The firstborn son of Sérgio Buarque de Hollanda, Buarque lived at several locations throughout his childhood, though mostly in Rio de Janeiro, São Paulo, and Rome. He wrote and studied literature as a child and found music through the bossa nova compositions of Tom Jobim and João Gilberto. He performed as a singer and guitarist in the 1960s as well as writing a play that was deemed dangerous by the Brazilian military dictatorship of the time. Buarque, along with several Tropicalist and MPB musicians, was threatened by the Brazilian military government and eventually left Brazil for Italy in 1969. However, he came back to Brazil in 1970, and continued to record, perform, and write, though much of his material was suppressed by government censors. He released several more albums in the 1980s and published three novels in the 1990s and 2000s.
In 2019, Buarque was awarded the Camões Prize, the most important prize for literature in the Portuguese language.
A Rosa
Chico Buarque Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some
E some nas altas da madrugada
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa
A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente
Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça
A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa
Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes me chama Alberto
Alberto
Decerto sonhou com alguma novela
Penélope, espera por mim bordando
Suando, ficou de cama com febre
Que febre
A lebre, como é que ela é tão fogosa
A Rosa
A Rosa jurou seu amor eterno
Meu terno ficou na tinturaria
Um dia me trouxe uma roupa justa
Me gusta, me gusta
Cismou de dançar um tango
Meu rango sumiu lá da geladeira
Caseira, seu molho é uma maravilha
Que filha, visita a família em Sampa
Às pampa, às pampa
Voltou toda descascada
A fada, acaba com a minha lira
A gira, esgota a minha laringe
Esfinge, devora a minha pessoa
À toa, a boa
Que coisa mais saborosa
A Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa
Chico Buarque’s “A Rosa” is a song about a tumultuous, complicated relationship between the singer and his lover, Rosa. The song features a series of word plays where Rosa’s name is intertwined with words like “espinho” (thorn) and “garganta” (throat), which are recurring motifs in the song. The singer is portrayed as being controlled and manipulated by Rosa, who appears to be both physically and emotionally abusive. Although there is a sense of resentment and animosity towards Rosa, the singer is still enamored by her and cannot help but be drawn into her grasp.
The song is divided into four stanzas, each depicting a different aspect of the singer’s relationship with Rosa. In the first stanza, the singer describes Rosa as being the destroyer of his life plans and a thorn in his throat. In the second stanza, he talks about how she disappears in the middle of the night to work and how she’s a fan of a samba school called Portela. In the third stanza, the singer talks about Rosa’s manipulative ways and how she cleans out his pockets. In the final stanza, he expresses both frustration and love for her, asking her where his star is and begging her to come back home.
Overall, “A Rosa” is a poignant song that explores the themes of love, heartbreak, and the complexities of human relationships. Through his use of wordplay and masterful lyricism, Buarque has created a timeless piece that continues to resonate with audiences today.
Line by Line Meaning
Arrasa o meu projeto de vida
My life plans are ruined
Querida, estrela do meu caminho
Beloved one, the guiding star of my path
Espinho cravado em minha garganta
A thorn stuck in my throat
Garganta
Throat
A santa às vezes troca meu nome
The saint sometimes calls me by the wrong name
E some
And disappears
E some nas altas da madrugada
And disappears in the early hours of the morning
Coitada, trabalha de plantonista
Poor thing, she works on call
Artista, é doida pela Portela
An artist, crazy about the Portela (samba school)
Ói ela
Look at her
Ói ela, vestida de verde e rosa
Look at her, dressed in green and pink (the Portela's colors)
A Rosa garante que é sempre minha
Rosa guarantees that she is always mine
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Quietly, she went out to buy cigarettes
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
What a joke, she brought some things from the North
Que sorte
How lucky
Que sorte, voltou toda sorridente
How lucky, she came back all smiling
Demente, inventa cada carícia
Insane, she invents every caress
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Egyptian-like, she finds and then turns away from me
Odara, gravou meu nome na blusa
Odara (a nickname or term of endearment), engraved my name on her shirt
Abusa, me acusa
Abuses, accuses me
Revista os bolsos da calça
She searches my pants' pockets
A falsa limpou a minha carteira
The fake one cleaned out my wallet
Maneira, pagou a nossa despesa
Good way, she paid for our expenses
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
Great, when it's time to have fun she leaves me, complains
A gueixa
The geisha
Que coisa mais amorosa
What a loving thing
A Rosa
Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Ah, Rosa, and my life plans?
Bandida, cadê minha estrela guia
Criminal, where is my guiding star?
Vadia, me esquece na noite escura
Promiscuous, forgets me in the dark night
Mas jura
But swears
Me jura que um dia volta pra casa
Swears that one day she'll come back home
Alberto
Alberto
Decerto sonhou com alguma novela
Probably dreamed of some soap opera
Penélope, espera por mim bordando
Penelope, waits for me while embroidering
Suando, ficou de cama com febre
Sweating, she stayed in bed with fever
Que febre
What fever
A lebre, como é que ela é tão fogosa
The hare, how can she be so hot-blooded
A Rosa jurou seu amor eterno
Rosa swore her eternal love
Meu terno ficou na tinturaria
My suit stayed at the dry cleaner's
Um dia me trouxe uma roupa justa
One day, she brought me tight-fitting clothing
Me gusta, me gusta
I like it, I like it
Cismou de dançar um tango
She decided to dance a tango
Meu rango sumiu lá da geladeira
My meal disappeared from the fridge
Caseira, seu molho é uma maravilha
A homemaker, her sauce is wonderful
Que filha, visita a família em Sampa
What a daughter, visits family in São Paulo
Às pampa, às pampa
Wealthy, very wealthy
Voltou toda descascada
Came back all skinned (tired or worn out)
A fada, acaba com a minha lira
The fairy, ruins my lyre (a symbol of music or inspiration)
A gira, esgota a minha laringe
The spin, wears out my larynx
Esfinge, devora a minha pessoa
Sphinx-like, devours my person
À toa, a boa
In vain, the good one
Que coisa mais saborosa
What a tasty thing
A Rosa
Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Ah, Rosa, and my life plans?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Criminal, where is my guiding star?
Vadia, me esquece na noite escura
Promiscuous, forgets me in the dark night
Mas jura
But swears
Me jura que um dia volta pra casa
Swears that one day she'll come back home
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francisco Buarque
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Joao Neto
Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some
E some nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa
A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente
Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça
A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa
Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some
E some nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa
A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente
Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça
A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa
A L E N C A R
A Rosa
Chico Buarque
Arrasa, o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho, cravado em minha garganta... Garganta...
A santa, às vezes troca meu nome... E some...
E some, nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela portela... Oi, ela!
Oi, ela! Vestida de verde e rosa..., a Rosa
A Rosa, garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas folhas do norte... Que sorte!
Que sorte, voltou toda sorridente…
Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa... Abusa...
E acusa, revista os bolsos da calça
A falsa, limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza..., na hora do bom me deixa, se queixa...
A gueixa, que coisa mais amorosa..., a Rosa
A Rosa... e o meu projeto de vida
Bandida..., cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura, mas jura...
E jura, que um dia volta pra casa
Arrasa, o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho, cravado em minha garganta... Garganta...
A santa, às vezes me chama Alberto... Alberto!
De certo, sonhou com alguma novela
Penélope, espera por mim bordando
Suando, ficou de cama com febre... Que febre!
A lebre..., como é que ela é tão fogosa…? A Rosa!
A Rosa, jurou seu amor eterno
Meu terno, ficou na tinturaria
Um dia, me trouxe uma roupa justa... Me gusta!
Me gusta! Cismou de dançar um tango
Meu rango, sumiu lá da geladeira
Caseira, seu molho é uma maravilha
Que filha, visita a família em sampa..., às pampa
Às pampa, voltou toda descascada…
A fada, acaba com a minha lira
A gira, esgota a minha laringe
Esfinge, devora a minha pessoa... À toa!
A boa, que coisa mais amorosa..., a Rosa
A Rosa... e o meu projeto de vida
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura... Mas jura...
Me jura, que um dia volta pra casa… A rasa!
Arrasa...
Francisca Maria Santos oliveira
E muito talento por uma pessoa só ❤❤❤
Fernando Cavalcante
É nisso que eu insisto. Metade da genialidade da humanidade Deus deu ao Chico!
GIL
De quem ele comprou essa musica. Comuiiiiistaa !
GIL
Do lula .
Israel d'Luca
Que idiotice, cara!
Israel d'Luca
Quem assina essa música é o Chico e o Djavan e foi composta para o álbum Alumbramento do Djavan.
Ernedelaborgia
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK