Sobre Una Tumba Humilde
Cheo Feliciano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bueno esta probado mi gente
Que la riqueza del pobre
Es el amor
El puro amor
Que ni la muerte se lo lleva
¡sentimiento tu!

Yo no te pude hacer un monumento
De marmol con inscripciones a colores
Pero a tu final morada vengo atento
Dejando una flor silvestre y mil amores
Aqui hay pantiones de gente millonaria
Qué nadie jamas ha vuelto a visitar
Son tumbas eternamente solitarias
Sobre las cuales ni una oración
Se escuchará
Yo te dije que volvería al campo santo
A brindarte
Mi sentimiento y mi cariño
Y el tesoro de la pureza
De mi llanto
Sobre la tierra donde mi amor
vive contigo
Porque nosotros los que llevamos
Por bandera
Por estandarte la condición
De pobreza
Cuando queremos nuestras pasión
Es verdadera
No hay quien nos gane
Amar es nuestra riqueza
y
son comunes
y corrientes
Los perfumes
De mis flores
Hablan por mi de una devoción
Que no se me quita
Y hasta parece que nunca se desvanecerán
No tengo medios para pagarte
un monumento
De marmol con inscripciones coloridas
Flores silvestres hay como adornos bendiciendo
Sobre las tumbas
De gente humilde que honró la vida
Flores silvestres
Hay como adornos bendiciendo
sobre las tumbas de gente humilde
Que honró la vida
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar
Yo no te hice un monumento
Pues yo no tengo riquezas
Pero te brindo mi sentimiento
Que es del pobre la grandeza
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar
No quiero que nadie llore
Si yo me muero mañana
hay que me lleven cantando salsa
Y que siembren flores
Allá en mi final morada
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar...
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejarte
Para que sepas que yo te quiero
Para que sepas que yo mas nunca
voy a olvidarte
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar
Rumba, rumba, rumba, rumba
Es lo que traigo a ti
¡Si! ¡Si!
una lagrima le vi de mi
Con sentimiento y
Con devoción por ti
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
¡Quiero dejar
¡Quiero dejar!
¡Quiero dejar!
¡Quiero dejar!
¡Quiero dejarte mi rumba!
Pues como fuiste rumbero hay vas
Para el cielo
Te dejo con papo pepi
tocando la tumba
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar
Allá en el barrio Marín
mi gente de Venezuela
todavía se olló cantar
Es el de grupo madera
¡mira! que son de primera
Sobre las tumbas de gente que se ama
Humildemente una flor de llanto
Quiero dejar...
Bueno mi gente
Como se dice en un final




Humildemente
¡misión cumplida!

Overall Meaning

The lyrics of Cheo Feliciano's song Sobre Una Tumba Humilde (On A Humble Grave) are an ode to the love that transcends life and death. The song starts with a powerful statement that the true wealth of the poor is love, which death cannot take away. The lyrics then shift to the singer's visit to a humble grave, leaving behind a wildflower and a thousand loves. This act of remembrance is contrasted with the forgotten graves of the rich that no one ever visits. The singer expresses regret for not being able to build a monument of marble but promises to visit the humble cemetery again and bring his love and tears for the departed.


The chorus of the song repeats the refrain of leaving a humble flower of tears on the graves of loved ones. The singer acknowledges that he does not have riches to pay tribute to the deceased, but he can offer his humble feelings, which he deems to be the true greatness of the poor. The final verse transitions into a celebratory tone, where the singer declares that he does not want anyone to cry for him when he dies, but rather wants them to remember him with Salsa music and flowers on his grave.


Overall, Sobre Una Tumba Humilde is a touching tribute to the power of love and remembrance in the face of death.


Line by Line Meaning

Bueno esta probado mi gente Que la riqueza del pobre Es el amor El puro amor Que ni la muerte se lo lleva ¡sentimiento tu!
It is proven that the richness of a poor person lies in pure love which even death cannot take away. It is truly a heartfelt feeling!


Yo no te pude hacer un monumento De marmol con inscripciones a colores Pero a tu final morada vengo atento Dejando una flor silvestre y mil amores
I couldn't make a colorful marble monument for you, but I come to your final resting place leaving some wildflowers and lots of love instead.


Aqui hay pantiones de gente millonaria Qué nadie jamas ha vuelto a visitar Son tumbas eternamente solitarias Sobre las cuales ni una oración Se escuchará
There are millionaires buried here, whose tombs have been abandoned, left lonely, and forgotten. No one even whispers a prayer over them anymore.


Yo te dije que volvería al campo santo A brindarte Mi sentimiento y mi cariño Y el tesoro de la pureza De mi llanto
I promised that I would return to the cemetery and give you all my feelings, love, and treasure of pure tears.


Porque nosotros los que llevamos Por bandera Por estandarte la condición De pobreza Cuando queremos nuestras pasión Es verdadera No hay quien nos gane Amar es nuestra riqueza y son comunes y corrientes Los perfumes De mis flores Hablan por mi de una devoción Que no se me quita Y hasta parece que nunca se desvanecerán
We, who carry the banner and standard of poverty, are unbeatable in loving with true passion. The fragrances of my flowers are common and ordinary, yet they speak volumes of my devotion that never fades away.


No tengo medios para pagarte un monumento De marmol con inscripciones coloridas Flores silvestres hay como adornos bendiciendo Sobre las tumbas De gente humilde que honró la vida
I do not have the means to pay for a colorful marble monument for you, but I see wildflowers as blessings and adornments upon the simple graves of people who have honored life.


No quiero que nadie llore Si yo me muero mañana Hay que me lleven cantando salsa Y que siembren flores Allá en mi final morada
I don't want anyone to cry if I die tomorrow. Just carry me to my final resting place singing salsa and planting some flowers.


Humildemente una flor de llanto Quiero dejarte Para que sepas que yo te quiero Para que sepas que yo mas nunca voy a olvidarte
Humbly, I leave a tearful flower for you so you know that I love you and that I will never forget you.


Rumba, rumba, rumba, rumba Es lo que traigo a ti ¡Si! ¡Si! una lagrima le vi de mi Con sentimiento y Con devoción por ti
I bring you rhythm and tears, with feeling and devotion for you.


¡quiero dejar! ¡quiero dejar! ¡quiero dejar! ¡quiero dejarte mi rumba! Pues como fuiste rumbero hay vas Para el cielo Te dejo con papo pepi tocando la tumba
I want to leave, I want to leave! I want to leave you my rhythm! As you were a dancer, here you go, to heaven! I leave you here with Papo Pepi, playing right by your grave.


Allá en el barrio Marín Mi gente de Venezuela todavía se olló cantar Es el de grupo madera ¡mira! que son de primera
In the Marín neighborhood, my Venezuelan people still hear Grupo Madera sing. Hey, look! They are the best!


Bueno mi gente Como se dice en un final Humildemente ¡Misión cumplida!
Well, my people, as they say at the end, humbly I say: Mission accomplished!




Contributed by Jasmine K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions