The firstborn son of Sérgio Buarque de Hollanda, Buarque lived at several locations throughout his childhood, though mostly in Rio de Janeiro, São Paulo, and Rome. He wrote and studied literature as a child and found music through the bossa nova compositions of Tom Jobim and João Gilberto. He performed as a singer and guitarist in the 1960s as well as writing a play that was deemed dangerous by the Brazilian military dictatorship of the time. Buarque, along with several Tropicalist and MPB musicians, was threatened by the Brazilian military government and eventually left Brazil for Italy in 1969. However, he came back to Brazil in 1970, and continued to record, perform, and write, though much of his material was suppressed by government censors. He released several more albums in the 1980s and published three novels in the 1990s and 2000s.
In 2019, Buarque was awarded the Camões Prize, the most important prize for literature in the Portuguese language.
Sentimental
Chico Buarque Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Um coração saliente
Bate e bate muito mais que sente
Fica doente mas é natural, natural
Que num cochilo de agosto
Surja um outro alguém do sexo oposto
Do sexo oposto outro outro alguém
Meu céu desastrado
Medo, solidão, ciúme
Hoje contei as estrelas
E a vida parece um filme
Gemini, gemini, geminiano
Este ano vai ser o seu ano
Ou se não, o destino não quis
Ah, eu hei de ser
Terei de ser
Serei feliz
Serei feliz, feliz
Façam muitas manhãs
Que se o mundo acabar
Eu ainda não fui feliz
Atrapalhem os pés
Dos exércitos, dos pelotões
Eu não fui feliz
Desmantelem no cais
Os navios de guerra
Eu ainda não fui feliz
Paralisem no céu
Todos os aviões
É urgente, eu não fui feliz
Tenho dezesseis anos
Sou morena clara, atraente
The lyrics of Chico Buarque's song Sentimental portray the fleeting nature of love and the emotions that come with it. The singer's heart beats loudly, but it beats for the sake of beating, rather than feeling. This leads to a perpetual state of sickness and unfulfillment. However, amidst this uncertainty and confusion, the singer finds hope and optimism for the future. They see the world as a movie, full of possibilities and opportunities. They identify themselves as a Gemini, implying that they have a dual nature, and that they have the potential to go through different phases in life. The lyrics speak of the hope of happiness, suggesting that even if the world ends, the singer will not have been happy. They urge the world to halt its wars and violence, so that they may have the chance to find happiness.
The song also touches on the themes of loneliness, fear, jealousy, and self-doubt. In the previous day, the singer saw everything falling apart, and they were left with nothing but fear and loneliness. They were plagued with jealousy, which only worsened the situation. These emotions are universal and natural for people to experience. However, the singer's resolve and determination to find happiness amidst all this negativity is commendable. The song may be interpreted as a reminder to hold onto hope and optimism, even during the toughest times.
Line by Line Meaning
Sentimental, sentimental
Feeling emotional, feeling emotional
Um coração saliente
A heart that throbs
Bate e bate muito mais que sente
It beats and beats more than it feels
Fica doente mas é natural, natural
It gets sick, but it's natural, natural
Que num cochilo de agosto
That in a nap in August
Surja um outro alguém do sexo oposto
Another person of the opposite sex arises
Do sexo oposto outro outro alguém
Another someone of the opposite sex
Ontem vi tudo acabado
Yesterday I saw everything was over
Meu céu desastrado
My unlucky sky
Medo, solidão, ciúme
Fear, loneliness, jealousy
Hoje contei as estrelas
Today I counted the stars
E a vida parece um filme
And life seems like a movie
Gemini, gemini, geminiano
Gemini, Gemini, Gemini
Este ano vai ser o seu ano
This year is going to be your year
Ou se não, o destino não quis
Or if not, fate didn't want it
Ah, eu hei de ser
Ah, I will have to be
Terei de ser
I will have to be
Serei feliz
I will be happy
Serei feliz, feliz
I will be happy, happy
Façam muitas manhãs
Make many mornings
Que se o mundo acabar
So if the world ends
Eu ainda não fui feliz
I still haven't been happy
Atrapalhem os pés
Trip up the feet
Dos exércitos, dos pelotões
Of the armies, of the platoons
Eu não fui feliz
I haven't been happy
Desmantelem no cais
Dismantle in the dock
Os navios de guerra
The warships
Eu ainda não fui feliz
I still haven't been happy
Paralisem no céu
Paralyze in the sky
Todos os aviões
All the airplanes
É urgente, eu não fui feliz
It's urgent, I haven't been happy
Tenho dezesseis anos
I'm sixteen years old
Sou morena clara, atraente
I'm a light-skinned attractive brunette
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francisco Buarque De Hollanda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@elianeferreira7978
Hoje acordei pensando nessa música
@anaprisceteles3253
Chico, com sua genialidade, tem o poder de nos transportar para tempos e lugares distintos, num mergulho no melhor de sua poesia! Bravo!!!
@marcosjeofla
Eu te amo Chico Buarque <3
@Carolina.R.
Linda canção!
@lucianohortencio
@cesarolavo
Gênio!
@magaleecraveiro
Luciano Sentimental Chico e Caetano, ótimos tempos! "Um coração saliente, bate e bate muito mais que sente, fica doente mas é natural, natural"... Obrigada Mano Vei ❤ℳѦḠÅ ℒ€€ ~_ *
@fernandodepaula8091
Naturalmente!!!
@fredjmp
Amigo Luciano, valeu!
@erikadeoliveira5841
Que de a voz do Caetano??