Valsa Brasileira
Chico Buarque & Edu Lobo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Porque pensando em ti
Corria contra o tempo
Eu descartava os dias
Em que não te vi
Como de um filme
A ação que não valeu
Roubava um pouquinho
E ajeitava o meu caminho
Pra encostar no teu
Subia na montanha
Não como anda um corpo
Mas um sentimento
Eu surpreendia o sol
Antes do sol raiar
Saltava as noites
Sem me refazer
E pela porta de trás
Da casa vazia
Eu ingressaria
E te veria
Confusa por me ver
Chegando assim
Mil dias antes de te conhecer
The lyrics of "Valsa Brasileira" by Chico Buarque and Edu Lobo depict a passionate search for someone who has not yet been found. The singer is constantly on the move, racing against time, seeking the one they long for. The days when they do not see this person are discarded like moments in a film that are not worth watching. The character is so focused on finding their love that they manipulate time to their advantage, going back and forth to adjust their path to get closer to the desired person.
The lyrics vividly portray the singer's determination to reach their goal, describing how the singer ascends a mountain not as a physical being but as a stirring of emotion. The love that they seek is so intense that it makes them jump the nights without rest, and they would even slip into a vacant house to see their beloved before they even met, confusing the one they love so much by appearing before time. The lyrics convey the message of unrequited love, a longing that drives one to do the impossible.
Line by Line Meaning
Vivia a te buscar
I lived to search for you
Porque pensando em ti
Because thinking of you
Corria contra o tempo
I ran against time
Eu descartava os dias
I discarded the days
Em que não te vi
In which I didn't see you
Como de um filme
Like from a movie
A ação que não valeu
The action that didn't matter
Rodava as horas pra trás
I rewound the hours
Roubava um pouquinho
I stole a little bit
E ajeitava o meu caminho
And fixed my path
Pra encostar no teu
To lean on yours
Subia na montanha
I climbed up the mountain
Não como anda um corpo
Not like a body walks
Mas um sentimento
But like a feeling
Eu surpreendia o sol
I surprised the sun
Antes do sol raiar
Before the sun rises
Saltava as noites
I skipped the nights
Sem me refazer
Without restoring myself
E pela porta de trás
And through the back door
Da casa vazia
Of the empty house
Eu ingressaria
I would intrude
E te veria
And I'd see you
Confusa por me ver
Confused to see me
Chegando assim
Arriving like
Mil dias antes de te conhecer
A thousand days before meeting you
Contributed by Audrey K. Suggest a correction in the comments below.