1. Chemist… Read Full Bio ↴There are several groups/artists with the name Chemistry:
1. Chemistry (ケミストリー) A Japanese R&B duo composed of Dochin Yoshikuni and Kaname Kawabata.
2. A Norwegian funk/fusion band from 1997-2000 featuring singer Ole Børud.
3. Chemistry is also an alias for Megara vs. DJ Lee
4. Electro duo from Mexico: Alec Sander & Yoan (Rodriguez) Lokier. https://soundcloud.com/chemistrychemistry
1. CHEMISTRY is a Japanese popular music R&B duo composed of Dochin Yoshikuni (堂珍嘉邦, born 17 November 1978) and Kaname Kawabata (川畑要, born 28 January 1979). They were the winners of the ASAYAN audition(Similar to idol series) in 2000 (by Sony Music Japan).
Their first single "PIECES OF A DREAM" debuted on March 3, 2001, winning the best selling single in the same year (over 2 millions). Most of the singles released reached No.1 in Oricon chart in Japan; and all 5 albums reached No. 1 in the Chart on the same day when they were released. Their #1 streak was taken off by the Kinki Kids' 'H' album, scoring them a #2 rank for FO(u)R.
Their (arguably) most famous single among non-Japanese fans, "Wings of Words" was the fourth and final opening theme for Mobile Suit Gundam SEED Destiny.
CHEMISTRY is also known in Korea for the popular collaboration song 'Let's Get Together Now' featuring talents from both Korea and Japan and hooking up with Korean ballad singer Lena Park who appears in the b-side 'Dance with Me' in the Wings of Words single.
A 5 piece emo/punk band from Houston, Texas with influences such as seaweed, Texas is the Reason and Jawbreaker. Released Dime Novels on Mind Records in 2011 and soon will release a split with a pop punk band called Fingers Crossed.
PIECES OF A DREAM
Chemistry Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
オモチャにして いつまでも遊んでいた
「見え透いた明日が一番くだらない」と
はしゃぎながら 気ままに生きたあの頃
Ah せめてボクたちが
一度背を向けたら
二度とは戻れない場所なんだと 知ってたら
不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが
ポケットの中にまだ残ってる
指先にふれては 感じる
懐かしい痛みが
何かに近づくために歩いたのか
遠ざかるためにただ歩いてくのか
Ah あの時のことも
あれからのことも
間違ってなかったのか ホントはまだ知らない
強がるわけじゃないんだけど
立ち止まっちゃいけない気はしてる
想い出のボクたちを 責める気はないから
キミが置いてったコトバだけ
ポケットの中で握りしめた
手のひらになじんだ感触を 忘れたくないから
あれからキミはどう生きてるの?
変わったのかな
キミが最後に詰めた 夢のカケラたちは今
どうしてる? ボクは
二度とは戻れない (帰れない日)
ときなんだと 気づいた
ハンパな夢のひとカケラが
不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが
ポケットの中にまだ残ってる
指先にふれては 感じる
懐かしい痛みが ha yeah
キミは今 (キミは今) 何してる?
月がボクたちを見ている
The Japanese lyrics of "Pieces of a Dream" by Chemistry depict a nostalgic reflection on a past full of careless and aimless dreams. The singer recalls how they scattered their meaningless dreams, played with them like toys and lived carefree, embracing a future that seemed predictable and boring. The lyrics express regret for being unable to turn back once they have made a decision, and the uncertainty of whether their choices were right or wrong.
The chorus relates to the pain of hurting others and the inability to express one's feeling towards someone before they leave. The singer holds onto the feeling of past memories, afraid to forget the sensation of reminiscence, while questioning their own activities in life by asking themselves whether they are moving forward or running away from the present.
Overall, the song contemplates on how the decisions made in the past affect the present and future, and how easy it is to hurt those around us without realizing the consequences of our actions.
Line by Line Meaning
デタラメな夢を 好き勝手ばらまいて
Scattering nonsensical dreams as I please
オモチャにして いつまでも遊んでいた
Using them like toys, I played forever
「見え透いた明日が一番くだらない」と
Saying that the transparent tomorrow is the most worthless
はしゃぎながら 気ままに生きたあの頃
Those days when I lived carefree while frolicking
Ah せめてボクたちが
Ah, at least we
一度背を向けたら
Once we turn our backs
二度とは戻れない場所なんだと 知ってたら
If we knew that place could never be returned to, ever again
ハンパな夢のひとカケラが
A fragment of an inadequate dream
不意に誰かを傷つけていく
Unexpectedly hurting someone
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
We, who were timid, closed our eyes and left
キミに言いそびれたことが
The things that we couldn't tell you
ポケットの中にまだ残ってる
Are still remaining in our pockets
指先にふれては 感じる
As we touch them with our fingertips, we feel
懐かしい痛みが
A nostalgic pain
何かに近づくために歩いたのか
Did we walk to get closer to something?
遠ざかるためにただ歩いてくのか
Or did we just walk away to distance ourselves?
Ah あの時のことも
Ah, even those times
あれからのことも
And what came after that
間違ってなかったのか ホントはまだ知らない
I still don't really know if it was a mistake or not
強がるわけじゃないんだけど
It's not that we're pretending to be strong
立ち止まっちゃいけない気はしてる
But we feel like we can't stop
想い出のボクたちを 責める気はないから
Because we don't want to blame our memories of who we were
キミが置いてったコトバだけ
Only the words you left behind
ポケットの中で握りしめた
Are clutched tightly in our pockets
手のひらになじんだ感触を 忘れたくないから
Because we don't want to forget the sensation that has become embedded in our palms
あれからキミはどう生きてるの?
How have you been living since then?
変わったのかな
Did you change?
キミが最後に詰めた 夢のカケラたちは今
The fragments of the dream that you last packed away
どうしてる? ボクは
How are they doing now? As for me,
二度とは戻れない (帰れない日)
I realized that some things can never be returned to (impossible to return to that day)
ときなんだと 気づいた
I realized that time waits for no one
キミは今 (キミは今) 何してる?
What are you doing right now? (What are you doing right now?)
月がボクたちを見ている
The moon is watching over us
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tetsuro Aso, Kazunori Fujimoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-jd1qn7wi4s
歌詞
デタラメな夢を好き勝手ばらまいて
オモチャにしていつまでも遊んでいた
「見え透いた明日が 一番くだらない」と
はしゃぎながら気ままに生きたあの頃
Ah…せめてボクたちが 一度背を向けたら
二度とは戻れない場所なんだと知ってたら
※ハンパな夢のひとカケラが 不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが ポケットの中にまだ残ってる
指先にふれては感じる懐かしい痛みが ※
何かに近づくために歩いたのか
遠ざかるためにただ歩いてくのか
Ah… あの時のことも あれからのことも
間違ってなかったのかホントはまだ知らない
強がるわけじゃないんだけど 立ち止まっちゃいけない気はしてる
想い出のボクたちを責める気はないから
キミが置いてったコトバだけ ポケットの中で握りしめた
手のひらになじんだ感触を忘れたくないから
あれからキミはどう生きてるの? 変わったのかな…
キミが最後に詰めた 夢のカケラたちは今どうしてる?
ボクは… 二度とは戻れない時代なんだと 気づいた
(※くり返し)
キミは今何してる?
月がボクたちを見ている
@user-od3ou4mp5i
『PIECES OF A DREAM』 歌:CHEMISTRY.
作詞:麻生哲朗. 作曲:藤本和則
デタラメな夢を 好き勝手ばらまいて
オモチャにして いつまでも遊んでいた
"見え透いた明日が 一番くだらない"と
はしゃぎながら 気ままに生きたあの頃
Ah… せめてボクたちが 一度背を向けたら
二度とは戻れない場所なんだと 知ってたら
ハンパな夢のひとカケラが 不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが ポケットの中にまだ残ってる
指先にふれては 感じる 懐かしい痛みが
何かに近づくために歩いたのか
遠ざかるためにただ歩いてくのか
Ah… あの時のことも あれからのことも
間違ってなかったのか ホントはまだ知らない
強がるわけじゃないんだけど 立ち止まっちゃいけない気はしてる
想い出のボクたちを 責める気はないから
キミが置いてったコトバだけ ポケットの中で握りしめた
手のひらになじんだ感触を 忘れたくないから
あれからキミはどう生きてるの? 変わったのかな…
キミが最後に詰めた 夢のカケラたちは今どうしてる? ボクは
二度とは戻れない時代なんだと 気づいた
ハンパな夢のひとカケラが 不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが ポケットの中にまだ残ってる
指先にふれては 感じる 懐かしい痛みが
Ha Yeah
キミは今何してる? 月がボクたちを見ている
@user-tl2ek5of8i
デビュー曲でこれだけ完成度高いものを見せつけられるとね... 惚れるしかないのよ。
@akihiro3649
デビュー以前にオーディションの時点でとんでもない才能に溢れてたからな〜。
しかもそのオーディションの質も高いもので、EXILEのATSUSHIやNESMITHも出てたし。
@user-sb2dy6nq4z
😅@@akihiro3649
@user-ji2de5bf5i
公式で、しかもフルでMV見れて最高!
今の若い世代の人達にケミストリーの良さをもっと知って欲しい。
@motoharu1090
17で聴いています!
もうだいすきです
@user-wi1mq2go6c
知りたいです!
@nagoayjo
僕もこの曲はあります
@Oribe_San
いまの若い子らケミストリー知らないのか…って軽くカルチャーショック受けたけど、これももう20年以上前の曲だからそりゃ無理もない…年とったんだなぁ俺も。
@kiyokiyo380
@@motoharu10907ヶ月前のコメントに失礼します。実は自分も17です!!嬉しい同い年😢
@daichi3147
初めて聴いた時、二人の美声とメロディーの美しさに衝撃が走った事を覚えています。
20年経っても色褪せない、むしろ進化し続けるCHEMISTRYをこれからも応援します!