Some of his best known songs include "Boum...!", "Y'A D'La Joie", "Que Reste-T-Il De Nos Amours?", "Ménilmontant", and "Douce France". His catalog of songs is enormous, numbering close to a thousand. While many of his songs mined relatively conventional topics such as love, Paris, and nostalgia for his younger days, what set Trenet's songs apart were their personal, poetic, sometimes quite eccentric qualities, often infused with a warm wit. Some of his songs had unconventional subject matter, with whimsical imagery bordering on the surreal. "Y'A D'La Joie" evokes "joy" through a series of disconnected (though all vaguely phallic) images, including that of a subway car shooting out of its tunnel into the air, the Eiffel Tower crossing the street and a baker making excellent bread. The lovers engaged in a minuet in "La Polka Du Roi" reveal themselves at length to be "no longer human": they are made of wax and trapped in the Musée Grévin. Many of his hits from the 1930s and 1940s effectively combine the melodic and verbal nuance of French song with American swing rhythms.
Other artists have had hits with some of Trenet's songs, such as the American Bobby Darin's success with "Beyond the Sea" ("La Mer"). Darin's version preserved the charming chording of Trenet's original which the author dashed off in about an hour in 1946 as an homage to the French coastline, once again free of battleships and the scars of World War II.
Other Trenet songs were recorded by such popular French singers as Maurice Chevalier, Jean Sablon, and Frehel.
Mam'zelle Clio
Charles Trenet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mam'zelle Clio
Le premier jour je me rappelle
C'était chez des amis idiots
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Votre maman avait des ailes
Dans une robe de taff'tas
Et je vous murmurais tout bas
Dormir avec vous dormir une nuit,
Faire un rêve à deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Le sommeil est doux quand tombe la pluie
Quand le vent du nord murmure tout bas
Décembre
Tous les mots d'amour le vent nous les dit
Quand la cloche sonne une heure perdue lointaine...
Oublier la vie oublier nos peines
Dormir une nuit dormir mon amour dormir avec vous
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Vous êtes mariée c'est ridicule
Avec le fils de ces idiots
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Votre mari est somnambule
Il se promène sur les toits
Toute la nuit tandis que moi
Je dors avec vous dans le même lit
Nous rêvons tous deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Votre corps charmant se donne à minuit
Dans un petit hôtel tout près de la rue Delambre
Y a pas d'eau courante et pour faire pipi
C'est au fond de la cour
Mais là-bas y a pas de lumière
Mais ces petites bêtises me sont familières
Je dors avec vous et pendant le jour
J'attends notre nuit
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Votre mari dans une crise
M'a flanqué deux balles dans la peau
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Je suis bien mort quoi qu'on en dise
Oui mais le diable m'a permis
De revenir toutes les nuits
Dormir avec vous sans vous faire peur
Caresser vos cheveux toucher votre cur vous dire à l'oreille
" Je t'aime chérie je t'aime et j'en meurs "
Et tirer les poils du petit cocu qui veille
La commode qui grince un bruit sur le toit
Le lit qui gémit c'est moi dans le bois ma brune
Je suis courant d'air et rayon de lune
J'ai l'éternité pour chanter tout bas
Je dors avec toi
The song "Mam'zelle Clio" by Charles Trenet is about a love affair between the singer and a woman named Clio. The song describes their first encounter at a social event where Clio's mother was wearing wings and Clio herself was in a dress made of taffeta. The singer whispers to Clio at this event, expressing his desire to sleep with her.
The second verse describes the attraction between the singer and Clio, and their desire to sleep together. They dream together at night, finding comfort in each other's company during the rain and winter months. Despite Clio being married to the son of "idiots," the singer continues to sleep with her every night, describing the small hotel where they meet and the difficulties they face there.
The final verse reveals that Clio's husband shot and killed the singer, but the devil allowed him to come back to life every night to be with Clio in their dreams. The lyrics continue to describe their love for each other, even in the afterlife. Overall, the song is a tale of forbidden love and the desperation that comes with being unable to be with the one you love.
Line by Line Meaning
Mam'zelle Clio
Referring to a woman named Clio
Le premier jour je me rappelle
C'était chez des amis idiots
On the first day I met her at a house party with some silly friends
Votre maman avait des ailes
Dans une robe de taff'tas
Vous étiez une demoiselle
Et je vous murmurais tout bas
Your mother was wearing wings and you were a young lady in a taffeta dress, and I whispered to you
Dormir avec vous dormir une nuit,
Faire un rêve à deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Le sommeil est doux quand tombe la pluie
Quand le vent du nord murmure tout bas
Décembre
Tous les mots d'amour le vent nous les dit
Quand la cloche sonne une heure perdue lointaine...
Oublier la vie oublier nos peines
Dormir une nuit dormir mon amour dormir avec vous
Sleeping with you for one night, dreaming together when the sky is dark in my room, sweet sleep when the rain falls and the north wind whispers in December. Love words whispered by the wind when the lost hour bell tolls. Forgetting life and our troubles, sleeping with you for one night, my love, sleeping with you.
Vous êtes mariée c'est ridicule
Avec le fils de ces idiots
Votre mari est somnambule
Il se promène sur les toits
Toute la nuit tandis que moi
You are married to the son of those idiots, it's ridiculous. Your husband is a sleepwalker, wandering on the roofs all night while I...
Je dors avec vous dans le même lit
Nous rêvons tous deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Votre corps charmant se donne à minuit
Dans un petit hôtel tout près de la rue Delambre
Y a pas d'eau courante et pour faire pipi
C'est au fond de la cour
Mais là-bas y a pas de lumière
Mais ces petites bêtises me sont familières
Je dors avec vous et pendant le jour
J'attends notre nuit
I sleep in the same bed with you, dreaming together when the sky is dark in my room. Your charming body belongs to me at midnight in a small hotel near the Rue Delambre. There's no running water and to pee you have to go to the back of the courtyard, where there is no light. But these little inconveniences are familiar to me. I sleep with you and during the day, I wait for our night.
Votre mari dans une crise
M'a flanqué deux balles dans la peau
Je suis bien mort quoi qu'on en dise
Oui mais le diable m'a permis
De revenir toutes les nuits
Your husband, in a fit of rage, shot me twice and I am definitely dead, though the devil has allowed me to come back every night.
Dormir avec vous sans vous faire peur
Caresser vos cheveux toucher votre cœur vous dire à l'oreille
"Je t'aime chérie je t'aime et j'en meurs"
Et tirer les poils du petit cocu qui veille
La commode qui grince un bruit sur le toit
Le lit qui gémit c'est moi dans le bois ma brune
Je suis courant d'air et rayon de lune
J'ai l'éternité pour chanter tout bas
Je dors avec toi
Sleeping with you without scaring you, caressing your hair, touching your heart, whispering "I love you, my darling, I love you and I am dying." And pulling the hair of the little cuckold who is watching. The creaking dresser, the noise on the roof, the groaning bed - it's all me. I am a draft and a moonbeam. I have eternity to sing softly. I sleep with you.
Contributed by Colton W. Suggest a correction in the comments below.
Blume Rosie
Dormir avec vous dormir une nuit
Faire un rêve à deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Le sommeil est doux quand tombe la pluie
Quand le vent du nord murmure tout bas
Décembre
Tous les mots d'amour le vent nous les dit
Quand la cloche sonne une heure perdue lointaine...
Oublier la vie oublier nos peines
Dormir une nuit dormir mon amour dormir avec vous
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Vous êtes mariée c'est ridicule
Avec le fils de ces idiots
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Votre mari est somnambule
Il se promène sur les toits
Toute la nuit tandis que moi
Je dors avec vous dans le même lit
Nous rêvons tous deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
Votre corps charmant se donne à minuit
Dans un petit hôtel tout près de la rue Delambre
Y a pas d'eau courante et pour faire pipi
C'est au fond de la cour
Mais là-bas y a pas de lumière
Mais ces petites bêtises me sont familières
Je dors avec vous et pendant le jour
J'attends notre nuit
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Votre mari dans une crise
M'a flanqué deux balles dans la peau
Mam'zelle Clio
Mam'zelle Clio
Je suis bien mort quoi qu'on en dise
Oui mais le diable m'a permis
De revenir toutes les nuits
Dormir avec vous sans vous faire peur
Caresser vos cheveux toucher votre cœur vous dire à l'oreille
" Je t'aime chérie je t'aime et j'en meurs "
Et tirer les poils du petit cocu qui veille
La commode qui grince un bruit sur le toit
Le lit qui gémit c'est moi dans le bois ma brune
Je suis courant d'air et rayon de lune
J'ai l'éternité pour chanter tout bas
Je dors avec toi
BERTRAMCAT
toucher votre coeur ...