Sultry voice, poetic lyrics and surprising harmonies are just a part of the recipe that makes Chiara's music so irresistible.
The distance she has traveled is both musical and spiritual-literally stretching across the Atlantic Ocean. Born in Rome, Chiara was encouraged to play the piano by her grandmother; she kids that her nonna's out-of-tune upright afforded the best ear training. She briefly tried the acoustic guitar, but that ended almost comically with a drive to get some gelato. "The little car only had two doors," she remembers. "When I sat down, I broke the neck of the guitar. That was it for me. No more guitar. My mother said, 'You'd better sing, girl!'"
Chiara had already been in some classical choirs, but was looking for something freer than the operatic traditions of her homeland. A friend suggested that she learn jazz; she'd never heard of it. A little investigation brought her to a private music school that she would attend through her four years of high school: the St. Louis Music Academy in Rome. When she was sixteen, Chiara began singing professionally and won a scholarship to the prestigious Berklee College of Music in Boston. She enrolled there from 1994-98. By the first year Chiara was a regular on the Boston club scene, performing with different bands.
But her journey didn't end with Boston or jazz. Chiara's move to New York City was inevitable. Searching for something musically closer to her Mediterranean roots, she immersed herself in Latin and Brazilian music, learning Spanish and Portuguese along the way. She also wrote her first song, "Parole Incerte" ("Uncertain Words"), about the misunderstandings that can come from the distance between a person and her loved ones.
Meanwhile, two of Chiara's bandmates - pianist Alain Mallet and drummer Jamey Haddad - had begun working with Paul Simon and invited her to a rehearsal. It was there that she met producer Russ Titelman and left him with a demo of "Parole Incerte." He called the very next day and insisted, "You are a songwriter. Forget about everything else you are doing. You have to write." Chiara began composing lyrics in English. She studied the work of Bob Dylan, Joni Mitchell, James Taylor.
Titelman let president and CEO of Verve hear the song and the next day Chiara was offered a record deal that not only allowed her to enter the studio but made her the first Italian born to be signed by Verve Records.
From this series of encouraging and exciting encounters emerged the 10 original compositions included on her debut album LAST QUARTER MOON, Verve2005; seven written by herself and three co-writes, including the brooding ballad "Trouble" that was co-written with legend Burt Bacharach. "I had almost every song on the album," recalls Chiara, "when Russ called me to say that Burt Bacharach was interested in writing with me." "Trouble" came together during a three day session at Bacharach's Los Angeles home. Chiara arrived with an idea for the melody; they shaped and refined it as a team.
The first album granted her a first round of the world and great position in the charts of italy and Japan.
Billboard Magazine noted that, “the beauty, charm and allure of singer/pianist/songwriter Chiara Civello’s debut…makes for an auspicious beginning and marks the first revelation of the New Year.” The International Herald Tribune declared “her combination of personality, soulfulness and sophistication…striking.”
The second album The Space Between (2007 Universal Classic and Jazz) produced by Steve Addabbo , shows a more intimate and immediate side of the singer songwriter, leading us us through a journey of thirteen beautiful moments where we feel we can get really close to her.
“This is a record about ‘the space between’. The space between the notes, the silence between words, the space between me and you, me and my past, me and my future, and all the spaces between that nowadays are so difficult to stop and think about….the space between that makes you feel the reality better, the space that makes you miss someone, the space between that makes you not say everything all at once, but bit by bit, as the need of saying it gets stronger in you. The space between what I think and what I say… In Italy, we have a saying: Between saying and doing, there is the sea.”
The album entered successfully the Italian and Japanese chiarts and led her to new important artistic collaborations.
Definitely an itinerant soul, Chiara describes her life as:” My home is the world, as long as there’s a piano at the destination, my world fits in a suitcase, the rest I carry with me : my computer and my guitar.
"Jazz was the most incredible diving machine when it came to going really deep into music," says Civello, about her path of discovery, one sure to continue in the future. "But I knew I couldn't be the new Ella Fitzgerald; I couldn't be the new Shirley Horn. I learned all different kinds of music and then I said to myself, 'I need to find my own voice. Time to unlearn now, time to be free.' It's like a hot air balloon: To be able to fly you have to throw off the sandbags. I want to be as light as I can-light as a feather."
“In the first album you search, in the second you focus, in the third you find yourself…. and here I am,” says Chiara Civello in describing her third album titled “7752” of upcoming release.
7752 is the distance in Kilometers from New York City to Rio de Janeiro, the two cities that provided the inspiration for this album. New York is where Chiara lives, while Rio changed Chiara’s life…
While visiting her friend, Daniel Jobim, in Rio in February 2008, Chiara was taken to a party (known as SARAO) where artists and musicians of all kinds get together. The guitar went around and everyone sang a song. As Chiara shared, listened, and learned, a new phase of her artistic path began.
“Co-writing I was already familiar with,” says Chiara, “since those unforgettable three days spent in Santa Monica in which I wrote Trouble with Burt Bacharach for my first album…but in Brazil everyone co writes. It’s a big party, everyone shares and dares and makes it happen.”
Ana Carolina, a Brazilian pop star, is one of the main collaborators of 7752. Not only did she co-write five of the songs with Chiara, but she also played acoustic guitar on most of them. “We met at that party and she asked me if I had a melody for her, so the next day I started RESTA, a song that soon after we finished together and sang as a duet live in Sao Paulo.” Success has already accompanied the collaboration with Ana Carolina, as RESTA will be featured on the new Novela of Globo TV called “Passione,” starting on May 17, 2010.
Written between Rio, New York, and Trastevere (Rome), 7752 includes ten musical moments of which eight were recorded in NYC (and produced by the eclectic producer Andres Levin), while four were recorded in Rio and produced by Chiara herself.
“All my friends and favorite musicians merged into this record in the most natural way…it was like bringing the Rio spirit into the studio: Mauro Refosco (Thom Yorke, David Byrne, Forro’ in The Dark) and Guilherme Monteiro (Ron Carter, Forro in The Dark) had already recorded with me and I couldn’t possibly think of a record without them, Anat Cohen is one of my best friends and I have always wanted to have her on my album but we never were able to make it happen; Jaques Morelenbaum is one of the most talented and sentimental musicians I have ever met; Mark Ribot was the perfect guy for these songs, not to mention the great rhythm section that Andres brought in the studio, Gene Lake on the drums and Jonathan Maron on the bass. Ana Carolina who wrote most of the songs with me already owned them on the acoustic guitar and added her tremendous groove to them”.
Already defined as an “enticing and contagious” album, 7752 sounds lively, while portraying a new, playful and joyous aspect of Chiara’s singing and songwriting. The sound is a beautiful alchemy among the 60s, Italian melody, Brazilian harmonies, and R&B.
http://www.chiaracivello.com
Resta
Chiara Civello Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Juro que me falta o ar, a paixão bateu.
Você é aquela mulher escondida nas letras de tantas
Canções
Deste lado do rio eu posso ver tudo o que é seu
Delicadeza e mistério que nem você percebeu.
Quero chamar sua atenção Com as pausas do meu violão
Resta
Nada resta
Leio o seu nome nas águas do amor
Que correm a deslizar
Passa
Tudo passa
Se eu não consigo dizer
Eu só posso escrever
Cartas com o olhar
Com o olhar
Se io non posso parlare ora che sei con me
È forse un modo di osare dimmi tu che cos'è
Tu che raccogli il mio cuore senza far rumore
Da questo lato del fiume ogni cosa è più facile
Le mani scorrono libere su di te
Tu che respiri le pause della mia canzone
Resta, resta, resta
Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume
Passa tutto passa
Ma
Tu non sei una sera
Se apro gli occhi e ti trovo ancora?
Ti trovo ancora?
Resta
Nada resta
Ora che scrivo il tuo nome nell'acqua del fiume
Leio o seu nome nas águas do amor
Que correm a deslizar
In the lyrics to "Resta" by Chiara Civello, the singer expresses their intense attraction to someone else. The first verse highlights their physical reactions to being near this person, saying that they can no longer breathe properly and that their heart is pounding with passion. The singer goes on to describe this person as a mystery, hidden in the lyrics of countless songs. However, from their perspective, they can see everything that this person embodies – delicacy and mystery that they may not even be aware of.
The chorus then arrives, where the singer imploringly asks for the attention of the person they desire. They want to use the pauses in their guitar-playing to catch this person's attention, but in the end, "nothing remains." They also mention seeing this person's name in the "waters of love," which suggests that love is flowing around them, but it is not entirely theirs. The singer conveys a sense of urgency to confess their feelings but feels that they cannot express themselves verbally, and the best they can do is to write letters with their gaze.
Overall, the song captures the torment of unrequited love and the complicated feelings it causes. The lyrics are full of vivid descriptions and metaphorical language that captures the intensity of the singer's emotions.
Line by Line Meaning
Eu já não sei respirar quando estou ao lado seu.
I find it hard to breathe when I'm with you.
Juro que me falta o ar, a paixão bateu.
I feel short of breath, love has struck me.
Você é aquela mulher escondida nas letras de tantas Canções
You are the woman hidden in the lyrics of so many songs.
Deste lado do rio eu posso ver tudo o que é seu Delicadeza e mistério que nem você percebeu.
From this side of the river I can see everything that's yours - the delicacy and mystery that you yourself are unaware of.
Quero chamar sua atenção Com as pausas do meu violão Resta Nada resta
I want to get your attention with the pauses in my guitar, but nothing remains.
Leio o seu nome nas águas do amor Que correm a deslizar
I read your name in the waters of love that flow smoothly.
Passa Tudo passa
Everything passes with time.
Se eu não consigo dizer Eu só posso escrever Cartas com o olhar Com o olhar
If I can't say it, I can only express it through my eyes, with my gaze.
Se io non posso parlare ora che sei con me È forse un modo di osare dimmi tu che cos'è Tu che raccogli il mio cuore senza far rumore
If I can't speak now that you're with me, maybe it's a way of daring. You, who quietly gather my heart, tell me what it is.
Da questo lato del fiume ogni cosa è più facile Le mani scorrono libere su di te Tu che respiri le pause della mia canzone
On this side of the river, everything is easier. My hands glide freely over you. You, who breathe in the pauses of my song.
Resta, resta, resta Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume Passa tutto passa
Stay, stay, stay. Now that I'm writing your name on the river water. Everything passes with time.
Ma Tu non sei una primavera Tu non sei una sera Se apro gli occhi e ti trovo ancora? Ti trovo ancora?
But you're not a spring or an evening. If I open my eyes and still find you, will I find you again?
Ora che scrivo il tuo nome nell'acqua del fiume Leio o seu nome nas águas do amor Que correm a deslizar
Now that I'm writing your name on the river water, I read your name in the waters of love that flow smoothly.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ANA CAROLINA DE SOUZA, DULCE QUENTAL, CHIARA CIVELLO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@priscillacapistrano7185
Se io non posso parlare ora che sei con me
È forse un modo di osare dimmi tu che cos'è
Tu che raccogli il mio cuore senza far rumore
Da questo lato del fiume ogni cosa è piu facile
Le mani scorrono libere su di te
Tu che respiri le pause della mia canzone
Resta, resta, resta
Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume
Passa, tutto, passa
Ma tu non sei una primavera, non sei una sera
Se apro gli occhi e ti trovo ancora
Ancora
@mimmobiello7347
Chiara Civello è bella, espressiva, accarezza le sue canzoni, ha una naturalezza speciale nell' eseguirle che le rende fruibili seppur raffinate, talvolta melanconiche...Un artista da amare
@riccardobarbirecensioni2150
mio Dio che suoni meravigliosi degli strumenti...... Chiara ha un timbro della voce disteso, vellutato, si sente il respiro, intervalli sfiorati e pronunciati con una perfezione di intonazione unita ad una disinvoltura di linee e abbellimenti da buco allo stomaco...... un linguaggio cantato veicolo di immaginazione e sentimenti..... suoni e parole pronunciate con una femminilità pazzesca.... bellissimo il range di estensione sonora che usa ...... si prende armonici in quantità notevole a dispetto di chi ancora oggi si getta su acuti poveri timbricamente e afoni... la voce e l'estensione di Chiara... unite ad una spontaneità dolce, avvolgente, appagante ... un graffio al cuore.... un benessere unico ascoltarla. Grande anche l'altra artista che merita un commento a parte per le sue diversità con Chiara.
@helena4334
Anaaa 😍😍😍😍
@socorromarques9926
Amor eterno dessas duas princesas!👏❤️🔥🌟❤️🔥🌟❤️🔥🌟❤️🔥
@maguardanpo7275
Italia...Brasil.. talento Romano e talento Mineiro
@rosangelarocha2267
Ana Carolina é mineira!!!
@maguardanpo7275
@@rosangelarocha2267 è vero
@rosangelarocha2267
@@maguardanpo7275 😍
@maguardanpo7275
@@rosangelarocha2267 😁
@Ninorfeo
L'arte in Italia sembra che scorre sempre contro corrente..............Complimenti a te Chiara.......e ad Ana con questa immersion brasiliana........Tutto si fonde per dare un senso vero , ancora, alle emozioni forti, che se pur raramente riescono a raggiungerci, fino in fondo all'anima.