Un uomo una donna
Chiara Civello Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Due giorni fa badabadadada badabadadada
Sentivo già badabadadada badabadadada
Qualcosa in me badabadadada badabadadada
E mi dicevo
Non si sa mai

Ti sembrerà badabadadada badabadadada
Felicità badabadadada badabadadada
Ma in realtà badabadadada badabadadada
Si chiama amore
E non lo sai

Vale la pena
Di rischiare
La paura non può fermare il cuore
Di un uomo
E di una donna
Che hanno già sofferto
Per amore

L'amore sa badabadadada badabadadada
Dov'è che va badabadadada badabadadada
Ed ecco qua badabadadada badabadadada
Io l'ho trovato
E chiuso in te

Ora
Tu sei con me
Oggi
Ma poi chissà badabadadada badabadadada
Poi chissà badabadadada badabadadada
Poi chissà badabadadada badabadadada
Poi chissà badabadadada badabadadada
Ua ua ua


Comme nos voix
Chantent tout bas
Nos cœur(s) y voient
Comme une chance
Comme un espoir

Comme nos voix
Nos cœur(s) y croient
Encore une fois ba
Tout recommence, la vie repart

Combien de joies
Bien des drames
Et voilà
C'est une longue histoire
Un homme
Une femme
Ont forgé la trame du hasard

Comme nos voix
Nos cœurs y voient
Encore une fois
Comme une chance
Comme un espoir

Comme nos voix
Nos cœurs en joie
On fait le choix
D'une romance
Qui passait là

Chance qui passait là
Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et toi et moi

Overall Meaning

The lyrics of Chiara Civello's "Un uomo una donna" delve into the complexities of love and the emotions associated with it, while playing on the interplay of chance and fate. At the beginning of the song, the repetition of the whimsical "badabadadada" creates a playful yet introspective atmosphere that suggests the singer is grappling with feelings of anticipation and uncertainty. The notion that something "in me" is stirring indicates an internal awakening to emotions that may have been dormant or hidden. The phrase "Non si sa mai," or "You never know," reinforces the unpredictability of love and life, underscoring that despite the general sense of joy or happiness that may accompany romantic feelings, there exists a deeper undercurrent of complexity that may not be immediately apparent.


As the lyrics develop, the connection between happiness and love becomes more pronounced. The assertion that what may appear as mere happiness is actually a manifestation of love suggests that true fulfillment comes from deeper connections and emotional vulnerability. The line "E non lo sai" or "And you don’t know," implies that love can often be elusive, hiding beneath the surface of everyday happiness. The metaphor serves to engage the listener in a conversation about the distinctions between fleeting joy and lasting affection, positing that love is a journey filled with moments of enlightenment that reveal its true nature over time.


The chorus introduces a theme of courage in love, emphasizing that fear should not inhibit the hearts of those who have previously faced the trials of love. This line resonates as a testament to resilience, suggesting that those who have endured heartache have a greater capacity to embrace love again. The imagery of an "uomo" (man) and a "donna" (woman) conveys a universal experience that reflects the shared struggles of both genders in love. By highlighting that love can thrive despite past pains, the lyrics foster an understanding that love requires risk and vulnerability—a sentiment that resonates deeply for many who have loved and lost.


In the latter part of the song, the interplay between desire, chance, and hope continues to unfold. The mention of voices singing softly communicates intimacy and connection, where the hearts of the individuals involved recognize love as an opportunity to begin anew. The line "C'est une longue histoire/Un homme/Une femme" paints love as a narrative shaped by fate, accentuating the intertwining paths of two souls. This section emphasizes a cyclical nature of life and love, reminding listeners that despite the ups and downs, love finds a way to resurface. The desire for romance that "passait là" suggests that love often appears unexpectedly, urging the listener to remain open to the possibilities that lie ahead. Ultimately, the lyrics capture the essence of love's journey—a blend of happiness, pain, hope, and the beautiful randomness that often characterizes our most cherished relationships.


Line by Line Meaning

Due giorni fa badabadadada badabadadada
Just a couple of days ago, I felt an inexplicable rhythm within me.


Sentivo già badabadadada badabadadada
I could sense something profound stirring inside, a feeling that was hard to define.


Qualcosa in me badabadadada badabadadada
There was an energy in my being that was awakening unusual thoughts.


E mi dicevo
I found myself reflecting inwardly.


Non si sa mai
You can never predict the twists and turns of life.


Ti sembrerà badabadadada badabadadada
What may appear to you on the surface,


Felicità badabadadada badabadadada
Could just be a fleeting sense of happiness,


Ma in realtà badabadadada badabadadada
Yet, beneath that illusion,


Si chiama amore
There lies something deeper which is true love.


E non lo sai
But you may not even realize it.


Vale la pena
It is worth taking the chance,


Di rischiare
To embrace uncertainty,


La paura non può fermare il cuore
For fear cannot stop the emotions of the heart.


Di un uomo
Of a man,


E di una donna
And of a woman,


Che hanno già sofferto
Who have already endured the pains of love.


Per amore
In the name of love.


L'amore sa badabadadada badabadadada
Love possesses an inherent wisdom,


Dov'è che va badabadadada badabadadada
Insightfully knowing its destined path.


Ed ecco qua badabadadada badabadadada
And here we are now,


Io l'ho trovato
I have discovered this extraordinary feeling.


E chiuso in te
And it is nestled within you.


Ora
Now,


Tu sei con me
You are here with me.


Oggi
Today,


Ma poi chissà badabadadada badabadadada
But who knows what tomorrow holds for us?


Poi chissà badabadadada badabadadada
What uncertainties await?


Poi chissà badabadadada badabadadada
What adventures may unfold?


Poi chissà badabadadada badabadadada
The future remains a mystery.


Ua ua ua
A playful refrain that captures the joy of existence.


Comme nos voix
Just like our voices,


Chantent tout bas
Softly singing together,


Nos cœur(s) y voient
Our hearts perceive something profound.


Comme une chance
It feels like a beautiful opportunity,


Comme un espoir
A glimmer of hope illuminating our path.


Comme nos voix
Just as our voices intertwine,


Nos cœur(s) y croient
Our hearts believe in the possibility.


Encore une fois ba
Once more, we embrace the journey,


Tout recommence, la vie repart
Life begins anew, starting fresh with renewed vigor.


Combien de joies
How many joys we have encountered,


Bien des drames
And the dramas that have played out in our lives.


Et voilà
And here it is,


C'est une longue histoire
It's a long story, filled with depth.


Un homme
A man,


Une femme
A woman,


Ont forgé la trame du hasard
Have shaped the fabric of fate together.


Comme nos voix
As our voices harmonize,


Nos cœurs y voient
Our hearts can see clearly.


Encore une fois
Yet again, we revel in this moment,


Comme une chance
Reinforced as a precious chance.


Comme un espoir
Like an essential hope that sustains us.


Comme nos voix
In the same way as our voices blend,


Nos cœurs en joie
Our hearts overflow with joy.


On fait le choix
We choose to embrace,


D'une romance
A beautiful romance.


Qui passait là
That serendipitously happened to cross our paths.


Chance qui passait là
An opportunity that strolled into our lives,


Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
A chance for both you and me to share this dance of life.


Toi et moi ba da ba da da da da da da
For you and I as we embrace this journey together.


Toi et toi et moi
You, and you, and I, entwined in this fate.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francis Lai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found