Menino de Rua
Che Sudaka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Menino da Rua
(feat. BNegão)

Che Sudaka! BNegão! Expandindo pensamento
Segurando uma razão, segurando clima!
Segurando clima!

Menino da rua sou
ninguém se lembra de mim
Menino da rua sou
ninguém se lembra de mim
Ministério do interior
já esqueceu de mim
O ministério do interior
já esqueceu de mim
E-eu
Fico com saudade
da minha mãe
Fico com saudade
do meu futebol
Fico com saudade
do meu carnaval
Menino da rua sou

Vai que vai

Minha vida vai que vai, vai

Vai que vai

Você non pode falar, non!

Vai que vai

Minha vida vai que vai, vai

Vai que vai

Você non pode falar, non!

Vai que vai

Minha vida vai que vai, vai

Vai que vai

Você non pode falar, cara!

Vai que vai

Minha vida vai que vai, vai

Vai que vai

Você non pode falar, eu!

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)
Menino da rua sou
(Oh, oh, oh) (A la calle!)
Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)
Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

(A la calle, a la calle!)

(BNegão!)

Menino da rua
Muleke de la calle
Cada vida, uma história
Me diga quanto vale
Me diga: quanto é que vale uma vida?
Quais são os seus valores?
Quem esconde os valores?
Flores, raras
Espinhos, muchos
Juntos
En la sobrevivência
Ciclo da violência
Corre, menino, corre
Que a areia da ampulheta desafia a sua existência

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Todos

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Somos

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Somos

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Todos

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Jónatas

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

João

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

Maria

Menino da rua sou
(Oh, oh, oh)

BNegão e Che Sudaka, 100% contra a redução!

(eh)

Soy un pibe solitario de la calle
La calle es mi escuela
Todo el tiempo estoy en clase
Sin nadie que me ayude
y sin nadie que me abrace
No me tengas miedo
porque nunca me enseñaste
Con mis pies descalzos
la puerta me cerraste
Para que no ignores
no te olvides del detalle
Viven bajo el cielo
a las orillas del mar
No les des la espalda
viven en tu ciudad
Ellos no tienen culpa
de la triste realidad
Puños cerrados
tiene la sociedad
Nadie quiere ver
ni solucionar
Es fácil mentirse
Es fácil olvidar

Pedro
Gustavo
José
Ana
Elsa
Ricardo




Patricia
Todos!

Overall Meaning

The song "Menino da Rua" by Che Sudaka featuring BNegão addresses the experiences and struggles of street children. The lyrics reflect the marginalized and forgotten lives of these children, emphasizing the lack of recognition and support they receive from society and the government. The Ministry of Interior is mentioned as an institution that has forgotten about these children, highlighting the neglect and abandonment they face.


The chorus expresses the longing the street child feels for their mother, their love for soccer, and their nostalgia for Carnival, all elements of a normal childhood that they are deprived of. It portrays the yearning for a life beyond the streets and the hardships they endure.


BNegão's verse adds another layer to the song, discussing the value of a life and the importance of recognizing the worth of every individual. The lyrics question who hides these values and highlights the violence and survival mechanisms that street children have to adopt.


Overall, the song sheds light on the harsh realities faced by street children, urging listeners to acknowledge their existence, empathize with their struggles, and work towards finding solutions to their plight.


Line by Line Meaning

Che Sudaka! BNegão! Expandindo pensamento
Che Sudaka and BNegão are artists spreading knowledge and expanding perspectives


Segurando uma razão, segurando clima!
Holding on to a purpose, holding on to the atmosphere!


Menino da rua sou
I am a street child


ninguém se lembra de mim
Nobody remembers me


Ministério do interior já esqueceu de mim
The Ministry of the Interior has already forgotten about me


E-eu Fico com saudade da minha mãe
I miss my mother


Fico com saudade do meu futebol
I miss playing football


Fico com saudade do meu carnaval
I miss my carnival


Vai que vai Minha vida vai que vai, vai
My life keeps going, it keeps going


Você non pode falar, non!
You can't speak, no!


Você non pode falar, cara!
You can't speak, man!


Você non pode falar, eu!
You can't speak, me!


Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
I am a street child


Menino da rua sou (Oh, oh, oh) (A la calle!)
I am a street child (A la calle!)


Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
I am a street child


Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
I am a street child


Menino da rua Muleke de la calle
Street child, kid from the street


Cada vida, uma história
Every life, a story


Me diga quanto vale
Tell me, how much is it worth


Me diga: quanto é que vale uma vida?
Tell me: how much is a life worth?


Quais são os seus valores?
What are your values?


Quem esconde os valores?
Who hides the values?


Flores, raras Espinhos, muchos Juntos
Rare flowers, many thorns, together


En la sobrevivência Ciclo da violência Corre, menino, corre
In survival, cycle of violence, run, boy, run


Que a areia da ampulheta desafia a sua existência
As the sand in the hourglass challenges your existence


Todos Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
Everyone, I am a street child


Somos Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
We are, I am a street child


Somos Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
We are, I am a street child


Todos Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
Everyone, I am a street child


Jónatas Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
Jónatas, I am a street child


João Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
João, I am a street child


Maria Menino da rua sou (Oh, oh, oh)
Maria, I am a street child


BNegão e Che Sudaka, 100% contra a redução!
BNegão and Che Sudaka, 100% against reduction!


(eh) Soy un pibe solitario de la calle
(eh) I am a lonely kid from the street


La calle es mi escuela
The street is my school


Todo el tiempo estoy en clase
I am always in class


Sin nadie que me ayude y sin nadie que me abrace
Without anyone to help me and without anyone to embrace me


No me tengas miedo porque nunca me enseñaste
Don't be afraid of me because you never taught me


Con mis pies descalzos la puerta me cerraste
With my bare feet, you closed the door on me


Para que no ignores no te olvides del detalle
So that you don't ignore, don't forget the details


Viven bajo el cielo a las orillas del mar
They live under the sky at the shores of the sea


No les des la espalda viven en tu ciudad
Don't turn your back on them, they live in your city


Ellos no tienen culpa de la triste realidad
They are not to blame for the sad reality


Puños cerrados tiene la sociedad
Society has closed fists


Nadie quiere ver ni solucionar
Nobody wants to see or solve


Es fácil mentirse Es fácil olvidar
It's easy to lie to oneself, it's easy to forget


Pedro Gustavo José Ana Elsa Ricardo Patricia Todos!
Pedro, Gustavo, José, Ana, Elsa, Ricardo, Patricia, everyone!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: John Jairo Pineda Castro, Leonardo Gabriel Fernandez, Marcos Alejandro Fernandez, Sergio Adrian Morales Cleves

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Adriano Lessa

Que musica legal!!! A parceria com Bnegão ficou top.

MCC137

MUSICA CON VIBRAZIONI ALTISSIME ! :-*

Titouan le bris

Thelokalize !!!!