Plegaria
Che Sudaka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Plegaria
(feat. Mingo Idos Oídos)

Tierra a la tierra. Tierra latiendo. Tierra soñando. Hojas en la tormenta que atraviesan fronteras

Currulao! (huuaaa)

(Se quema, se quema!)

(Santiago del Estero!)

Me dicen que estás llorando
te han robado el corazón
Se han llevado tus entrañas
será por la explotación
Oy eeh oooh

Muchos años de violencia
muchos años de dolor
Muchos pactos incumplidos
ya hay que darle solución
Oy eeh oooh

No comercien más con vidas
la guerra sale muy cara
Ya no tragamos entero
todos pierden, nadie gana
Oy eeh oooh

Ya mi gente está cansada
de tantas mentiras juntas
Déjense de pendejadas
Señoría, no hay más preguntas
Oy eeh oooh

Alzo una plegaria
por mi linda tierra
Llena de esperanza
y de gente buena
Alzo una plegaria
por mi linda tierra
Llena de esperanza
y de gente buena

(Suena la marimba!)

(Con las venas abiertas
de América Latina, aaah)

No más muerte. No, señor!
No más hambre. No, señor!
No más guerra. No, señor!

Paren ya la explotación!

No más muerte. No, señor!
No más hambre. No, señor!
No más guerra. No, señor!

Mi pueblo ya se cansó!

Ya no más!
No más, no más!
Ya no más!
No más, no más!

Monstruos
Depredadores
Imperialistas
Devastadores
(Plegaria)
Atacan con clones
(Plegaria)
Vigilan de arriba
con sus halcones (uh)
Embajadores
(Plegaria)
con barcos y aviones
(Plegaria)
Por tierra, francotiradores
(Plegaria)
Mundo farsante
enfermo y con hambre
Devoran con su hambre voraz
(Plegaria)
Son menos creíbles
que el premio nobel de la paz (paz, paz)
(Plegaria)
Que el premio nobel de la paz!

Alzo una plegaria
por mi gente buena




Llena de esperanza
y una linda tierra

Overall Meaning

In Che Sudaka's song "Plegaria," the lyrics express a strong plea for change and justice in the face of exploitation and violence. The song begins by acknowledging the earth's vitality and dreams, represented by the beating and dreaming earth. It paints a vivid picture of leaves in the storm that transcend borders, symbolizing the shared struggles and interconnectedness of people across different regions.


The lyrics then shift to address the listener directly, conveying the pain and heartbreak caused by the theft of their heart and their very essence due to exploitation. The song highlights the long history of violence and unfulfilled promises, emphasizing that it is time to find a solution. It criticizes the commercialization of lives and the high cost of war, urging for an end to the cycle of suffering where everyone loses and no one truly gains.


The lyrics continue to voice the weariness and frustration of the people, no longer willing to accept the constant barrage of lies. The call to stop the foolishness and refuse to engage in it any longer is emphasized, represented by the plea to the "Señoría" to ask no more questions. The prayer is then raised for the beautiful land, filled with hope and good-hearted people, as the singer seeks a better future for their community.


Line by Line Meaning

Tierra a la tierra. Tierra latiendo. Tierra soñando. Hojas en la tormenta que atraviesan fronteras
Earth to the Earth. Earth beating. Earth dreaming. Leaves in the storm that cross borders.


Currulao! (huuaaa)
Currulao! (a traditional Afro-Colombian musical style)


(Se quema, se quema!)
(It burns, it burns!)


(Santiago del Estero!)
(Santiago del Estero!)


Me dicen que estás llorando te han robado el corazón Se han llevado tus entrañas será por la explotación
They tell me you are crying they have stolen your heart They have taken your entrails it must be because of exploitation


Oy eeh oooh
Oy eeh oooh


Muchos años de violencia muchos años de dolor Muchos pactos incumplidos ya hay que darle solución
Many years of violence many years of pain Many broken agreements it is time to find a solution


Oy eeh oooh
Oy eeh oooh


No comercien más con vidas la guerra sale muy cara Ya no tragamos entero todos pierden, nadie gana
Don't trade lives anymore war is very expensive We don't swallow it anymore everyone loses, no one wins


Oy eeh oooh
Oy eeh oooh


Ya mi gente está cansada de tantas mentiras juntas Déjense de pendejadas Señoría, no hay más preguntas
My people are tired of so many lies together Stop the bullshit Your Honor, no more questions


Oy eeh oooh
Oy eeh oooh


Alzo una plegaria por mi linda tierra Llena de esperanza y de gente buena
I raise a prayer for my beautiful land Full of hope and good people


Alzo una plegaria por mi gente buena Llena de esperanza y una linda tierra
I raise a prayer for my good people Full of hope and a beautiful land


(Suena la marimba!)
(The marimba sounds!)


(Con las venas abiertas de América Latina, aaah)
(With the veins open of Latin America, aaah)


No más muerte. No, señor! No más hambre. No, señor! No más guerra. No, señor!
No more death. No, sir! No more hunger. No, sir! No more war. No, sir!


Paren ya la explotación!
Stop the exploitation now!


Mi pueblo ya se cansó!
My people are tired!


Ya no más! No más, no más! Ya no más! No más, no más!
No more! No more, no more! No more! No more, no more!


Monstruos Depredadores Imperialistas Devastadores
Monsters Predators Imperialists Devastators


(Plegaria)
(Prayer)


Atacan con clones (Plegaria) Vigilan de arriba con sus halcones (uh) Embajadores (Plegaria) con barcos y aviones (Plegaria) Por tierra, francotiradores (Plegaria) Mundo farsante enfermo y con hambre Devoran con su hambre voraz (Plegaria)
They attack with clones (Prayer) They monitor from above with their falcons (uh) Ambassadors (Prayer) with ships and planes (Prayer) By land, snipers (Prayer) A fake world sick and hungry They devour with their voracious hunger (Prayer)


Son menos creíbles que el premio nobel de la paz (paz, paz) (Plegaria) Que el premio nobel de la paz!
They are less credible than the Nobel Peace Prize (peace, peace) (Prayer) Than the Nobel Peace Prize!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: John Jairo Pineda Castro, Leonardo Gabriel Fernandez, Marcos Alejandro Fernandez, Sergio Adrian Morales Cleves

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gaby Arnould

Buena muy buena onda🎶🎶🎶

MCC137

PAZ! gracias :-*

Hystery animations

Hay van aprendiendo

More Versions