pendue le visage exsangue
Hanging with a bloodless face


Et tirant devant un bougeoir
And pulling a candle holder in front


Une grosse langue
A big tongue


Comme j'avais peur qu'elle m'emporte
As I was afraid she would take me away


Vite, j'ai refermé la porte
Quickly, I closed the door


L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Je l'ai vue, je l'ai vue par temps de bise
I saw her, I saw her in the biting wind


Ricaner au fond d'l'église
Giggling at the back of the church


Quand elle grimpe en haut des tours
When she climbs to the top of the towers


Elle comprend ce que lui disent
She understands what the vultures tell her


Les vautours
The vultures


Il paraît qu'monsieur l'curé
It seems that the priest


En est même très effaré
Is even very frightened by it


« Eh bien réponds… Qu'est-ce que tu veux… c'est du jambon ou bien des œufs, des caramels, du pain d'épice ou des martinets en réglisse ? »
Well, answer... What do you want... Is it ham or eggs, caramels, gingerbread or liquorice martins?


L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Je l'ai vue, je l'ai vue quand elle changeait
I saw her, I saw her when she was transforming


En vieux toutou de berger
Into an old shepherd dog


Le grand-père du sacristain
The sacristan's grandfather


En disant : « Fais ouah… ouah eh vieux crétin »
Saying: 'Bark... bark hey old fool'


Le pauvre homme d'habitude si brave
The poor man, usually so brave


Avait la gueule pleine de bave...
Had his mouth full of drool...


L'épicière, l'épicière est une sorcière
The grocer, the grocer is a witch


Quand la pluie tombe la nuit à grands seaux d'eau
When the rain falls at night in big buckets of water


Cachée derrière les rideaux
Hidden behind the curtains


Je ne sais ce qu'elle invente
I don't know what she invents


Pour créer le froid dans l'dos
To create a chill down the spine


L'épouvante
The fear


Au secours disent les enfants
Help, say the children


Faites dodo disent les parents
Go to sleep, say the parents


Mais dodo ils peuvent pas l'faire
But they can't sleep


Ils ont peur de l'épicière
They are afraid of the grocer




Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS, Peermusic Publishing
Written by: CHARLES LOUIS TRENET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions