c'est la vie
Chemistry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(It's gonna be all right)
Yeah, oh, oh
(It's gonna be all right)

正しくない正解だけが
求められる街で
希望のある明日なんて
誰も見つめていない

ずっと 痛みのある時間が続いても
ただ 「若さ」という言葉ではぐらかされ
まだ 返事のないメールの
ような戸惑いそんなこの心

(It's all about chemistry)

とめどなく ごまかさずに
あふれ出る 生きていこう
この思い その両手に
胸に秘め なにをつかむ?
果てしなく 光る汗に
つづく旅 倒れるほど
僕をしばる糸をちぎるまで

心のないまやかし
だけがあふれかえる街で
信じられる言葉なんて
誰も求めはしない

もっと輝くほどの笑顔が恋しくても
すぐ 自分裏切る覚悟はできてない
でも ぶつけようのない気持ち
それは言葉にせずに生きよう

さりげなく僕は僕の
ひき返す 道を歩く
青い空 いつわらずに
あきらめて 力強く
覚めかけの この気持ちを
浅い夢 踏みかためて
今日をしばる過去をちぎるまで

この手のひらがつかむ勇気は
小指のすき間からこぼれ落ちた

とめどなく ごまかさずに
あふれ出る 生きていこう
この思い その両手に
胸に秘め なにをつかむ?
さりげなく 僕は僕の
ひき返す 道を歩く
青い空 いつわらずに
あきらめて力強く
覚めかけの この気持ちを
浅い夢 踏みかためて
今日をしばる過去をちぎるまで

(It's gonna be all right)




Yeah, yeah, oh, oh, oh, oh
(It's gonna be all right) oh yeah

Overall Meaning

The song "C'est La Vie" by Chemistry is a testimony to the struggles we all go through as we navigate through life. The song is about dealing with the challenges of life and finding the courage to move on. The lyrics talk about a city where people are searching for answers, but they are only presented with the wrong answers. The hope of a better tomorrow seems lost to everyone, and people have given up on searching for it.


Despite the pain and confusion that never seems to stop, the song encourages people to keep living, and they will eventually find their way. The lyrics are about learning to live with the pain and confusion that comes with life, taking a step forward, and trusting the journey that is unfolding. It talks about the courage to face life's challenges boldly, and it is all about chemistry.


The lyrics encourage people to take a step back from trying to find answers and enjoy life as it unfolds. It is all about accepting that life is full of ups and downs, and it is up to us to live it in the best way possible. The song encourages people to keep moving, to keep looking for the light, and to keep their heads held high.


Line by Line Meaning

(It's gonna be all right)
No need to worry, everything will work out


Yeah, oh, oh
An expression of optimism and hope


正しくない正解だけが
In this city, only the wrong answers are sought


求められる街で
In a city where people demand perfection


希望のある明日なんて
Hope for a bright future is not possible


誰も見つめていない
No one is paying attention


ずっと 痛みのある時間が続いても
Despite the continuous pain that lingers


ただ 「若さ」という言葉ではぐらかされ
The feeling of youth alone is not enough to distract


まだ 返事のないメールの
Like an email with no response


ような戸惑いそんなこの心
This feeling of confusion lingers


(It's all about chemistry)
Experiencing the synergy of a perfect connection


とめどなく ごまかさずに
Without hesitation or covering up


あふれ出る 生きていこう
Let your feelings overflow and live on


この思い その両手に
Hold onto these emotions tightly with both hands


胸に秘め なにをつかむ?
What is it that you want to grasp held within your heart?


果てしなく 光る汗に
In your endless glowing sweat


つづく旅 倒れるほど
On this journey, even if you collapse


僕をしばる糸をちぎるまで
Until you can break free from the ties restricting you


心のないまやかし
A deceptive city with no heart


だけがあふれかえる街で
A city where only falsehoods abound


信じられる言葉なんて
No one seeks or believes in trustworthy words


誰も求めはしない
No one is looking for it


もっと輝くほどの笑顔が恋しくても
Even if a brighter smile is desired


すぐ 自分裏切る覚悟はできてない
The willingness to betray oneself is not easily found


でも ぶつけようのない気持ち
Nevertheless, there are feelings that cannot be expressed


それは言葉にせずに生きよう
Instead, let us live them without words


さりげなく僕は僕の
In my own subtle way


ひき返す 道を歩く
I walk the road back that I came


青い空 いつわらずに
The blue sky is as beautiful as ever


あきらめて力建強く
Giving up, but with a strong resolve


覚めかけの この気持ちを
Taking hold of these half-forgotten emotions


浅い夢 踏みかためて
Grounding them into reality


今日をしばる過去をちぎるまで
Until we can break free from the past holding us captive


この手のひらがつかむ勇気は
The courage we can hold in the palm of our hands


小指のすき間からこぼれ落ちた
Slipped through the gaps between our fingers


It's gonna be all right
No need to worry, everything will work out


Yeah, yeah, oh, oh, oh, oh
An expression of optimism and hope


(It's gonna be all right) oh yeah
No need to worry, everything will work out




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yoshimitsu Sawamoto, Shiro Sagisu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

佐野矢佳

私は女性なのですが、歌声がアルトなのでケミストリーの歌をよく歌います。デビュー前の堂珍さんの歌声が大変上手くて今でも大好きなんです。
しかし、何故かこちらの曲はケミストリーの公式チャンネルには無いようで、こちらを再度見つけて有難く感じております。
ひとりカラオケが趣味なので活用させていただきますね(*^▽^*)

もふもふ

正しくない正解だけが求められる街で
希望のある明日なんて誰も見つめていない

ずっと 痛みのある時間が続いても
ただ 「若さ」という言葉ではぐらかされ
まだ 返事のないメールのような戸惑い そんなこの心

とめどなく ごまかさずに
あふれ出る 生きていこう
この思い その両手に
胸に秘め なにをつかむ?
果てしなく 光る汗に
つづく旅 倒れるほど 僕をしばる糸をちぎるまで

心のないまやかしだけがあふれかえる街で
信じられる言葉なんて誰も求めはしない

もっと 輝くほどの笑顔が恋しくても
すぐ 自分裏切る覚悟はできてない
でも ぶつけようのない気持ち それは言葉にせずに生きよう

さりげなく 僕は僕の
ひき返す 道を歩く
青い空 いつわらずに
あきらめて 力強く
覚めかけの この気持ちを
浅い夢 踏みかためて 今日をしばる過去をちぎるまで

この手のひらが つかむ勇気は
小指のすき間からこぼれ落ちた

とめどなく ごまかさずに
あふれ出る 生きていこう
この思い その両手に
胸に秘め なにをつかむ?
さりげなく 僕は僕の
ひき返す 道を歩く
青い空 いつわらずに
あきらめて 力強く
覚めかけの この気持ちを
浅い夢 踏みかためて 今日をしばる過去をちぎるまで

More Versions