A Rosa
Chico Buarque Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some

E some nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa

A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente

Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça

A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa

Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa

Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes me chama Alberto
Alberto

Decerto sonhou com alguma novela
Penélope, espera por mim bordando
Suando, ficou de cama com febre
Que febre
A lebre, como é que ela é tão fogosa
A Rosa

A Rosa jurou seu amor eterno
Meu terno ficou na tinturaria
Um dia me trouxe uma roupa justa
Me gusta, me gusta
Cismou de dançar um tango

Meu rango sumiu lá da geladeira
Caseira, seu molho é uma maravilha
Que filha, visita a família em Sampa
Às pampa, às pampa
Voltou toda descascada

A fada, acaba com a minha lira
A gira, esgota a minha laringe
Esfinge, devora a minha pessoa
À toa, a boa
Que coisa mais saborosa
A Rosa

Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura




Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa

Overall Meaning

Chico Buarque’s “A Rosa” is a song about a tumultuous, complicated relationship between the singer and his lover, Rosa. The song features a series of word plays where Rosa’s name is intertwined with words like “espinho” (thorn) and “garganta” (throat), which are recurring motifs in the song. The singer is portrayed as being controlled and manipulated by Rosa, who appears to be both physically and emotionally abusive. Although there is a sense of resentment and animosity towards Rosa, the singer is still enamored by her and cannot help but be drawn into her grasp.


The song is divided into four stanzas, each depicting a different aspect of the singer’s relationship with Rosa. In the first stanza, the singer describes Rosa as being the destroyer of his life plans and a thorn in his throat. In the second stanza, he talks about how she disappears in the middle of the night to work and how she’s a fan of a samba school called Portela. In the third stanza, the singer talks about Rosa’s manipulative ways and how she cleans out his pockets. In the final stanza, he expresses both frustration and love for her, asking her where his star is and begging her to come back home.


Overall, “A Rosa” is a poignant song that explores the themes of love, heartbreak, and the complexities of human relationships. Through his use of wordplay and masterful lyricism, Buarque has created a timeless piece that continues to resonate with audiences today.


Line by Line Meaning

Arrasa o meu projeto de vida
My life plans are ruined


Querida, estrela do meu caminho
Beloved one, the guiding star of my path


Espinho cravado em minha garganta
A thorn stuck in my throat


Garganta
Throat


A santa às vezes troca meu nome
The saint sometimes calls me by the wrong name


E some
And disappears


E some nas altas da madrugada
And disappears in the early hours of the morning


Coitada, trabalha de plantonista
Poor thing, she works on call


Artista, é doida pela Portela
An artist, crazy about the Portela (samba school)


Ói ela
Look at her


Ói ela, vestida de verde e rosa
Look at her, dressed in green and pink (the Portela's colors)


A Rosa garante que é sempre minha
Rosa guarantees that she is always mine


Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Quietly, she went out to buy cigarettes


Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
What a joke, she brought some things from the North


Que sorte
How lucky


Que sorte, voltou toda sorridente
How lucky, she came back all smiling


Demente, inventa cada carícia
Insane, she invents every caress


Egípcia, me encontra e me vira a cara
Egyptian-like, she finds and then turns away from me


Odara, gravou meu nome na blusa
Odara (a nickname or term of endearment), engraved my name on her shirt


Abusa, me acusa
Abuses, accuses me


Revista os bolsos da calça
She searches my pants' pockets


A falsa limpou a minha carteira
The fake one cleaned out my wallet


Maneira, pagou a nossa despesa
Good way, she paid for our expenses


Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
Great, when it's time to have fun she leaves me, complains


A gueixa
The geisha


Que coisa mais amorosa
What a loving thing


A Rosa
Rosa


Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Ah, Rosa, and my life plans?


Bandida, cadê minha estrela guia
Criminal, where is my guiding star?


Vadia, me esquece na noite escura
Promiscuous, forgets me in the dark night


Mas jura
But swears


Me jura que um dia volta pra casa
Swears that one day she'll come back home


Alberto
Alberto


Decerto sonhou com alguma novela
Probably dreamed of some soap opera


Penélope, espera por mim bordando
Penelope, waits for me while embroidering


Suando, ficou de cama com febre
Sweating, she stayed in bed with fever


Que febre
What fever


A lebre, como é que ela é tão fogosa
The hare, how can she be so hot-blooded


A Rosa jurou seu amor eterno
Rosa swore her eternal love


Meu terno ficou na tinturaria
My suit stayed at the dry cleaner's


Um dia me trouxe uma roupa justa
One day, she brought me tight-fitting clothing


Me gusta, me gusta
I like it, I like it


Cismou de dançar um tango
She decided to dance a tango


Meu rango sumiu lá da geladeira
My meal disappeared from the fridge


Caseira, seu molho é uma maravilha
A homemaker, her sauce is wonderful


Que filha, visita a família em Sampa
What a daughter, visits family in São Paulo


Às pampa, às pampa
Wealthy, very wealthy


Voltou toda descascada
Came back all skinned (tired or worn out)


A fada, acaba com a minha lira
The fairy, ruins my lyre (a symbol of music or inspiration)


A gira, esgota a minha laringe
The spin, wears out my larynx


Esfinge, devora a minha pessoa
Sphinx-like, devours my person


À toa, a boa
In vain, the good one


Que coisa mais saborosa
What a tasty thing


A Rosa
Rosa


Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Ah, Rosa, and my life plans?


Bandida, cadê minha estrela guia?
Criminal, where is my guiding star?


Vadia, me esquece na noite escura
Promiscuous, forgets me in the dark night


Mas jura
But swears


Me jura que um dia volta pra casa
Swears that one day she'll come back home




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francisco Buarque

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Joao Neto

Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some

E some nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa

A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente

Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça

A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa

Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa

Arrasa o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho cravado em minha garganta
Garganta
A santa às vezes troca meu nome
E some

E some nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela Portela
Ói ela
Ói ela, vestida de verde e rosa

A Rosa garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Que sorte
Que sorte, voltou toda sorridente

Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa
Abusa, me acusa
Revista os bolsos da calça

A falsa limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
A gueixa
Que coisa mais amorosa
A Rosa

Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura
Mas jura
Me jura que um dia volta pra casa

A L E N C A R

A Rosa
Chico Buarque

Arrasa, o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho, cravado em minha garganta... Garganta...
A santa, às vezes troca meu nome... E some...
E some, nas altas da madrugada
Coitada, trabalha de plantonista
Artista, é doida pela portela... Oi, ela!
Oi, ela! Vestida de verde e rosa..., a Rosa
A Rosa, garante que é sempre minha
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Que sarro, trouxe umas folhas do norte... Que sorte!
Que sorte, voltou toda sorridente…
Demente, inventa cada carícia
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Odara, gravou meu nome na blusa... Abusa...
E acusa, revista os bolsos da calça
A falsa, limpou a minha carteira
Maneira, pagou a nossa despesa
Beleza..., na hora do bom me deixa, se queixa...
A gueixa, que coisa mais amorosa..., a Rosa
A Rosa... e o meu projeto de vida
Bandida..., cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura, mas jura...
E jura, que um dia volta pra casa
Arrasa, o meu projeto de vida
Querida, estrela do meu caminho
Espinho, cravado em minha garganta... Garganta...
A santa, às vezes me chama Alberto... Alberto!
De certo, sonhou com alguma novela
Penélope, espera por mim bordando
Suando, ficou de cama com febre... Que febre!
A lebre..., como é que ela é tão fogosa…? A Rosa!
A Rosa, jurou seu amor eterno
Meu terno, ficou na tinturaria
Um dia, me trouxe uma roupa justa... Me gusta!
Me gusta! Cismou de dançar um tango
Meu rango, sumiu lá da geladeira
Caseira, seu molho é uma maravilha
Que filha, visita a família em sampa..., às pampa
Às pampa, voltou toda descascada…
A fada, acaba com a minha lira
A gira, esgota a minha laringe
Esfinge, devora a minha pessoa... À toa!
A boa, que coisa mais amorosa..., a Rosa
A Rosa... e o meu projeto de vida
Bandida, cadê minha estrela guia?
Vadia, me esquece na noite escura... Mas jura...
Me jura, que um dia volta pra casa… A rasa!
Arrasa...

Francisca Maria Santos oliveira

E muito talento por uma pessoa só ❤❤❤

Fernando Cavalcante

É nisso que eu insisto. Metade da genialidade da humanidade Deus deu ao Chico!

GIL

De quem ele comprou essa musica. Comuiiiiistaa !

GIL

Do lula .

Israel d'Luca

Que idiotice, cara!

Israel d'Luca

Quem assina essa música é o Chico e o Djavan e foi composta para o álbum Alumbramento do Djavan.

Ernedelaborgia

KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

1 More Replies...

More Versions