Le Chat Du Café Des Artistes
Charlotte Gainsbourg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupe la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Laissez-moi faisander un mois
Et de la jetez-moi au chat
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le coeur

Que je reste encore avec vous
Sur vos epaules et vos genoux
Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
Le chat du cafe des artistes

Et si le pain vient a manquer
Je serai la et n'hesitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi a meme le chat

Ce ne sera pas la premiere fois
Qu'on aura mange un artiste

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand il a coupe la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublie la
La la la la la la la la
Comme ils ont oublie le chat
Comme ils oublieront ma tete et mes chansons

Ce ne sera pas la derniere fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupe la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublie la
La la la la la la la la
Comme ils ont oublie le chat
Comme ils oublieront ma tete et mes chansons

Ce ne sera pas la derniere fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupe la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublie la
La la la la la la la la




La la la la la la la la
La la la la la la la la

Overall Meaning

The lyrics to Charlotte Gainsbourg's "Le Chat Du Café Des Artistes" touch upon the idea of death, the fear of being forgotten, and the artist's desire for an eternal presence. The first two lines of the song translate to "When we are dead, it's because we're dead. When we no longer laugh, it's because we no longer live." The singer expresses her desire for her body to be left for a month to be "marinated" and then given to the cafe's cat. She hopes that the cat will reject her internal organs but will eat her heart, so she can remain present in the cafe through the feline's body.


The singer wishes to be remembered and not forgotten, so she asks for her body to be left for the cat to eat. She hopes this will keep her memory alive in the cafe and with the people who visit it. However, towards the end of the song, she realizes that even the cat and her memory will eventually be forgotten. She accepts the inevitable, and the song ends with the repetition of "La La La La."


Overall, the song's lyrics explore the fear of being forgotten after death and the artist's hope to remain present in some way. Through the metaphorical desire to become the cafe's cat, the singer expresses her wish for an eternal presence in the lives of those who remember her.


Line by Line Meaning

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Death is the end of life.


Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Lack of laughter is synonymous with a lack of life.


Quand j'aurai coupe la ficelle
When I've cut the string that binds me to this world,


Mettez-moi dans une poubelle
put me in the trash.


Laissez-moi faisander un mois
Let me hang out for a month to dry,


Et de la jetez-moi au chat
then throw me to the cat.


Qu'il refuse ma rate et mon foie
If only he would refuse my liver and my spleen,


Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le coeur
but choose the hour when he eats my heart.


Que je reste encore avec vous
So that I may still be with you,


Sur vos epaules et vos genoux
on your shoulders and knees.


Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
As long as we must exist,


Le chat du cafe des artistes
Let me exist as the cafe cat for artists.


Et si le pain vient a manquer
And if bread runs out,


Je serai la et n'hesitez pas
I'll be there, don't hesitate.


Brisez-moi les pattes et le cou
Break my legs and neck,


Et puis mangez-moi a meme le chat
and then feed me to the cat.


Ce ne sera pas la premiere fois
It won't be the first time,


Qu'on aura mange un artiste
that an artist has been eaten.


Et puis ils m'ont oublie la
And then they forgot about me.


La la la la la la la la


Comme ils ont oublie le chat
Just like they forgot about the cat.


Comme ils oublieront ma tete et mes chansons
Just like they will forget about my head and my songs.


Ce ne sera pas la derniere fois
It won't be the last time,


Que l'on oubliera un artiste
that an artist will be forgotten.


Quand on est mort c'est qu'on est mort
Death is the end of life.


Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Lack of laughter is synonymous with a lack of life.


Quand j'aurai coupe la ficelle
When I've cut the string that binds me to this world,


Mettez-moi dans une poubelle
put me in the trash.


Et puis ils m'ont oublie la
And then they forgot about me.


La la la la la la la la


Comme ils ont oublie le chat
Just like they forgot about the cat.


Comme ils oublieront ma tete et mes chansons
Just like they will forget about my head and my songs.


Ce ne sera pas la derniere fois
It won't be the last time,


Que l'on oubliera un artiste
that an artist will be forgotten.


Quand on est mort c'est qu'on est mort
Death is the end of life.


Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Lack of laughter is synonymous with a lack of life.


Quand j'aurai coupe la ficelle
When I've cut the string that binds me to this world,


Mettez-moi dans une poubelle
put me in the trash.


Et puis ils m'ont oublie la
And then they forgot about me.


La la la la la la la la


La la la la la la la la


La la la la la la la la




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEAN FERLAND, MICHEL ROBIDOUX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

alyas

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle
Laissez-moi faisander un mois
Et de là jetez-moi au chat
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Mais choissez l'heure pour qu'il me mange le c ur
Et je reste encore avec vous
Sur vos épaules et vos genoux
Que je sois puiqu'il faut qu'on existe
Le Chat Du Café Des Artistes
Et si le pain vient à manquer
Je serai là et n'hésitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi à même le chat
Ce ne sera pas la première fois
Qu'on aura mangé un artiste
:
Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est que'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle
Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons
Ce ne sera pas la dernière fois
Que l'on oubliera un artiste
Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là x2



All comments from YouTube:

Gardenia Malheur

Charlotte's version is sublime. Here's the original from singer-composer Jean-Pierre Ferland, from his outstanding 1970 avant-garde album JAUNE. Hasn't aged a minute.
https://www.youtube.com/watch?v=QkileyX032M
It was recorded at Andre Perry's infamous Morin Heights Le Studio, where Bowie and The Police also recorded.
https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Studio

Nina Danaë

Ah, I just will never get tired of this song, the lyrics are perfect.

Laurène Alban

Perfect, that's the word! So poetic, so metaphorical!

Razielle

La primera vez que escuché esta canción tenía todas las luces de mi casa apagadas.

Albertine No

Deepest condoleances goes to you and all that cherish and honor your wonderful mum's memory. May her soul travels in peace om

Scotty Russell Music

Great track. I love the James Bond-esque strings. She has no bad music, it's all good. Bravo!

FACE2FACE

Ce track avec un petit touche tragique, dissonant ouvre une porte sensuel 💐 Bravo! Merci

Gabriel Despres

psychose sensuelle

Mats Eddy Jambon

Cette chanson a vraiment quelque chose d'addictive. Je l'ai découvert part hasard en écoutant la radio et depuis ce temps là, j'arrête pas de l'écouter.

Il y a quelque chose de tragique et dramatique à la fois mais la douceur de la voix vient équilibrer le tout.

vidrequin laurence

melodie nelson

More Comments

More Versions