The firstborn son of Sérgio Buarque de Hollanda, Buarque lived at several locations throughout his childhood, though mostly in Rio de Janeiro, São Paulo, and Rome. He wrote and studied literature as a child and found music through the bossa nova compositions of Tom Jobim and João Gilberto. He performed as a singer and guitarist in the 1960s as well as writing a play that was deemed dangerous by the Brazilian military dictatorship of the time. Buarque, along with several Tropicalist and MPB musicians, was threatened by the Brazilian military government and eventually left Brazil for Italy in 1969. However, he came back to Brazil in 1970, and continued to record, perform, and write, though much of his material was suppressed by government censors. He released several more albums in the 1980s and published three novels in the 1990s and 2000s.
In 2019, Buarque was awarded the Camões Prize, the most important prize for literature in the Portuguese language.
Se eu soubesse
Chico Buarque Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perigos não corria
Não tinha amigos, não bebia
Já não ria a toa
Não enfim, cruzar contigo jamais
Ah, se eu pudesse te diria na boa
Não sou mais uma das tais
Nem cantarei 'eu te amo demais',
Casava com outro se fosse capaz
Mas acontece que eu saí por aí
E aí, larari larari larari larara
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia,
Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole a tua pessoa,
Te abandonava prostrado aos meus pés,
Fugia nos braços de um outro rapaz.
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri
Pom, pom, pom, ...
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia,
Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole a tua pessoa,
Te abandonava prostrado aos meus pés,
Fugia nos braços de um outro rapaz.
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri...
In Chico Buarque's song Se eu soubesse, the singer reflects on how his life would be different if he knew then what he knows now. He wouldn't walk the streets at risk, drink or have friends, laugh for nothing, or come across her again. He explains that she would not be one of those girls he wooes or gets wooed by anymore, that he is no longer absent-minded or living with his head in the clouds, and that he would marry someone else if he could. He wouldn’t look at the lagoon, wouldn’t go to the beach anymore because he would avoid her. He wouldn’t dance at night, wouldn’t sleep naked, and would never dream of her again. He also wouldn’t be a fool for her sweet talk, he would not allow himself to be preyed upon by her, and he would abandon her lying at his feet, fleeing to the arms of another man if he could. But then he smiled at her, and all of a sudden, he got caught up in the moment again.
The song is lamenting lost chances and lost love, conveying a sense of regret about making the wrong choices and not turning one's back on the person who broke one's heart. The singer appears to be self-aware of his own weaknesses, which prevent him from moving on and ending this cycle of self-induced suffering. It also reveals the emotional turmoil experienced when caught between loving someone and knowing that relationship will only bring pain. The singer's recurrent phrases convey the desperation and confusion that personify a man caught in a love-hate relationship.
Line by Line Meaning
Ah, se eu soubesse não andava na rua
If only I knew, I wouldn't walk on the street, avoiding danger, not having any friends or drinking, no more laughing out loud and never again crossing paths with you.
Ah, se eu pudesse te diria na boa
If only I could, I'd tell you that I'm no longer one of those people who have their head in the clouds, singing 'I love you too much.’ If I could, I would marry someone else, but the truth is that I went out there and then... larari larari larari larara.
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
If only I knew, I wouldn't look at the lake, wouldn't go to the beach anymore, wouldn't dance at night or sleep naked, and wouldn't dream of you ever again.
Ah, se eu pudesse não caía na tua
If only I could, I wouldn't fall for your sweet talk once again, I wouldn't give you any chance to seduce me, I'd walk away leaving you at my feet, I'd run into the arms of another guy.
Mas acontece que eu sorri para ti
But the fact is that I smiled at you anyway.
E aí larari larara lariri, lariri
And then, life goes on, spinning, dancing, boom boom boom…
Contributed by Matthew C. Suggest a correction in the comments below.
Meteorologista Cátia Braga
♪ Se eu Soubesse ♫
♪ Ah, se eu soubesse, não andava na rua
Perigos não corria
Não tinha amigos, não bebia
Já não ria à toa ♫
♪ Não ia enfim, cruzar contigo jamais
Ah, se eu pudesse, te diria, na boa
Não sou mais uma das tais
Não vivo com a cabeça na lua ♫
♪ Nem cantarei 'eu te amo demais'
Casava com outro, se fosse capaz
Mas acontece que eu saí por aí
E aí, larari larari larari larara ♫
♪ Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia
Não dormia nua ♫
♪ Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole à tua pessoa ♫
♪ Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri, ririri ♫
♪ Pom, pom, pompompompompom
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia ♫
♪ Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Conversa mole outra vez ♫
♪ Não dava mole a tua pessoa
Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri ♫
Adriana Figueiredo mãe de Emanuel
A MÚSICA BRASILEIRA PRECISA MUITOOOOOOOOOO DE VC CHICO, BOM RETORNO AOS PALCOS. VIVA A MÚSICA DE QUALIDADE!
Edilene Marx Lula
Imprescindivel esse meu Chico genial! 😍🤗
Elmer Alcantara
Que bom que o Chico existe!, poeta, compositor, letrista, um músico genial! pessoas como o Chico, nos faz ter orgulho de ser brasileiro!
Sola Lupus
Isso sim que é música, com uma leve mordernizada de ritmo, execelente, agradabilíssimo, as vozes afinadíssimas, interpretação nota dez, essas horas me encho de orgulho de ser brasileiro.
Tatiane Vargas
Quando tu achas que ele não tem mais como se superar, ele cria algo como essa música. E se supera. De novo.
Paulo Luiz Chrispim Lessa
Essa garota é "papo firme" e o Chico, vinho de safra antiga. Lindo.
Fabiane Vinente dos Santos
Canção suave, despretensiosa e perfeita. Isso é Chico.
Pernambucana albananda
Perfeição 💕💕💕
Meteorologista Cátia Braga
♪ Se eu Soubesse ♫
♪ Ah, se eu soubesse, não andava na rua
Perigos não corria
Não tinha amigos, não bebia
Já não ria à toa ♫
♪ Não ia enfim, cruzar contigo jamais
Ah, se eu pudesse, te diria, na boa
Não sou mais uma das tais
Não vivo com a cabeça na lua ♫
♪ Nem cantarei 'eu te amo demais'
Casava com outro, se fosse capaz
Mas acontece que eu saí por aí
E aí, larari larari larari larara ♫
♪ Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia
Não dormia nua ♫
♪ Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole à tua pessoa ♫
♪ Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri, ririri ♫
♪ Pom, pom, pompompompompom
Ah, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia ♫
♪ Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse, não caía na tua
Conversa mole outra vez ♫
♪ Não dava mole a tua pessoa
Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri ♫
Alinne Crus Lima
É muita linda, me emocionei! 😍