La Llorona
Chavela Vargas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso

Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso

Ay de mí, Llorona
Llorona, Llorona, llévame al río

Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío

Si porque te quiero quieres, Llorona
Quieres que te quiera más
Si ya te he dado la vida, llorona




Qué más quieres
Quieres más

Overall Meaning

The lyrics to "La Llorona" by Chavela Vargas are a haunting and melancholic tale of heartbreak and loss. In the first few lines of the song, she speaks of being called "Negro," which is a reference to her dark complexion. However, despite being referred to as "Negro," she is still loved and cared for by those around her. She compares herself to a spicy green chili pepper, which can be hot but also flavorful and enjoyable.


The chorus of the song is where the true heartache and despair seep in. Vargas sings "Ay de mí, Llorona," which translates to "Oh, my crying one." "Llorona" is a reference to the Mexican folk legend of "La Llorona," or the weeping woman, who is said to have drowned her children and then roamed the earth searching for them in death. The singer begs to be taken to the river, perhaps a symbol of renewal or escape. She also asks to be covered with a rebozo, a traditional Mexican shawl, to ease the chill of her broken heart.


Line by Line Meaning

Todos me dicen el negro, Llorona
People call me 'the black one', Llorona


Negro pero cariñoso
Though I'm called black, I'm also affectionate


Yo soy como el chile verde, Llorona
I am like green chili, Llorona


Picante pero sabroso
Spicy but tasty


Ay de mí, Llorona
Oh woe is me, Llorona


Llorona, Llorona, llévame al río
Llorona, Llorona, take me to the river


Tápame con tu rebozo, Llorona
Wrap me in your shawl, Llorona


Porque me muero de frío
Because I'm dying of cold


Si porque te quiero quieres, Llorona
If you want me because I love you, Llorona


Quieres que te quiera más
You want me to love you more


Si ya te he dado la vida, llorona
If I've already given you my life, Llorona


Qué más quieres
What more do you want




Lyrics © Public Domain
Written by: Traditional

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@irvincuellar3882

Historia de la llorona zapoteca.

La llorona es una canción zapoteca escrita y nacida en la comunidad zapoteca del istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
Cuenta la historia que un joven de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitan y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.
Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven Y después consiguió la aprobación de los padres y casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto:
“Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar
Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el solo compite con tu sonrisa.
La guerra me está llamando por que La Paz de nuestro país ha sido robada
Volveré a ti y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte
En esta vida y en la muerte”.

Finalmente el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada.
Mientras hablaba con ella Le tomaba ambas manos al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas, las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamo “llorona” por ella no paraba de llorar sabiendo que quizás, no volvería a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y el juro que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también esperarlo sin importar lo que sucediera.
Muchas persona de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El chavo se fue a la guerra pero nunca regresó. Tiempo después un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por la
Balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amara y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti.

Extractos de esa carta decían algo como esto:

Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí
En el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace llorona
Quererte como ninguna
Aunque me cueste la vida llorona
No dejare de quererte

Ay de mi llorona
Llorona tú eres mi xhunca
Me pedirán dejar de quererte llorona
Pero de quererte nunca
No creas que te canto llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta llorona
Cuando llorar no se puede
No llores prenda querida
Te esperare en el horizonte cada madrugada.

Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse por que esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.
El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los junto nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción flolklorica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
Quien diga que esta canción trata acerca de la llorona azteca engañada que ahogó a sus hijos en el rio está mintiendo. La llorona zapoteca es una historia de amor , una triste historia de amor.



@YAngelGz

No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo

Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando

Ay de mí, Llorona
Llorona, tú eres mi chunca
Ay de mí, Llorona
Llorona, tú eres mi chunca

Me quitarán de quererte, Llorona
Pero de olvidarte nunca
Me quitarán de quererte, Llorona
Pero de olvidarte nunca

A un Santo Cristo de fierro, Llorona
Mis penas le conté yo
A un Santo Cristo de fierro, Llorona
Mis penas le conté yo

Cuáles no serían mis penas, Llorona
Que el Santo Cristo lloró
Cuáles no serían mis penas, Llorona
Que el Santo Cristo lloró

Ay de mí Llorona
Llorona de un campo lirio
Ay de mí Llorona
Llorona de un campo lirio

El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio

Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí

El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di
El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di, ay

Ay de mí, Llorona
Llorona, llévame al río
Ay de mí, Llorona
Llorona, llévame al río

Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío



All comments from YouTube:

@danielariasuribe6565

Me recuerda al único amor de mi vida, se murió a los 32 años éramos de la misma edad. Ahora tengo 55 y no hay día que no recuerdo Eduardo José Serrano brindo por ti y por el encuentro algún dia

@giovannicarlomazopena1374

Lindo Dios de mi alma

@renatapassoni1379

Magnifica dolorosamente fa ricordare i miei nonni e genitori sempre nel mio cuore

@ngalana7785

😔

@lmss27

Grácias

@pedrolencero2848

@@lmss27 Que lo encuentres. . Pero recuerda, nadie muere mientras se le recuerde. Besos y abrazos desde España

164 More Replies...

@irvincuellar3882

Historia de la llorona zapoteca.

La llorona es una canción zapoteca escrita y nacida en la comunidad zapoteca del istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
Cuenta la historia que un joven de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitan y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.
Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven Y después consiguió la aprobación de los padres y casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto:
“Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar
Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el solo compite con tu sonrisa.
La guerra me está llamando por que La Paz de nuestro país ha sido robada
Volveré a ti y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte
En esta vida y en la muerte”.

Finalmente el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada.
Mientras hablaba con ella Le tomaba ambas manos al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas, las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamo “llorona” por ella no paraba de llorar sabiendo que quizás, no volvería a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y el juro que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también esperarlo sin importar lo que sucediera.
Muchas persona de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El chavo se fue a la guerra pero nunca regresó. Tiempo después un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por la
Balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amara y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti.

Extractos de esa carta decían algo como esto:

Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí
En el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace llorona
Quererte como ninguna
Aunque me cueste la vida llorona
No dejare de quererte

Ay de mi llorona
Llorona tú eres mi xhunca
Me pedirán dejar de quererte llorona
Pero de quererte nunca
No creas que te canto llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta llorona
Cuando llorar no se puede
No llores prenda querida
Te esperare en el horizonte cada madrugada.

Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse por que esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.
El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los junto nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción flolklorica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
Quien diga que esta canción trata acerca de la llorona azteca engañada que ahogó a sus hijos en el rio está mintiendo. La llorona zapoteca es una historia de amor , una triste historia de amor.

@lorenalagos8651

Esa la pregunta del millón quien la iso creí k chavela

@lorenalagos8651

HERMOZO MUCHAS GRASIAS DE TODO CORAZON.

@heloisesegnini4720

Mucho hermosa la historia ❤️ gracias ❤️

More Comments

More Versions