Tongue Tied
Charlie Winston Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Now's a chance, here in France, I've got to give it a go
How d'you say I'm happy? Estoy feliz contigo? No! No!
Désolé, mon français est un petit peu confus
Parce que tout le temps si j'essaie
Hablo poco spanish - another stupid English boy!

Anyway, if I say 'si j'essaie' donc I do.
Je voudrais que tu saches en français:
Tu mi gusto mucho Piense que te amo

I gotta whole lotta love on the tip of my tongue
But the words won't come like I want them to come
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard
And I think I'm loosing you

mmmh

Second go, take it slow, it's not the end of the world
Enfin bon, ça c'est bon, ce n'est pas la fin du monde.
Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire -
Listen up! écoute! Important!
Te quiero mucho. La chica mas linda
Oh no! That's español!

I gotta whole lotta love on the tip of my tongue
But the words won't come like I want them to come
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard
And I think I'm loosing you

So give me one more chance let me try to explain
I've got the words in my heart
But not in my brain
And now I'm all tongue tied
But at least I tried
To build a little bridge to you

In a moment of weakness I give up on the romance
And I fall for a cliché but without thinking I say
"Voulez-vous coucher avec moi ce soir?"
But you turn your back
And back with a slap!

I gotta whole lotta love on the tip of my tongue
But the words won't come like I want them to come
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard
And I think I'm loosing you

So give me one more chance let me try to explain
So give me one more chance let me try to explain
And I have my whole tongue tied
But at least I tried
To build a little bridge to you





I'm gonna be a little breach to you
I'll be a little breach to you

Overall Meaning

The song "Tongue Tied" by Charlie Winston tells the story of a man who is trying to express his love to a woman but finds himself struggling with language barriers. The song takes place in France, with the singer attempting to speak French and Spanish to convey his feelings of love. The lyrics represent the difficulty of communication in relationships and the fear of losing someone due to misunderstandings.


The first verse portrays the singer attempting to speak French, but struggling with the language. He incorrectly says "Estoy feliz contigo" which is Spanish for "I'm happy with you". He then apologizes and says his French is a little confusing, and he often speaks Spanish by mistake because he is just another stupid English boy. The chorus, "I gotta whole lotta love on the tip of my tongue, But the words won't come like I want them to come," represents the feeling of being tongue-tied, unable to articulate one's emotions.


In the second verse, the singer attempts to speak Spanish, but again struggles with the language. He does manage to say "Te quiero mucho," meaning "I love you very much," but quickly realizes that he has slipped into Spanish once again. He then tries to use a common phrase, "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" which means "Do you want to sleep with me tonight?" This results in the woman turning her back and walking away.


Overall, the lyrics of "Tongue Tied" convey the difficulty of expressing love and the fear of losing someone despite one's best attempts to communicate.


Line by Line Meaning

Now's a chance, here in France, I've got to give it a go
I have an opportunity in France to confess my love and I need to take it


How d'you say I'm happy? Estoy feliz contigo? No! No!
I'm trying to express my happiness but I'm not sure how to say it in Spanish


Désolé, mon français est un petit peu confus
I'm sorry, my French is a little confusing


Parce que tout le temps si j'essaie
Because every time I try


Hablo poco spanish - another stupid English boy!
I only speak a little Spanish and I feel foolish for not knowing more


Anyway, if I say 'si j'essaie' donc I do.
Regardless, if I say I will try, then I will try


Je voudrais que tu saches en français:
I would like you to know in French:


Tu mi gusto mucho Piense que te amo
That I like you a lot and I hope you feel loved


I gotta whole lotta love on the tip of my tongue
I have a lot of love to express


But the words won't come like I want them to come
But I can't find the right words to express my love


I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard
I feel confused and lost like the nursery rhyme character


And I think I'm loosing you
I'm worried that you're losing interest in me


Second go, take it slow, it's not the end of the world
Let's take a second try and not rush, it's not the end of the world


Enfin bon, ça c'est bon, ce n'est pas la fin du monde.
In the end, it's okay, it's not the end of the world


Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire -
But there's something I want to tell you -


Listen up! écoute! Important!
Listen to me, it's important!


Te quiero mucho. La chica mas linda
I love you so much, you are the most beautiful girl


Oh no! That's español!
Oops, I accidentally used Spanish


So give me one more chance let me try to explain
Please give me another chance to express my love


I've got the words in my heart
I feel love in my heart


But not in my brain
But I struggle to express it with words


And now I'm all tongue tied
I'm feeling nervous and can't articulate myself


But at least I tried
Despite my struggles, I made an effort to express my love


To build a little bridge to you
I'm attempting to connect with you on an emotional level


In a moment of weakness I give up on the romance
I give into temptation and abandon the potential romance


And I fall for a cliché but without thinking I say
I succumb to a tired trope and say without consideration


"Voulez-vous coucher avec moi ce soir?"
"Do you want to sleep with me tonight?"


But you turn your back
You reject me


And back with a slap!
You respond with a physical slap


So give me one more chance let me try to explain
Please give me another opportunity to express myself


And I have my whole tongue tied
I'm completely tongue-tied


But at least I tried
Despite my struggles, I made an effort to express my love


To build a little bridge to you
I'm attempting to connect with you on an emotional level


I'm gonna be a little breach to you
I'm going to be a small opening of communication between us




Contributed by Maria N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions