1. Chemist… Read Full Bio ↴There are several groups/artists with the name Chemistry:
1. Chemistry (ケミストリー) A Japanese R&B duo composed of Dochin Yoshikuni and Kaname Kawabata.
2. A Norwegian funk/fusion band from 1997-2000 featuring singer Ole Børud.
3. Chemistry is also an alias for Megara vs. DJ Lee
4. Electro duo from Mexico: Alec Sander & Yoan (Rodriguez) Lokier. https://soundcloud.com/chemistrychemistry
1. CHEMISTRY is a Japanese popular music R&B duo composed of Dochin Yoshikuni (堂珍嘉邦, born 17 November 1978) and Kaname Kawabata (川畑要, born 28 January 1979). They were the winners of the ASAYAN audition(Similar to idol series) in 2000 (by Sony Music Japan).
Their first single "PIECES OF A DREAM" debuted on March 3, 2001, winning the best selling single in the same year (over 2 millions). Most of the singles released reached No.1 in Oricon chart in Japan; and all 5 albums reached No. 1 in the Chart on the same day when they were released. Their #1 streak was taken off by the Kinki Kids' 'H' album, scoring them a #2 rank for FO(u)R.
Their (arguably) most famous single among non-Japanese fans, "Wings of Words" was the fourth and final opening theme for Mobile Suit Gundam SEED Destiny.
CHEMISTRY is also known in Korea for the popular collaboration song 'Let's Get Together Now' featuring talents from both Korea and Japan and hooking up with Korean ballad singer Lena Park who appears in the b-side 'Dance with Me' in the Wings of Words single.
A 5 piece emo/punk band from Houston, Texas with influences such as seaweed, Texas is the Reason and Jawbreaker. Released Dime Novels on Mind Records in 2011 and soon will release a split with a pop punk band called Fingers Crossed.
Running Away
Chemistry Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ドレスは
身にまとったままでいいさ
ピアスは
取りはずすこともないよ
言葉は
出てこなきゃ 構わないし
ならべたって つまんないな
僕らは 夢を見てた
どこか 似てた すこし 違った
生まれる (生まれる)
町さえも 選べないと
つぶやき (つぶやき)
堕ちていく 友もいたね
変わらぬ
星の位置 嘆くほかに
やるべき
こともある 知ってるけど
僕らは 生きるために
逃げる 走る そして 抱き合う
(Oh ah) 誰より 君のことを
(Oh ah) 誰より 守りたくて
(Oh ah) 誰より 君が好きさ
(Oh ah) 誰より 強く熱く
(Oh ah) 何より まばゆいほど
(Oh ah) 何より 輝くほど
(Oh ah) 何より ふたりだけの
(Oh ah) 何より 自由のため
Run away! Run away! (Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
ワインは
残してくほうがいいさ
ナイフは
錆びかけがよく切れるよ
手紙は
宛先に 届くはずさ
電話は
どうだろう わかんないな
僕らは 夢を見てた
かなり 似てた だけど 違った
別れる (別れる)
そのために 出会ったのと
訊かれて (訊かれて)
目を伏せる 僕は愚図さ
いつでも
君のこと 思うほかに
過ごした
時間なんて なかったのに
僕らは 生きるために
逃げる 走る そして 散らばる
Oh ah 誰より 僕ときたら
Oh ah 誰より 弱すぎたね
Oh ah 誰より 君のそばに
Oh ah 誰より 居たかったよ
Oh ah 何より ぬくもりだけ
Oh ah 何より ひとりでいる
Oh ah 何より 君のもとへ
Oh ah 何より 届けるため
(Run away!) Run away!
(Run away! Run away!) Run away! Ooh
(Run away! Run away!) Run away!
(Run away!) Run away!
Ooh, oh
Run away! (How, how, how, how, how, how)
Yeah, yeah (how, how, how, how, how, how)
Oh, oh (how, how, how, how, how, how)
Ooh, ooh (how, how, how, how, how, how)
Run away! (How, how, how, how, how, how)
The song "Running Away" by Chemistry is a reflective piece about the hardships of life and human relationships. The lyrics are introspective, and the duo seems to be speaking directly to the audience, expressing their feelings and thoughts in a candid manner. The opening lyrics suggest that the duo is okay wearing their dress and earrings, even if it means not expressing themselves verbally, as words can be pointless. The second verse reflects on the choices that people don't get to make, like where they are born, and the flaws within human relationships.
The chorus of the song comes off as highly emotive, with a powerful call for freedom, love, and protection from the perils of life. The repeated "Run Away" echoes the idea of escaping the harsh realities of life, while the chanting of "oh ah" adds a layer of authenticity to the emotions expressed in the chorus. Overall, the song portrays a deep sense of longing for love, freedom, and acceptance in the face of despair, and the duo encourages listeners to run away from their problems and quest for a better life.
Line by Line Meaning
ドレスは
The dress is fine as it is.
身にまとったままでいいさ
You don't have to change it.
ピアスは
The piercings don't have to be taken out.
取りはずすこともないよ
There's no need to take them out.
言葉は
If the words don't come out, it's okay.
出てこなきゃ 構わないし
It's alright if you can't find the words.
理屈は
It's boring to talk in theory.
ならべたって つまんないな
It's uninteresting even if you talk about it all day.
僕らは 夢を見てた
We were dreaming.
どこか 似てた すこし 違った
There were some differences, but we were similar.
生まれる (生まれる)
We're born (We're born).
町さえも 選べないと
We can't even choose the place of our birth.
つぶやき (つぶやき)
Muttering (Muttering).
堕ちていく 友もいたね
There were friends who were going downhill.
変わらぬ
The unchanging.
星の位置 嘆くほかに
All we can do is lament the position of the stars.
やるべき
There are things we have to do.
こともある 知ってるけど
But we know that.
僕らは 生きるために
We run to live.
逃げる 走る そして 抱き合う
We run away, we run and then we hug.
(Oh ah) 誰より 君のことを
(Oh ah) More than anyone, I care about you.
(Oh ah) 誰より 守りたくて
(Oh ah) More than anyone, I want to protect you.
(Oh ah) 誰より 君が好きさ
(Oh ah) More than anyone, I love you.
(Oh ah) 誰より 強く熱く
(Oh ah) More strongly and passionately than anyone else.
(Oh ah) 何より まばゆいほど
(Oh ah) More than anything, it's dazzling.
(Oh ah) 何より 輝くほど
(Oh ah) More than anything, it shines.
(Oh ah) 何より ふたりだけの
(Oh ah) More than anything, it's just the two of us.
(Oh ah) 何より 自由のため
(Oh ah) More than anything, it's for freedom.
Run away! Run away! (Run away!)
Run away! Run away! (Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
Run away! (Run away! Run away!)
ワインは
Leave the wine behind.
残してくほうがいいさ
It's better to leave it.
ナイフは
The knife.
錆びかけがよく切れるよ
It's a rusted knife but it can still cut well.
手紙は
The letter.
宛先に 届くはずさ
It should get delivered to its recipient.
電話は
The phone.
どうだろう わかんないな
Who knows, I don't know.
僕らは 夢を見てた
We were dreaming.
かなり 似てた だけど 違った
We were quite similar, but different.
別れる (別れる)
We will part (We will part).
そのために 出会ったのと
That's why we met.
訊かれて (訊かれて)
When asked (When asked).
目を伏せる 僕は愚図さ
I'm a fool who looks away.
いつでも
Anytime.
君のこと 思うほかに
More than anything, I think about you.
過ごした
We spent time together.
時間なんて なかったのに
Even though we had no time left.
僕らは 生きるために
We run to live.
逃げる 走る そして 散らばる
We run away, we run, and then we scatter.
Oh ah 誰より 僕ときたら
Oh ah More than anyone, it's me.
Oh ah 誰より 弱すぎたね
Oh ah More than anyone, I'm too weak.
Oh ah 誰より 君のそばに
Oh ah More than anyone, I wanted to be by your side.
Oh ah 誰より 居たかったよ
Oh ah More than anyone, I wanted to be there for you.
Oh ah 何より ぬくもりだけ
Oh ah More than anything, only warmth.
Oh ah 何より ひとりでいる
Oh ah More than anything, being alone.
Oh ah 何より 君のもとへ
Oh ah More than anything, to be by your side.
Oh ah 何より 届けるため
Oh ah More than anything, just to reach you.
(Run away!) Run away!
(Run away!) Run away!
(Run away! Run away!) Run away! Ooh
(Run away! Run away!) Run away! Ooh
(Run away! Run away!) Run away!
(Run away! Run away!) Run away!
(Run away!) Run away!
(Run away!) Run away!
Ooh, oh
Ooh, oh
Run away! (How, how, how, how, how, how)
Run away! (How, how, how, how, how, how)
Yeah, yeah (how, how, how, how, how, how)
Yeah, yeah (how, how, how, how, how, how)
Oh, oh (how, how, how, how, how, how)
Oh, oh (how, how, how, how, how, how)
Ooh, ooh (how, how, how, how, how, how)
Ooh, ooh (how, how, how, how, how, how)
Run away! (How, how, how, how, how, how)
Run away! (How, how, how, how, how, how)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jun Tatsutano, Shirou Sagisu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind