1. Chemist… Read Full Bio ↴There are several groups/artists with the name Chemistry:
1. Chemistry (ケミストリー) A Japanese R&B duo composed of Dochin Yoshikuni and Kaname Kawabata.
2. A Norwegian funk/fusion band from 1997-2000 featuring singer Ole Børud.
3. Chemistry is also an alias for Megara vs. DJ Lee
4. Electro duo from Mexico: Alec Sander & Yoan (Rodriguez) Lokier. https://soundcloud.com/chemistrychemistry
1. CHEMISTRY is a Japanese popular music R&B duo composed of Dochin Yoshikuni (堂珍嘉邦, born 17 November 1978) and Kaname Kawabata (川畑要, born 28 January 1979). They were the winners of the ASAYAN audition(Similar to idol series) in 2000 (by Sony Music Japan).
Their first single "PIECES OF A DREAM" debuted on March 3, 2001, winning the best selling single in the same year (over 2 millions). Most of the singles released reached No.1 in Oricon chart in Japan; and all 5 albums reached No. 1 in the Chart on the same day when they were released. Their #1 streak was taken off by the Kinki Kids' 'H' album, scoring them a #2 rank for FO(u)R.
Their (arguably) most famous single among non-Japanese fans, "Wings of Words" was the fourth and final opening theme for Mobile Suit Gundam SEED Destiny.
CHEMISTRY is also known in Korea for the popular collaboration song 'Let's Get Together Now' featuring talents from both Korea and Japan and hooking up with Korean ballad singer Lena Park who appears in the b-side 'Dance with Me' in the Wings of Words single.
A 5 piece emo/punk band from Houston, Texas with influences such as seaweed, Texas is the Reason and Jawbreaker. Released Dime Novels on Mind Records in 2011 and soon will release a split with a pop punk band called Fingers Crossed.
いとしい人
Chemistry Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
やわらいだ キミの笑顔
小鳥みたいに 鳴いている
むじゃきな いとしい人
僕がその髪撫でよう
キミが不安な その時は
僕の手で暖めよう
ぬくもりを 伝えられるように
そよ風に 吹かれてる
やわらげなキミの笑顔
木陰にもたれ 揺らいでる
眠たげな いとしい人
僕だけは いてあげよう
君が寂しい その時は
新しいこの時代を
肩ならべて 過ごそう
僕とずっと 歩いてゆけばいい
僕だけは 知ってるよ
終わってしまった 恋ならば
子守歌きかせよう 泣きやむまで ずっと
耳もとで 語りかけるように
そよ風で 鳴いている
うるわしい キミの笑顔
優しい人の香り
かろやかな いとしい人
キミの歌声 惹かれてる
愛おしい その笑顔は
Oh いつまでも 微笑んでいる
天使のような いとしい人よ
(ずっと) いとしい yeah
(いとしい) 人よ
(ずっと) このままキミと一緒に手をつないで歩きたい
(ずっと) いとしい yeah
(いとしい) 人よ
(ずっと) キミが困った時は僕が背中押してあげるから
(ずっと) (いとしい) いとしい人よ
(ずっと) どうしてもキミの事僕が守りたくて
(ずっと) いとしい
(いとしい) 人よ
(ずっと) 僕の肩に抱きよせ キミを連れ去って oh-yes!
The song "いとしい人" by Chemistry is a love song about two people walking together, enjoying nature and each other's company. The lyrics describe the beauty of the surroundings ("木洩れ日の遊歩道," or "a promenade with sunlight filtering through the trees") and the joy of being with a loved one ("やわらいだキミの笑顔," or "your gentle smile"). The singer compares their loved one to a bird ("小鳥みたいに鳴いている," or "you chirp like a bird") and promises to always be there for them ("僕だけはいてあげよう," or "I'll be there for you").
The lyrics also express a desire to comfort their loved one when they're feeling anxious or cold ("僕がその髪撫でよう," or "let me stroke your hair/when you're feeling uneasy"). The singer promises to keep their loved one warm and to share their warmth with them ("ぬくもりを伝えられるように," or "so I can pass on my warmth to you"). The song ends with the singer professing their love and desire to be with their loved one forever ("(ずっと) 一緒に手をつないで歩きたい," or "I want to keep walking hand in hand with you forever").
Overall, "いとしい人" is a tender and heartfelt love song that captures the joy of being with someone special and the desire to always be there for them.
Line by Line Meaning
木洩れ日の遊歩道
We're walking on a path with the sun shining through the trees
やわらいだ キミの笑顔
Your gentle smile
小鳥みたいに 鳴いている
Chirping like a small bird
むじゃきな いとしい人
You are an innocent and lovely person
僕がその髪撫でよう
I'll run my fingers through your hair
キミが不安な その時は
When you're feeling insecure
僕の手で暖めよう
I'll warm you up with my hands
こごえそうな時は
When you seem like you might freeze
ぬくもりを 伝えられるように
I'll convey my warmth to you
そよ風に 吹かれてる
Feeling the soft breeze
やわらげなキミの笑顔
Your smile that I want to comfort
木陰にもたれ 揺らいでる
Leaning against the tree's shade and swaying
眠たげな いとしい人
You are an adorable person who looks sleepy
僕だけは いてあげよう
I'll always be there for you
君が寂しい その時は
When you feel lonely
新しいこの時代を
Let's spend time together in this new age
肩ならべて 過ごそう
Shoulder to shoulder, let's hang out
僕とずっと 歩いてゆけばいい
We should just keep walking together
僕だけは 知ってるよ
I'm the only one who knows
終わってしまった 恋ならば
If it's a love that has ended
子守歌きかせよう
Let me sing you a lullaby
泣きやむまで ずっと
Until you stop crying
耳もとで 語りかけるように
Whispering to your ear
そよ風で 鳴いている
Sounding with the gentle breeze
うるわしい キミの笑顔
Beautiful, lovely smile of yours
優しい人の香り
The scent of a gentle person
かろやかな いとしい人
You are an endearing, light-hearted person
キミの歌声 惹かれてる
I'm drawn to your singing voice
愛おしい その笑顔は
Your adorable smile
Oh いつまでも 微笑んでいる
Oh, you're always smiling
天使のような いとしい人よ
You're an angelic and beloved person
(ずっと) いとしい yeah
Always, so beloved, yeah
(いとしい) 人よ
My beloved person
(ずっと) このままキミと
Just like this, forever, with you
一緒に手をつないで歩きたい
I want to hold your hand and walk together
(ずっと) いとしい yeah
Always, so beloved, yeah
(いとしい) 人よ
My beloved person
(ずっと) キミが困った時は
Whenever you're troubled
僕が背中押してあげるから
I'll give you a push from behind
(ずっと) (いとしい) いとしい人よ
(Always), my beloved, beloved person
(ずっと) どうしてもキミの事
(Always) I just can't help but protect you
僕が守りたくて
Because I want to protect you
(ずっと) いとしい
(Always) so beloved
(いとしい) 人よ
My beloved person
(ずっと) 僕の肩に
(Always) on my shoulder
抱きよせキミを連れ去って OH-YES!
I'll hug you tight and take you with me, OH-YES!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Spanova, Yoshikuni Dochin
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-qi1nr4he9o
メロウなギターがめちゃくちゃ合うなぁ。最高。
堂珍がちょい上ずってるというか疲弊が見えるな
@user-pl8rt9ii8q
めちゃくちゃ懐かしい…。個人的にこの頃の堂珍の声が好き。
@mayandhika7322
I personally like Dohchin's voice at this time than in 2004 😄
@drapis5100
最高!当時、いつもこの口笛吹いて学校行ってたw
@mayandhika7322
そう、川畑のホイッスルはここが最高だ。
@sn-sn-snoopy
今の時期にぴったりだな。