Casualmente
Chico Buarque Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No volverá nunca más la canción sentimental
Que casualmente en La Habana escuché cantar
A una mujer

Como ya no veré otra vez nada igual

Regresaré, ojalá algún día a la ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra eI momento fugaz
Que no puedo olvidar

Semejante canción sonaría quizás
Junto al mar
Sin embargo jamás con aquella mujer
Tan singular

Cantaría quizás semejante mujer en un bar
Sin embargo jamás la canción que le voy a suplicar
Y suplicar

Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Comojá não verei
Outra vez nada igual

Regressarei, oxalá
Algum dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra eI momento fugaz
Que no puedo olvidar

Exquisitos recuerdos me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad

La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero




No es igual
No es igual

Overall Meaning

In Chico Buarque's song "Casualmente", the lyrics describe a profound longing for a sentimental song that the singer heard being sung by a woman in Havana. The opening lines express the belief that this sentimental song will never return, emphasizing its rarity and the impact it had on the singer. The singer reflects on their inability to experience anything similar again and expresses a desire to return to the city in hopes of finding that fleeting moment, that they cannot forget in the shadows of its streets.


As the lyrics continue, the singer imagines that a similar song could be heard by the sea, but it would never compare to the impact of hearing it from that particular woman in Havana. They imagine this woman singing in a bar, but the song they implore her to sing, the one that lingers in their mind, will never be the same. The lyrics evoke a sense of nostalgia, longing, and the yearning for something that cannot be replicated.


Line by Line Meaning

No volverá nunca más la canción sentimental
The sentimental song will never return again


Que casualmente en La Habana escuché cantar
That I casually heard singing in Havana


A una mujer
To a woman


Como ya no veré otra vez nada igual
Since I will never see anything like it again


Regresaré, ojalá algún día a la ciudad
I will return, hopefully someday, to the city


Y perdidamente en sus calles voy a buscar
And I will search desperately through its streets


Por la penumbra eI momento fugaz
For the darkness and the fleeting moment


Que no puedo olvidar
That I cannot forget


Semejante canción sonaría quizás
A similar song would perhaps sound


Junto al mar
By the sea


Sin embargo jamás con aquella mujer
However, never with that woman


Tan singular
So unique


Cantaría quizás semejante mujer en un bar
Perhaps a similar woman would sing in a bar


Sin embargo jamás la canción que le voy a suplicar
However, never the song that I will beg her for


Y suplicar
And beg


Não voltará nunca mais
It will never return


A canção sentimental
The sentimental song


Que casualmente em Havana escutei cantar
That I casually heard singing in Havana


Uma mulher
To a woman


Comojá não verei
That I will no longer see


Outra vez nada igual
Anything similar again


Regressarei, oxalá
I will return, hopefully


Algum dia ala ciudad
Someday to the city


Y perdidamente en sus calles voy a buscar
And I will search desperately through its streets


Por la penumbra eI momento fugaz
For the darkness and the fleeting moment


Que no puedo olvidar
That I cannot forget


Exquisitos recuerdos me llevan a aquella ciudad
Exquisite memories take me back to that city


Pero siempre hace falta el encanto de la Casualidad
But the charm of chance is always missing


La canción, la mujer
The song, the woman


EI crepúsculo, Ia catedral
The twilight, the cathedral


Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
Even the sea of Havana is the same, but


No es igual
It's not the same




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francisco de Hollanda

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Naiara França

No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar
A una mujer
Como ya no veré
Otra vez nada igual

Regresaré, ojalá
Algún dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Semejante canción
Sonaria quizás
Junto al mar
Sin embargojamás
Con aquella mujer

Tan singular

Cantaría quizás
Semejante mujer
En um bar
Sin embargojamás
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar

Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Comojá não verei
Outra vez nada igual

Regressarei, oxalá
Algum dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad

La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
No es igual
No es igual



All comments from YouTube:

Valdir Lira

Essas cordas são demais! Do Chico nem vou ser redundante. Devia tocar nas rádios incessantemente!

Vanessa Assunção

Linda melodia, linda letra, linda música!!!!

Victor Luna Villarroel

Bellísimo homenaje a Silvio al final!!!!!

Lucas Soares de Paula

lindo!!

Naiara França

No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar
A una mujer
Como ya no veré
Otra vez nada igual

Regresaré, ojalá
Algún dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Semejante canción
Sonaria quizás
Junto al mar
Sin embargojamás
Con aquella mujer

Tan singular

Cantaría quizás
Semejante mujer
En um bar
Sin embargojamás
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar

Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Comojá não verei
Outra vez nada igual

Regressarei, oxalá
Algum dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar

Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad

La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
No es igual
No es igual

Agustin Abreu

Gracias, Esta bien

matheus benassuly

E perdidamente en sus calles voy a buscar

Agustin Abreu

ta bien

Agustin Abreu

macaquiño

Agustin Abreu

zi coma en la I

More Comments